Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сон и явь. Перепутье
Шрифт:

— Доброе утро, — произносит он, отходя от могилы отца.

— Здравствуйте, — не зная, куда себя деть, спешу положить коробку конфет маме, а лимонад папе.

«Что он тут делает?» — это единственная мысль, которая крутится в моей голове.

Мужчина изучающе наблюдает за мной, и это сводит с ума.

— Я вам не помешаю? — спрашиваю я язвительно.

Удивляюсь своей несдержанности. Но кажется, есть вещи, которые неподвластны моему контролю.

— Я пришёл поговорить с сыном.

— Очень вовремя, — ухмыляюсь себе под нос, опустив взгляд на вазу с засохшим

букетом цветов.

— Характер у тебя папин, — его слова заставляют меня резко поднять на него взгляд.

— Вы знаете, кто я?

— Я способен сложить два на два, — его лицо становится всё более доброжелательным.

Чего не скажешь про моё.

— Теперь ваше поведение на барбекю стало объяснимым, миледи, — добавляет он.

— Надеюсь, это сбросило груз переживаний с ваших плеч, — говорю я быстрее, чем успеваю подумать над своими словами.

— Говорю же, — усмехается он. — Вся в отца. Он тоже не особо любил церемониться.

— Считаю, это было одно из лучших его качеств.

Нависает неловкая тишина. Мы оба не знаем, что сказать, хотя слов накопилось за эти годы достаточно. И я даже не знаю, как правильно сейчас себя повести.

— Я пойду, — говорю первое, что приходит в голову. — Оставлю вас наедине, — указываю рукой на могилу папы.

— Не хочешь остаться? — его голос становится настолько проникновенным и приятным, что на миг я забываю, кто передо мной стоит.

— Вы уже уходите?

— Я только пришёл. Имел ввиду, остаться со мной.

— Буду откровенна с вами. Ваше общество меня смущает и заставляет нервничать.

— Спасибо за откровенность. Поэтому отвечу тем же, — поправляет пиджак, будто решаясь сказать нечто, что противоречит его характеру. — Я бы хотел познакомиться и пообщаться с тобой.

— Здесь? На кладбище?

— Рядом с Дионисом. Думаю, он был бы рад нашему знакомству.

— Вы так думаете? — с усмешкой смотрю на него.

Я в этом уверен.

Он проходит к скамейке, стоящей чуть дальше, и приглашает меня сесть рядом. Я принимаю его приглашение. Сев рядом, неестественно выпрямляюсь в спине от напряжения и жду, когда он что-нибудь скажет.

— Я долго не мог решиться сюда прийти, — начинает он.

— Я покажусь сейчас очень грубой, — говорю с обидой в голосе и, повернув голову в его сторону, встречаюсь с ним взглядом. — Но вы отреклись от него дважды, поэтому могли уже и не приходить.

— Дважды? — хмурит брови.

— Второй раз, когда к вам пришли домой и сообщили, что он умер. Вы тогда сказали, что у вас нет сына.

Он меняется в лице. Я замечаю, что мои слова ранили его, и это меня удивляет.

— Помню этот день. За двадцать с лишним лет я так привык на все разговоры о Дионисе говорить, что у меня нет сына, что когда ко мне пришли и сообщили ужасную новость, я ответил, не уловив смысла слов. Возможно, это была защитная реакция. Как тебе объяснить? — он задумывается, подбирая слова. — Ты каждый раз собираешься поговорить с сыном, но постоянно откладываешь этот разговор на потом. Проходят годы и решится всё сложнее. А потом тебе стучатся в дверь и сообщают, что сына больше нет в живых.

Я до сих пор пребываю в шоке и не могу поверить в случившееся.

— Вы ведь могли прийти хотя бы на похороны.

— Мы с Терезой были на похоронах. Подальше от всех, но были.

Я внимательно смотрю на него, пытаясь понять, врёт он или нет.

— Ты была убита горем. Помню твоё изувеченное лицо в слезах и врача рядом, — будто поняв мой взгляд, рассказывает он, чтобы убедить меня в правдивость своих слов. — Поэтому Терезе твоё лицо показалось знакомым на барбекю.

— Но вы так и не смогли узнать меня.

— Она предположила, что ты и есть дочь Диониса, но я убедил её, что она ошиблась. В тот день на похоронах у тебя была повязка на голове и раны на лице. Ты была не похожа на саму себя, поэтому я решил, что Тереза, увидев рыжие волосы и голубые глаза просто восприняла желаемое за действительное.

— Желаемое? — с уст вырывается смешок. — Или со мной, как с папой? Никак не могли решиться поговорить?

Он молчит. Удивительно, но такой человек не находит слов, чтобы ответить что-то.

— В любом случае, вы и не обязаны были со мной встречаться, — добавляю я. — Мы с вами чужие люди.

— Хотелось бы это исправить.

Теперь отмалчиваюсь я. Не потому, что нечего сказать, просто не хочется больше произносить грубых слов.

— Я рад вашему знакомству с Итаном, — прерывает наше молчание. — Ему в обществе не хватало такой девушки, как ты.

— Вы меня не знаете, чтобы так говорить.

— Знаю твоих родителей. Этого достаточно, чтобы быть уверенным в твоих принципах.

— Мне казалось, наши принципы вам не по нраву.

Мой ответ заставляет его усмехнуться.

— Так вы были на похоронах? — переспрашиваю вновь, желая убедиться, что всё правильно поняла.

— Были, конечно.

— Значит, я была о вас худшего мнения, — улыбаюсь ему.

Он всматривается в моё лицо, мягко улыбается.

— Твой отец был такой же прямолинейный.

Я называю это искренностью.

— Не хочешь прийти к нам в гости? — его вопрос застаёт меня врасплох.

За секунды, что я молчу, моё лицо, наверное, успевает сменить десятки эмоций. Я даже не знаю, как правильно реагировать на такое предложение.

— Простите, но мне будет крайне некомфортно.

— Я понимаю. Но мы с женой хотели бы попробовать наверстать упущенное. Можем собраться в привычной для тебя компании — с Итаном и Дианой.

— Возможно, — задумываюсь я. — Я поговорю с Итаном.

— Хорошо, — он переводит взгляд на памятники семьи.

Так странно. Я совсем не таким представляла этого человека. И всегда боялась столкнуться с ним с глазу на глаз в роли его внучки. А сейчас он сидит рядом и приглашает в гости. И тот факт, что они присутствовали на похоронах папы, смягчает меня.

Он спрашивает меня о моей жизни, как живу, где учусь и какие у меня планы на будущее. Я отвечаю коротко по существу, не до конца веря в искренность своего собеседника. Посидев с ним совсем немного, я решаю оставить его одного, поэтому, сославшись на работу, прощаюсь и уезжаю.

Поделиться с друзьями: