Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И вас не удивило то обстоятельство, что совершенно незнакомый вам человек внезапно оставляет вам такое огромное состояние?

– Удивило.

– Но, тем не менее, вы приняли его?

– А разве у меня был выбор?

– Это правда, что в то время, когда вы занимались частной психологической практикой, один из ваших пациентов покончил с собой?

– Вы и это знаете?

– Так, правда или нет?

– Правда, но какое это имеет отношение

к компании? Это было много лет назад.

– А правда ли то, что в последние годы вы зарабатывали себе на жизнь гаданием?

– А разве это запрещено?

– Отвечайте, пожалуйста, на вопрос, мисс Лайт, – нетерпеливо произнёс детектив.

– Нет, не отвечай, Мира! – послышался из дверей голос Луи.

Сантори обернулся и увидел, как в кабинет входит симпатичный молодой человек лет двадцатипяти.

– Луи Сефер, – представился он детективу. – Позвольте полюбопытствовать, детектив Сантори, если это – допрос, то почему вы проводите его в отсутствии адвоката мисс Лайт?

Гвидо смутился. Неожиданное вмешательство знающего законы заступника мисс Лайт, никак не входило в его планы.

– Нет, это не допрос, – сдержано ответил он, – а просто беседа.

– В таком случае, – продолжал наступать на него Луи, – почему вы требуете от мисс Лайт ответов на вопросы, тем более, учитывая её нынешнее состояние?

– Молодой человек, – поучительно начал свою речь Гвидо, – раз уж вы вызвались защищать мисс Лайт, то вам, вероятно, будет интересно узнать, что против неё выдвинуто обвинение в убийстве Брюса МакМастера, в кресле которого она теперь так уютно устроилась.

– И, тем не менее, это вовсе не даёт вам право допрашивать её в отсутствии адвоката, – парировал Луи.

– Хорошо, я уйду, – сдался Сантори и направился к выходу, но на пороге он внезапно оглянулся и спросил:

– Последний вопрос, мисс Лайт. Вы знакомы с Анхелем Мартинесом?

– Нет, – рассеянно произнесла она, – а кто это?

– Это торговец антикварным оружием с четыреста двадцать пятой улицы.

– Впервые слышу это имя, – ответила она, – и вообще, я не интересуюсь оружием, никаким, даже антикварным.

– В таком случае, честь имею! – отсалютовал детектив и удалился.

Разговор с детективом Сантори крайне негативно подействовал на Миру, и сразу же после его ухода она опять почувствовала себя плохо. Внезапно по всему её телу разлилась такая сильная усталость, какой она не испытывала никогда в жизни. Голова предательски кружилась, а руки дрожали так, что совершенно перестали её слушаться.

– Что-то мне нехорошо, Луи, – с трудом произнесла она. – Ты не отвезёшь меня домой?

– Поехали, дорогая, – заботливо произнёс он и взял её на руки, но этого она уже не увидела.

Просторная, богато обставленная спальня со стеклянной стеной была залита мягким приглушённым светом и благоухала экзотическими запахами, которые источали многочисленные букеты цветов, расставленные в вазах по всей комнате. За стеклом сиял множеством разноцветных огней огромный город и, казалось, что бесчисленным россыпям этих огней не было ни конца, ни края.

– Где я? – привстав на постели, спросила она сидевшего подле неё Луи.

– Это

теперь твой новый дом, – улыбнулся он в ответ. – Неплохо, правда?

– Да, впечатляет…, – вяло подтвердила она.

– Как ты себя чувствуешь?

– Как рыба на берегу.

– Ты проспала несколько часов, но доктор Ли сказал, что это нормально после такого сильного препарата.

– Какого ещё препарата? – удивилась она.

– Он дал тебе какой-то общеукрепляющий раствор, так как твои жизненные показатели резко снизились. Он говорит, что это похоже на воздействие сильной дозы радиации или какого-то излучения. Ты не знаешь, что могло с тобой произойти?

– Не помню, – соврала она, вспоминая то странное состояние, которое почувствовала при прикосновении к Соуну.

– В любом случае, – продолжал Луи, – теперь тебе будет лучше. Есть хочешь?

– Нет.

– Но, дорогая, – рассмеялся он, – так не пойдёт! Если ты не будешь есть, то скоро высохнешь, станешь похожа на мумию, и как я тогда буду тебя любить? Я тогда тебя брошу и найду себе какую-нибудь розовощёкую красавицу.

– Можешь начать поиски прямо сейчас, – безразлично проговорила она и зарылась в подушки.

– Ладно, хватит дуться! – нежно произнёс Луи и поцеловал её. – Там для тебя приготовили лёгкий, но питательный ужин. Всё в точном соответствии с наказом доктора. Я сейчас его тебе принесу, и если будешь сопротивляться – накормлю тебя насильно! Поняла?

– Поняла, – обречённо ответила она, провожая его взглядом.

«Интересно, – думала она, – что же это была за штуковина? И зачем я её отдала? Надо же быть такой глупой! Если вещь лежит в сейфе, значит, она очень ценная, а я как последняя дура открываю сейф и отдаю эту вещь совершенно незнакомому бедуину, да ещё и появившемуся из туалета! И вообще, как может человек появиться непонятно откуда, а потом исчезнуть вникуда? И он унёс эту штуку… Что же я теперь буду делать? А вдруг у меня кто-нибудь спросит об этой ней? Что я отвечу? Что бездумно отдала её, кому попало? Стоп! Но ведь мистер МакМастер сам велел мне так поступить. Да, да, точно! Он же сам сказал, что скоро ко мне должен придти человек, которому я должна отдать то, что лежит в сейфе, а кроме Соуна в сейфе ничего больше не было! Да, но откуда я знаю, что этот араб был именно тем человеком, который должен был придти? Кроме того, мисс Лайт, а вам никогда не говорили, что прежде чем что-то кому-то отдать, сначала не мешало бы выяснить, что это такое? Вот, где теперь искать этого Салмана ибн Хамад Аль Халифа? Нужно что-то срочно делать, только вот что? Послушай, Мира, а ведь ответ находится у тебя в руках! Энергокристалл! Надо только отправить куда-нибудь Луи! Только куда? Придумала! Пусть съездит ко мне на квартиру, а я пока разберусь с кристаллом».

В этот момент на пороге появился Луи с подносом в руках. Вопреки его ожиданиям, она не заставила себя уговаривать и съела всё быстро и без особых претензий.

– Послушай, Луи, – обратилась она к нему, когда от ужина почти ничего не осталось, – я хочу тебя кое о чём попросить.

– Повелевай, хозяйка, я – твой добрый джин! – рассмеялся он.

– Ты не мог бы съездить ко мне на квартиру и привезти сюда мои вещи?

– Пожалуйста, – ответил он, – только, может, мы отложим это мероприятие на завтра?

Поделиться с друзьями: