Сорви отбор дракону, или Случайная невеста
Шрифт:
Сорвав со стены первый попавшийся под руку пучок трав, я, подкравшись, схватила эту гнусную тварь, слишком увлёкшуюся разорением нашего благосостояния, за хвост и от души треснула её по башке пучком… успокаивающей лавверы.
Попугай моей щедрости не оценил и вместо того, чтобы успокоиться, вдруг заорал благим матом:
– Пир-раты! Пир-раты! Абор-рдаж! Тр-равите канаты! Р-режут! Р-режут!
Я от неожиданности тряхнула дурную птицу так, что с неё полетели перья.
– Немедленно отпусти Пирата! – вдруг раздался негодующий вопль от входной двери.
Я, прищурив
– К вашему сведению, этот ваш Пират взял мою лавку на абордаж и сожрал наш годовой запас орехов Као! А это крайне дорогое удовольствие!
И тут я наконец обнаружила, что стою нос к носу с тем самым мажором, который с полгода назад спас меня от двинутого на всю голову ухажёра бывшей владелицы моего тела.
– Всего-то? – сморщил нос мажор. – А воплей, словно он на вашу честь покусился!
– Для вас это может и «всего-то»! – задрала нос я. – А для меня это серьёзная и дорогая утрата! Что я теперь положу в свои зелья?!
– Оу! – приподнял брови мажор. – Сколько огня! Сколько страсти! И всего-то из-за пары орешков!
– Не из-за пары, а из-за мешка! – вознегодовала я. – Этот попугай жрёт с такой скоростью, словно эти орехи всасывает, а не грызёт!
Попугай тем временем освоился со своим неудобным положением и, вцепившись когтями мне в локоть, заставил отпустить его хвост. Но возвращаться к хозяину не спешил, явно поняв, откуда пахнет едой. Вместо этого быстренько перебежал на моё плечо, где начал нежно перебирать клювом волосы и заворковал:
– Ор-решек Пир-ратику! Кр-рошечный ор-решек! Кр-расотка!
– Подлиза! – буркнула я, но поведение птицы меня растрогало, и я скрепя сердце дала ему ещё орех.
– Как-как ты назвала Пирата? – заинтересовался мажор, вдруг переходя на ты. Видимо идиллический вид попугая, жрущего орех на моём плече, подействовал не хуже брудершафта.
– Мерзкая птица? – уточнила я.
– Нет, – поморщился тот. – Попа… пупу…
– Попугай?
– Да! Почему именно так? Ты знаешь, что это за птица?
Тут до меня дошло, что ещё чуть-чуть, и я выдам своё иномирное происхождение. Нужно что-то придумать. Срочно!
– Да знакомый деда рассказывал, что где-то далеко на островах живут такие разноцветные склочные птицы. И местные называют их попугаи, – небрежно отмахнулась я.
– И что же за знакомый у твоего деда, – нехорошо прищурился мажор, – что спокойно плавает за Завесу?
Я пожала плечами:
– Понятия не имею. Может пират, может маг. Может и то, и другое. Я тогда была слишком мала, и просто слушала рассказы. А больше он не появлялся.
Врать так врать, короче.
– Ясно, – кивнул мажор и протянул руку птице. – Пират, иди ко мне!
Пират руку проигнорировал, вместо этого снова нежно почесал клювом моё ухо:
– Ор-решек? Пир-рат хор-роший! Кр-расотка, ор-решек Пир-ратику!
Мажор с мученическим видом возвёл глаза к потолку.
– Предатель! Я его везде ищу, а он к девушкам подлизывается! Кстати, тебя как зовут? У меня чувство, что мы уже встречались.
Я приподняла бровь. Ну уж нет, напоминать,
при каких обстоятельствах мы с ним познакомились, я не собиралась. Слишком большой дурой себя чувствовала. Поэтому довольно иронично сообщила:– Вот даже не представляю, где мы могли встретиться. Не думаю, что вращаемся в одних кругах.
– И всё-таки… – нахмурился мажор. – Так как тебя зовут?
– Эри… Эрилин, – я присела в шутливом реверансе. – Приятно познакомиться и с вами, и с вашей прожорливой птицей.
– Ор-решек? – проворковала прожорливая птица, проникновенно заглянув мне в глаза.
– Я Валли, – хмыкнул мажор. – И мне казалось, мы уже перешли на ты. Совместная ловля по-попугая сближает, ты не находишь?
– Не нахожу, – пожала я плечами. – Совместно мы его не ловили. Я персонально поймала его на горячем, когда он нагло обворовывал честных граждан в моём лице, – я, снова подбоченившись, с вызовом уставилась на Валли.
– Ну что ж, – усмехнулся он. – Раз ты взяла в плен мою птицу, придётся мне её выкупить.
Он достал из кармана увесистый на вид мешочек и бросил на стол. Мешочек сытно звякнул, соприкоснувшись со столешницей.
– Тут должно хватить на восполнение убытков, и за моральный ущерб тоже… И за несколько орешков. Которые я хотел бы получить, чтобы приманить этого паршивца обратно. Ты не поверишь, но я его с утра ищу, – доверительно сообщил мажор. – С ног сбился. А он тут красоток обворовывает! – он подмигнул.
Еле удержавшись, чтобы не закатить глаза, я высыпала на ладонь несколько орешков и протянула ему. Валли обхватил мою руку обеими руками и обворожительно улыбнулся:
– Благодарю, прекрасная госпожа, и надеюсь на продолжение знакомства.
Попугай, завидев угощение, резво перебежал на плечо к хозяину по нашим сомкнутым рукам и ущипнул его за ухо.
– Ор-решек?
– Ай! – мажор ухватился за ухо. Видно, попугай не был так нежен с хозяином, как со мной, от чего я испытала некоторое мстительное удовлетворение. – Да на, подавись!
И сунул ему в клюв орех.
– Благодарю! – мажор махнул рукой на прощание и вышел из лавки.
А я подняла со стола мешочек.
О, да! Денег там хватало, чтобы закупить новую партию орехов, пожить, ни в чём себе не отказывая, пару десятков дней и купить новое платье.
Я вздохнула, накинула шаль, и, отложив несколько монет на закупку орехов, отправилась вносить эти деньги в счёт долга. Перебьюсь без платья и мяса. Не жила богато, не стоит и пробовать.
Глава 5. Неожиданный друг
Моим мечтам о том, что мажора я больше не увижу, не суждено было осуществиться. Этот тип заявился на следующий же день, когда я зашивалась, разрываясь между лавкой и лабораторией, где у меня на маленьком огне томилось особо вредное зелье: чуть передержишь – и начинай сначала!
Войдя в лавку (на сей раз без телохранителей), он каким-то образом мгновенно оценил ситуацию и, по-хозяйски зайдя за прилавок, сообщил: