Сотворение зла для экспертов
Шрифт:
Матрац скрипнул, Заилас слез с него, а потом его ладонь поймала мою руку. Он развернул меня к себе. Стиральная машинка за стеной гремела, пока он разглядывал мое лицо.
— Что такое?
— Я в порядке.
— Ты врешь, — прорычал он, тут же разозлившись.
Я отпрянула от него.
— Я хочу выйти из комнаты.
Он сжал рукав моего свитера и подтянул меня к себе.
— Скажи, что такое.
— Я не хочу говорить об этом.
— Я только что говорил с тобой о том, что никому не рассказывал.
— Э-это не значит, что я должна теперь все тебе
Он гневно оскалился. Я попятилась, рукав свитера натянулся между нами. Он притянул меня обратно. Я вырывалась, и звук рвущегося шва потряс меня.
Паника обожгла мои вены.
— Отпусти меня!
Он отпустил мой рукав так внезапно, что я отшатнулась. Его темные глаза пылали, как лед, он вдохнул носом.
— Страх, — рявкнул он. — Снова страх. Почему ты боишься?
Я отпрянула на еще один шаг.
— Я тебя не ранил. Ни разу, — его хвост дернулся, шипы задевали кровать, рвали ткань. — Как мне заставить тебя не бояться меня? Что я делаю не так?
Я вздрогнула, затаив дыхание. Моя спина врезалась в спину.
— Это я боюсь! — раздражение добавило рычание в его слова. — Тебя так легко сломать. Я всегда боюсь, что ты пострадаешь. Я присматриваю за тобой, защищаю тебя, но ты все равно получаешь раны! Я стараюсь, но этого мало! Почему я так боюсь из-за пайилас, которая думает, что я наврежу ей?
Прижавшись спиной к стене, я смотрела на него, не дыша. Эмоции кипели во мне, запутались так, что я не могла их разобрать. Я знала только, что сердце колотилось, голова кружилась, а он говорил, что боялся, что я пострадаю.
Он отошел от меня и повернулся к центру комнаты, скаля зубы.
— Ты не боялась, когда у тебя был инфернус. Я был твоим орудием. Теперь это не так, и я опасен.
Я оттолкнулась от стены.
— Нет! Это не так!
Он прищурился.
— Я боюсь теперь, потому что… потому что… ты такой сильный, и ты можешь придавить меня, а я не смогу отбиться магией, как payashe.
— Я бы тебе не навредил. Почему ты не понимаешь этого?
Я резко вдохнула.
— Когда ты… был с payashe, ты боялся ее?
Он стиснул зубы.
— Да.
— Ты такой для меня, Заилас, — прошептала я. — Я не могу не бояться хоть немного.
— Но те payashe не хотели меня защитить. Им было все равно.
Я застыла. Даже сердце замерло.
— А тебе не все равно… насчет меня?
— Я буду тебя защищать, а не вредить тебе, — он быстро моргал, словно было сложно подобрать нужные слова на чужом языке, который ему пришлось так быстро учить. — Я хочу, чтобы ты всегда была в безопасности.
Прошел миг, всего миг, и его тихое заявление проникло в мои уши. И мое тело стало двигаться.
Я не переживала, не сомневалась, не «думала, думала, думала», как описал это Заилас. Я пересекла расстояние между нами спешными шагами, протягивая руки. Мои ладони нашли его лицо, пальцы зацепились за его шею. Я приподнялась на носочки.
И прижалась ртом к его рту.
Он застыл.
Я
опустилась на пятки, выдохнула с шумом, щеки пылали. Но я оставила ладони и взгляд на нем.— Так один человек говорит другому, что ему не все равно. И что они… хотели бы… насладиться друг другом, — слабо закончила я.
Он смотрел на меня, и мой пульс участился от того, как пристально и почти с вызовом он сосредоточил на мне взгляд. Его ладони легли на мою шею, теплые, большие пальцы оказались у моих щек. Он склонился, его лицо стало ближе. Кончики наших носов соприкоснулись.
Он прижался ртом к моим губам.
Мой желудок вылетел из меня. Заилас выждал миг, проверяя, запаникую ли я, оттолкну ли его. Но я сжала его запястья и привстала на носочки, целуя его сильнее — и он ответил на это.
Его рот плотно прижимался к моему, и я приоткрыла губы. Он поймал зубами мою нижнюю губу — нежно прикусил — а потом подвинул губы на моих.
От проникновения его горячего языка мои колени ослабели. Он целовал. Пробовал. Мое сердце колотилось, раскаленный жар растекался внутри. Я не понимала, что он двигал меня, пока не прижалась к стене. Я охнула, и он отпрянул, и без него мои губы стали сразу холодными.
Я подняла руки и поймала его голову, вернула его губы на свои.
Его дыхание от удивления вылетело из носа, а потом он прижал меня к стене. Его ладони были в моих волосах, удерживали мою голову. Губы и язык, короткие прикосновения его клыков сводили меня с ума.
Когда мы целовались в прошлый раз, он был осторожным, нежным. Познавал новое.
В этот раз он был голодным и настойчивым.
В этот раз его рот двигался поверх моего, брал то, что хотел, и я была готова сдаться его ладоням, его рту и огню, который он разжег во мне. Он прижимал меня к стене, не давая отступить. Рычание загудело в его груди, и я отклонила голову сильнее, он не отпускал мои губы.
— Твою мать!
От возмущенного визга Заилас отпрянул от меня. Его ладони все еще были в моих волосах, он посмотрел на дверь спальни.
Амалия в куртке стояла на пороге, ее лицо было белым. В тишине гремела стиральная машинка — она и скрыла ее возвращение в квартиру от чутких ушей Заиласа.
— Заилас, — Амалия сжимала кулаки, ее руки заметно дрожали. — Прочь от нее.
Он чуть отклонился, его хвост раскачивался.
— Прочь от нее! — закричала она, от страха голос стал выше и тоньше. — Ты не можешь так поступать с ней! Ты поклялся защищать ее! Ты не можешь…
— Амалия… — тихо выдохнула я.
— …так ей вредить! Ты нарушаешь обещание! Ты…
— Амалия! — я почти кричала. — Я поцеловала его!
Она умолкла, ее огромные глаза посмотрели на меня. Я надавила на плечи Заиласа, и он отошел, убрал ладони из моих волос.
— Я поцеловала его, — повторила я, лицо пылало, я подавляла глубокое смущение. — Он ничего плохого не сделал.
Она смотрела на меня, дрожа всем телом. Страх в ее голосе… она была готова защищать меня от Заиласа, зная, что не сможет защититься, если он разозлится?
— Плохого, — повторила она. — Ничего плохого?