Солнечное сердце
Шрифт:
— Ваш исэи ошибся! — рявкнула уже порядком взбешённая я. — Делайте что сказала!
То ли пресловутая рубеллитовая брошь сделала своё дело, то ли мастер наконец вспомнил, что разговаривает с самим доверенным лицом Лорда Чернильных Небес, но он тут же засуетился. Не прошло и четверти часа, как мужчина принёс высокие, обитые войлоком сапоги размера эдак сорок четвертого и попросил жену надеть. Пока я недоумевала, зачем он это сделал, Тацуя покопался в комоде и надел на палец тонкое серебряное колечко, один в один как у нашего уборщика в Харакуне.
— О, как у Кайто! — сказала я.
— Нет, у господина Кайто-сана существенно больше дар, чем у меня. Я только с этим артефактом работать и умею.
С этими словами он
— Ох ты! — выдохнула изумленно. — Так вы размер менять с помощью магии умеете?
— Только сжимать, — покачал головой мужчина. — И то несильно. А чтобы увеличить, нужна материя, это вообще магия другого порядка.
О как интересно, оказывается…
Мой взгляд упал на шерстяные чулки, и я задумчиво посмотрела на кольцо Тацуи. Ещё через десять минут у беременной женщины был аналог компрессионного белья, а я пыталась придумать витиеватое объяснение для местных, почему оно снимает отёки. К сожалению, когда Тацуя разобрался с обувью, за окном уже совсем стемнело, да и Юмико начала зевать. Прогулку решено было отложить на утро.
Ёси, терпеливо ждавший меня всё это время на кухне, подскочил со стула и предложил провести до своего дома, но я сказала, что буду спать в доме мастера и швеи. Во-первых, здесь целый кухонный пол, футон можно разложить где угодно, а в доме Ёси только маленьких девочек аж шесть штук. Куда я им там? Во-вторых, хотелось убедиться, что Юмико с утра всё-таки выйдет на улицу подышать свежим воздухом. А то ещё Тацуя-сан решит вдруг, что рекомендация исэи надежнее… Держать беременную взаперти больше месяца — шутка ли! В моём мире даже у заключённых есть право на прогулки.
Юмико выдала мне всё необходимое для сна и закрыла лёгкие деревянные двери. Пока я стелила футон и простыню, взгляд сам собой скользнул на окно, не закрытое соломенной шторой. Метрах в двадцати от дома среди приземистых горных кустарников гуляла одинокая женщина в зелёном тонком плаще. Я так удивилась, что даже повернулась к дверям, за которыми скрылась жена обувного мастера. Может, позвать хозяев? Спросить, что делают люди в деревне так поздно, да ещё и в холод? Но стоило повернуться к окну, как загадочная незнакомка куда-то исчезла.
Я пожала плечами. Ладно, утро вечера мудренее.
Глава 19. Ночь Перерождения
Лорен
Обратный путь до Харакуна занял времени даже меньше, чем я ожидала. Я набрала у Юмико множество разных отрезов ткани и проконсультировалась у Тацуи-сана по клею — какой, скорее всего, не будет раздражать кожу. В общем, вернулась в замок я страшно довольная и первым делом начала эксперименты с аналогом кинезиотейпов на себе.
С Рэйденом наши отношения перешли в исключительно деловую плоскость. Вероятно, он и хотел бы общаться со мной чуть больше, очевидно, ему остро не хватало друга, но я не могла себя пересилить… Я же ведь искренне поцеловала его, а он меня отверг. Я запрещала себе лишний раз любоваться его лицом, смотреть на упрямые губы и бездонные чёрные глаза в обрамлении длинных пушистых ресниц, сократила время наших занятий иероглифами, больше тренируясь самостоятельно и передавая ему домашнее задание на проверку. И лишь в те минуты, когда массировала его каменную спину и крепкие плечи, позволяла себе окунуться в тактильные ощущения чуточку больше, чем это следовало бы. Но на такую чуточку, чтобы он не заметил и не понял, какое удовольствие мне доставляет просто его касаться.
Как-то незаметно подкралась Ночь Перерождения. Я и не знала, что в этом мире есть такой праздник, пока за два дня Кайто и Сатоши не подошли с просьбой дать им несколько выходных, чтобы увидеться с семьей. Дальше — больше: вечером последнего дня месяца белых
деревьев прилетели драконы. Когда я увидела блестящие золотые туши в закатном небе, то подумала, что это снова Рёллан, Олсандер и Катэль, но меня ждал сюрприз. Катэль оказался слишком занят, и вместо него я познакомилась с Широ — пятым принцем Аккрийским.В отличие от «военных» укороченных кимоно Катэля и Рёллана с кожаной юбкой по колено с металлическими пластинами, Широ носил «стандартное гражданское». Причём до того стандартное и до того гражданское, что, если бы не видела, как он обращается из дракона в человека, я не поверила бы, что это оборотень.
— Когда у Широ обнаружился дар исэи, он вместо Межрасового Магического Университета выбрал странствия и достаточно продолжительный промежуток времени жил в эльфийских землях, — с тёплой улыбкой пояснил Рэйден, пока мы из окна наблюдали за перевоплощением его братьев. — Собственно, он и по сей день предпочитает там самосовершенствоваться.
— А «продолжительный промежуток» — это сколько? — уточнила я, наблюдая разительные отличия не только в одежде, но и в походке мужчин.
Если Рёллан и Катэль, несмотря на плавность, обладали некоторой стремительностью и хищностью движений, то Широ ступал степенно и неторопливо, словно у него было в запасе всё время этого мира. Хотя изогнутый длинный меч он тоже держал в руках в футляре.
— Совсем немного, лет сто — сто пятьдесят, не больше, — пожал плечами Рэйден, а я еле удержалась от нервного иканья. Да люди столько не живут! — Но говорят, год жизни с эльфами можно приравнять к пяти нашим, — добавил он и крутанул колёса коляски, чтобы встречать гостей.
Не знаю почему, но в этот раз я постеснялась маячить перед глазами, когда братья собрались в общем зале. Принесла традиционный плоский чугунный чайник (к счастью, заваривать чай решил в этот раз сам Рэйден), чашки-напёрстки, сервировала кхантоку, как учила Сатоши, и — незаметно испарилась. В этот раз между братьями с самого начала установилась очень тёплая и дружеская атмосфера, очевидно, они приехали просто навестить Рэя безо всяких дальних планов.
На меня особенно никто не обратил внимания. Видимо, Рёллан и Олсандер как-то смогли переварить новость, что теперь в замке их брата живёт человеческая девушка со странностями. Родовое кольцо с рубеллитом я заранее повернула камнем к ладони, чтобы не было никаких разборок, как это случилось с Саякой. Признаться, я опасалась, что глазастые братья углядят и поднимут очередную бучу а-ля «надо отрезать ей руки», но пронесло. Рёллан даже разок, тряхнув густой рыжей шевелюрой с огненными пёрышками, залихватски подмигнул мне, принимая чашку-напёрсток.
Ближе к полуночи, или к часу Сияющей Луны, как здесь называли это время, я накинула кимоно из плотной ткани и вышла на застеклённую веранду Харакуна. Здесь было не так тепло, как в самом замке, но приятнее, чем на улице. Не знаю, что меня потянуло на веранду — наверное, привычка встречать праздник под открытым небом.
Водяных часов здесь не имелось, а потому я просто гуляла по мраморному полу, рассматривая спящий зимний сад. Бледный свет звёзд скользил по стеклам и причудливыми бликами и тенями ложился на стены, мебель и всё тот же пол, создавая необычные узоры, подстёгивая воображение. Помнится, в детстве я любила так смотреть на облака и додумывать их формы до знакомых животных и предметов.
— Почему ты к нам не присоединилась?
Я так увлеклась разглядыванием природы, что и не заметила, как Рэй бесшумно подкатил и остановился рядом. Его волосы сегодня были стянуты в густой хвост с украшением в виде стальной короны — один в один как у всех его братьев. Я даже невольно хмыкнула, когда увидела эту прическу у Рэя впервые.
— А что мне там делать? — ответила вопросом на вопрос. — У вас семейная встреча. Я правильно настаивать и разливать чай не умею, как прислуга буду только неуклюжей статуей рядом…