Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог (1966-1967)
Шрифт:
"Подчиняемся", — прочел Патрис на своем экранчике, дистанционно связанном с пультом ЭВМ.
— Давно бы так! — с облегчением сказал Патрис.
Плохо, что возможности разговора с двухголовым были ограничены: они не понимали Патриса.
Немного поразмыслив, он приказал роботу:
— Видишь вон то почерневшее строение?.. По-моему, это и есть светодающий локатор. Иди к нему и посмотри, можно ли привести его в порядок. Если наладим, тогда двухголовые поймут наши намерения. А я пока облечу спутник на само…
Патрис вдруг застыл на полуслове. По его телу прошла какая-то болезненная тяжесть. "Что
Но тяжесть не отпускала.
5
— Погляди на экран дальнего обзора, — сказал Ганс. — Видишь? Из зоны света локатора к спутнику, где должен быть Патрис, движутся два лайнера инопланетян.
— Вижу! — отозвался Слейтон.
Он долго молчал, наблюдая за кораблями чужаков. Шевелил губами, словно что-то прикидывал в уме, словно задачу какую-то решал. И наконец решил.
— Я не могу сидеть, сложа руки, Ганс. На резервном самолете полечу туда, к спутнику. Сколько можно ждать вслепую? Может, ребятам срочная помощь нужна, а мы ручки на коленях сложили и сидим пай-мальчиками, дожидаемся, когда срок истечет. Хватит! Остаешься за меня.
— Погоди ты, не пори горячку! — остановил его Ганс. — Мы не имеем никаких сведений о Байраме и Патрисе. А если еще исчезнешь и ты — что тогда? По инструкции, пилот ни при каких условиях не имеет права покидать корабль. Тебе сия заповедь, надеюсь, известна? Это, во-первых. А, во-вторых, если им и потребуется помощь, то предпочтительнее, чтобы рядом оказался врач — у него диапазон возможностей шире.
— Нет! — категорически отрубил Слейтон.
— Погоди, торопыга! Что — "нет"? Я ведь еще ничего не предложил. Нам надо не поодиночке, а кораблем приблизиться к спутнику. Или даже к Туманной. Может быть, так следовало поступить с самого начала — сесть на планету. А ты напугал своим скепсисом Байрама — он и спорол горячку.
Когда корабль замер на таком расстоянии, что до поверхности спутника, казалось, рукой дотянуться можно, Ганс радостно закричал:
— Смотри, смотри, Слейтон. Передаю видеозапись на твой экран.
— Да, да, — отозвался пилот, — теперь хорошо вижу! Вон стоит самолет Патриса.
Ганс с радостью думал о том, что хоть одна забота свалилась с шеи. Самолет космогеолога цел, значит, и сам Патрис жив и невредим.
— Что-то я не заметил на спутнике ни одного аборигена, — сказал Слейтон, внимательно шаря взглядом по экрану, на котором отчетливо виднелись достаточно мелкие детали поверхности. — Может, гы видишь?
— Тоже не заметил. Придвинь корабль немного ближе к спутнику и включи большой прожектор.
— А какова сила притяжения спутника?! Мы ведь не удосужились в спешке определить, — сказал Слейтон. — Как бы не врезаться.
— Не мне тебя учить. Пилот высшего класса — и такой детский лепет! У тебя же в резерве орбитальная кривая! Тем более, что спутник, конечно же, не относится к типу нейтронных или даже железных объектов.
— Откуда тебе это известно?
— Истребитель Патриса сел нормально. Иначе из него получилась бы двухмерная лепешка.
Они приблизились, чтобы успеть увидеть, как недалеко от самолета Патриса
приземлились оба лайнера инопланетян. Собственно лайнеры — это слишком громко. Так, патрульные катера. Из них вылезли несколько крылатых существ, странно подпрыгнули вверх и взмыли в воздух. Спустя минуту они скрылись за холмами.— Предлагаю немедленно захватить эти ракеты, — предложил Слейтон.
— Зачем они нам нужны? — возразил Ганс. — Сами-то хозяева улетели. Ясно, что больше там никого нет.
Пилот приник к пультовому телескопу.
— Ганс, взгляни-ка! Вон там, у каких-то колонн, сидит, кажется, Патрис!..
— Ну да, конечно, это он! — удивленно воскликнул Ганс и засмеялся от радости.
— Попробуй наладить с ним связь! — сказал Слейтон.
Ганс некоторое время вызывал Патриса, повторяя шифр и пароль. Но ответа не было.
— О черт… — вдруг сказал Слейтон. — Ты посмотри-ка на на тот холм справа? Видишь?
На плоской вершине холма шел бой между существами, прилетевшими на лайнерах, и двухголовыми.
Не прошло и нескольких минут, как пять-шесть двухголовых покатились вниз по склону. Ганс проводил их взглядом и тут заметил вспышки: Патрис мигал своим нашлемным прожектором, видимо, о чем-то хотел сообщить.
— Слейтон, ты видишь сигналы Патриса? — крикнул Ганс.
— Вижу, но не успел понять, что он передает. Смотри, еще трое двухголовых готовы. Что только творится, а?
Двухголовых было больше, чем крылатых человеко-птиц, а они все-таки терпели урон. "Выходит, у крылатых одноголов более совершенное и мощное оружие?" — подумал Ганс.
— Кажется, скоро силы сторон уравняются, и тогда двухголовым — конец! — сказал Слейтон.
— А мы? Так и будем глазеть на это возмутительное зрелище?
— А что нам еще остается?
— Как-нибудь разнять дерущихся…
— Разнимать чужие драки — дело неблагородное, — сказал пилот. — Можно шишек нахватать. Пусть сами разбираются, кто прав… Мне кажется, у них и своего ума достанет.
— Не слишком много у них ума, если они довели дело до войны, — язвительно заметил Ганс.
— Ничего удивительного. Нередко и в прошлом войны возникали из-за избытка ума… Ну вот и все, двухголовым пришел конец, доктор Ганс. Смотри, ни одного на ногах не осталось… — В его тоне было сожаление. — Э, смотри, победители движутся к своим кораблям!
— Как бы они не захватили с собой Патриса! — встревожился Ганс.
Катера инопланетян приземлились около самолета Патриса. Двое подошли к машине и стали открывать люк, который не поддавался их усилиям. Увидев это, Патрис вскочил на ноги — и тут же упал ничком.
— Слейтон, они, по-моему, убили Патриса! — завопил Ганс.
— Беги ко мне в рубку! — решительно сказал Слейтон. — И жди! Я возьму с собой двух роботов. Мне помогут и роботы Патриса.
Не успел самолет Слейтона опуститься на спутник, как инопланетяне уже проникли в машину Патриса. "Эх, черт, опередили, — подумал с досадой пилот. — Впрочем, не зная шифра запуска двигателя они не смогут сдвинуть машину с места. Кроме того, не позволит им и дежурный робот".
Он выскочил из кабины. Два сопровождавших его робота подбежали к Патрису, Тот с трудом шевелил ногами, когда роботы повели его к самолету Слейтона.