Совенок. Путь к трону. Пятая часть
Шрифт:
— Мы рады, ваше высочество, — из-за круглого стола поднялся высокий мужчина, — что вы приняли наше предложение, хотя… — он окинул Шестого недовольным взглядом, — ждали кого-то постарше.
— Брось, Таврис, — его товарищ дружески улыбнулся Алю, — молодость быстро проходит. Уверен, его высочество достаточно опытен, иначе его бы не отправили к нам.
Капитаны были противоположностью друг друга. Таврис худой, высокий, тощий, состоял, казалось, из одних жил. На лысом черепе багровел жуткий шрам. Прищур глаз сам по себе был оружием.
«Такой брюхо вспорет, не колеблясь», —
А вот второй, представившийся Чалаем, был чуть полноват, имел длинные, забранные в хвост седые волосы. И, глядя на его добродушное круглое лицо, сложно было представить, как он смог стать капитаном, да еще и войти в совет.
— Для меня честь помочь вам, — склонился в поклоне Аль.
— Тогда, может, отметим встречу? — обрадованно предложил Чалай, бросив выразительный взгляд на один из шкафов.
— Рано, — отрезал жестко Таврис. Он испытывающе оглядел Аля, недовольно пожевал губу: — Да и не привык я пить с молокососами. Пусть сначала докажет, что стоит того, чтобы разделить с ним чашу.
— Я тоже предпочитаю сначала сделать дело, а потом уже отмечать, — спокойно ответил Аль, без приглашения усаживаясь за стол.
— У малыша чувствуется характер, — подмигнул ему Чалай. — Верно, Таврис?
Тот не ответил, занимая стул напротив.
— Вы уже в курсе кражи Бездны? — спросил у Аля Чалай.
Аль недоуменно вскинул бровь.
— Так мы зовем артефакт, — пояснил капитан, — цвет у него больно интересный. Сам он голубой, но если вглядеться вглубь, появляется темное пятно. Некоторые в нем даже звезды видят.
— Артефакт хранили здесь? — поинтересовался Аль.
— Нет, конечно. Тут много разных людей ходит, в том числе и чужих. Сокровищница Такии надежно скрыта. По крайней мере, нам казалось, что надежно. Но сейчас не важно, как и кто украл камень, важно его найти.
Чалай поймал удивленный взгляд Аля и пояснил:
— Ульхи волнуются.
— Уже в курсе, — вздохнул Аль. И на лицах капитанов промелькнуло искреннее удивление.
— Откуда? — выдохнул Таврис, вцепляясь взглядом в лицо Аля. Тот рассказал. На какое-то время в кабинете воцарилось напряженное молчание.
— Неожиданно, — первым высказался Ацтаки, — боюсь, мы недооценили серьезность проблемы.
— Если ульхи решили сами вмешаться, — раздраженно заметил Чалай, — то похоже, нам не доверяют. Прямой контакт с асмасцем! Куда катятся волны?!
Аль ощутил себя уязвленным. Как будто он недостоин той встречи.
— Но почему они волнуются? Чего боятся? И почему торопят?
Капитаны долго не отвечали. Наконец, Ацтаки признался:
— Мы не знаем. Спрашивали у стариков, но те твердят лишь об опасности для моря. Ты знаешь, что можно сотворить, используя Бездну?
Пришла очередь задуматься Аля.
— Для начала, это должен быть маг огня. Причем с сильным даром. Огонь должен быть у него первой стихией.
— Асмасец? — хищно подался вперед Таврис.
— Не обязательно, — мотнул головой Аль, — дети огня живут не только на Асмасе. Но даже он не сможет выдержать огонь такой силы. Только направить и… умереть.
— Направить и умереть, — повторил Ацтаки. Тряхнул головой. Растер
ладонями лицо. Поднял задумчивый взгляд на Аля: — Осталось понять, что хотят уничтожить здесь или в море.— Их надо остановить до того, как они активируют Бездну, — предупредил Аль. — Даже я не смогу взять камень под контроль после активации.
В таверне было шумно. Крики, взрывы хохота, стук кружек, хлопки по плечам. Гвалт стоял такой, что Аль с трудом слышал себя. У него складывалось впечатление, что такийцы пришли сюда не поесть, а поорать.
— Ты молодец, понравился капитанам.
Аль мужественно снес очередное одобрительное похлопывание по плечам и даже не разозлился. Привык уже к панибратской манере такийцев.
— Пей.
К нему пододвинули кружку чего-то темного и пенного. Здоровую такую, размером с голову. Аль пытался сказать, что в него столько не влезет, на что получил заверение, что взять меньше, значит, обидеть хорошего человека.
То есть кружками у них тут уважение меряют, — хмыкнул Аль, с трудом поднимая свое. Отхлебнул. Неплохо. Горьковато, но в меру. И отлично идет под вяленую рыбу, которую им поставили на стол.
— Я все же считаю, что нужно искать того, кто отважился на кражу, — напрягая голос и затуманенные мозги, Аль пытался убедить Ацтаки в своей точке зрения.
— Если поймем, кто украл, будем знать, где искать. Или поймем, зачем ему это надо.
Ацтаки мотнул головой, сгреб за плечи, притянул к себе, дыхнул в лице хмелем.
— Я готов следовать за ветром своего брата, — заявил он, — хотя и много воды утекло, но какие-то следы могли остаться. Завтра наведаемся туда. Вместе.
Таверна внезапно взорвалась восторженными голосами. Аль повернулся — в центре зала сдвигали столы, освобождая пространство. Там уже стояла тройка музыкантов и парень в белой рубашке.
— Тебе повезло, — жарко зашептал на ухо Ацтаки, — «Огненные струи» выступают здесь не часто.
Музыка перебила гул голосов, и зрители стихли. Один из парней запел. Такийский Аль знал уже неплохо — все-таки ближайшие соседи, причем из разряда сегодня друзья, а завтра враги. Парень пел о море, о деве, что ждет возлюбленного домой. А по столам и полу текли, собираясь в центре струйки воды, чтобы вскинуться к потолку фонтаном, приплясывая в такт музыке.
Одна песня сменила другую, и застучал тревожно барабан — в песне корабль шел в бой. Резкая вспышка озарила таверну, Аль аж отшатнулся, заморгал — огненные струи заплясали вместе с водными — и присвистнул: редкий дар у парня, сразу с двумя стихиями мастерски управляться.
Танцуя под музыку, водные струи подпрыгивали вверх, замирали у потолка словно сгустки созвездий, а снизу к ним, стремясь догнать, выстреливали огненные сгустки, бросая на воду желтые блики. И потом все вместе опадали вниз.
— Потрясающе, — прошептал Аль.
— Они лучшие, — подтвердил такиец, — хозяин таверны их друг, вот и приходят сюда иногда.
А потом они подпевали всей таверной, и Аль тоже пел, надрывая горло. Хлопал по столу ладонями, топал ногами и чувствовал себя совершенно счастливым.