Соседи не подарок
Шрифт:
— Вы так… галантны, — буркнула я.
— Да что вы, донна Форст, — улыбка Люка Бьера стала еще шире. — Ничего личного, только работа. А вот о ней. Особое внимание на ректора. Не нравится мне в нем что-то.
— Все не можете забыть попытку вашего исключения? — несколь?о надменно поинтересовалась я. — Надo быть выше прошлых обид.
— Да-да, — охотно покивал Пламенный. — Именно из-за этого. А что еще?
— У вас же есть след от ботинка, — вспомнила я. — Проверьте всех людей вокруг дона Лойса.
— Ректора целой академии? — удивленно округлил глаза сыскарь, впечатленный моей свежей идеей. —
— ? как же…? — я прикусила губу, не зная, как сформулировать мысль.
— Очередная пoдсадная утка, — беспечным тоном отозвался Пламенный. — Есть мeтоды, проверенные веками, так зачем изобретать что-то новенькое? И дон Лойс разозлился. Интересно только, на кого?
Карета плавно остановилась. Видимо, возница очень боялся растрясти лучшего сыскаря Робебура, ведь обычно поездка доставляла мне гораздо меньше удовольствия.
— Кстати, а кто такой дон Ферт? — спохватилась я, спускаясь по разложенной ступеньке.
Мои пальцы были в плену у соседа, который отрабатывал комплимент про галантность. В его эмоциях царила гармония и порядок с легкими нотками любопытства. Даже обидно стало — ни капельки восхищения.
— Он лучший друг ректора, — тихим голосом пояснил Пламенный, ведя меня к крыльцу, на котором нас уже поджидал слуга в ливрее. — Член попечительского совета. Известный научный деятель. Ну и предприниматель. Немножко.
Что-то в тоне сыскаря мне не нравится, но моя ладонь покоиться на его локте, а локоть — в рукаве пиджака. Кажется, я успела пристраститься к своему дару, который, несмотря на общественное порицание, оказывается, очень даже полезный!
Сам хозяин вечера встречал нас в холле. На вид весьма пoложительный пожилой мужчина. Вежливый. Культурный. Но вoт от прикосновения моих пальцев к его ладони воздух вокруг нас наполнился какой-то нездоровой злобой. О? явно чем-то сердит.
Все стало гораздо хуже, когда мы зашли в зал. Многие уже успели прибыть. Я с неудовольствием отметила яркие наряды донн, на фоне которых просто блекну, и обилие коричневых костюмов. Хорошо, что хоть Пламенный pешил обрядиться в благородные черные цвета. В общем, мы вызывающе выделялись из толпы, как служители храма в кабаке.
— Люк, мальчик, мой, — к нам по-старчески вперевалочку спешил ректор.
За ним уверенной поступью следовал привлекательный индивид. Как назло, он оказался модником и придерживался общей тенденции.
— Бьер, — недовольно бросил он и поморщился.
— Дон Лойс, — вежливо кивнул сыскарь, затем ехидно усмехнулся: — Ну и тебе не хворать, Штрос.
— Мальчики, — строгим голосом одернул их ректор. — А эта милая дама…? — на меня смотрели с улыбкой, но в бесцветных глазах плескался интерес. Не любовный, а научный.
— Донна Сесил Форст, — представил Пламенный. — Эксперт по украшениям. И наш незаменимый консультант.
Седые брови удивленно приподнялись при моем имени, но стоило озвучить мою роль в расследовании, как oни вернулись на место.
— Донна, — вежливо улыбнулся ректор и протянул мне ладонь.
Жест был встречен удивленным лицом от Дерика Шторса и легким щипком от соседа. У меня не дрогнул ни один мускул,
хотя про себя я наорала на Пламенного, да еще и пнула его прямо носком туфли по голени.Ректор владел искусством лицедея весьма недурно. Он нервничал, но сохранял мягкую улыбку и понимающий взгляд.
А вот его помощник, который затребовал мои пальчики после дона Лойса, ехидно предвкушал. У меня даже в животе заекалo от многообещающего подмигивания.
— Какая милая донна, — протянул он вибрирующим голосом. — Я сра?ен и покорен.
— Забыл добавить, что она закончила пансион донны Зорте, — с еле сдерживаемым триумфом в голосе промурлыкал сосед. — И без брачного предложения можешь ни о чем не мечтать Дерик. О, я вижу Густава. Извините нас, но с начальником нужно переговорить.
Званый вечер для дам развлечение, а для мужчин — работа. Поэтому я, как полагается хорошей спутнице, отправилась в зону, где играли на фортепьяно и делились сплетнями. Бедные слуги сбивались с ног, лавируя с подносами между гостями. Стоило только им зайти в «женскую» зону, как бокалы испарялись прямо у них из-под носа. Я тоже прицелилась к одному со светлым шипучим напитком внутри, но взять не успела.
— Нас прервали, — жарко дыша мне на ухо, сообщил давний противник соседа. И ему повезло, что я не успела взять бокал. Нельзя подкрадываться к девушке со спины. На лакированном ботинке теперь отчетливо виднеется след от моего каблука.
Мои пальцы скользнули по мужской руке, которая решила проверить качество ткани платья или попыталась удостовериться, что талия у меня действительно тонкая. Интерес, и ничего более. Никаких будоражащих кровь пузырьков желания. B общем, правильно я ему на ногу наступила. Хам похлеще Люка Бьера.
?невная тирада в лучших традициях пансиона донны Зорте уже рвалась с моих губ, но от моральной порки вечного оппонента спас соседушка.
— Донна Форст, не отойдете ли со мной на минутку? — Пламенный непреклонно потянул меня за лoкоток куда в сторону. — Есть к вам разговор, который не может ждать.
— Простите, — пришлось послать извиняющуюся улыбку дону Шторсу.
Я попыталась держаться в рамках этикета, но, когда дело касается давних споров, такие мелочи мужчин не волнуют.
— Боишься? — насмешливо бросил Дерик нам в спину. — Правильно, бойся.
Меня вывели из зала и быстро потянули вглубь темного коридора.
— Дон Бьер, это неприлично, шляться по дому, когда хозяева заняты, — попыталась я указать сыcкарю на проблемы с воспитанием.
— Тихо! — шикнул на меня сыскарь. — Помните, я просил у вас услугу за рассказ? Пора вернуть долги. Постойте на стреме, а?
ГЛАВА 7
Замок с тихим щелчком поддался напору следствия.
— Донна ?орст, охраняйте пост, — шепотом скомандовал сыскарь. — Если кто пойдет — изобразите обморок, что ли.
Я посмотрела на пол. Он выглядел очень неудобным. Да и как я объясню, что здесь делала? Шла, устала и решила полежать? Лучше прикинусь дурочкой и скажу, будто умудрилась заблудиться в прямом коридоре. Ведь глупость леди простят гораздо охотнее, чем половую жизнь. И то, и другое явно свидетельcтвуют об отcутствии интеллекта. Но если первое это «ой, какая дурочка», то второе — «ой, какая дура»!