Советский анекдот. Указатель сюжетов
Шрифт:
2518. «В России, может быть, к осени вымрет несколько миллионов». – «Ну что такое советский миллион!»
2518A. ЗФ: 01.09.1922 [ШВ 1922: 63]
2519. «На чем основывается курс червонца?» – «На “Капитале” Маркса».
2519A. ДН: 04.01.1924 (укр.) [ЕС 1997: 49]
2520. Еврей решил назвать сына Червонцем, чтоб быстро рос.
2520A. На «звездинах» один рабочий назвал сына Ильичом (в честь Ленина), другой дочку – Розою (Люксембург). Подходит еврейчик. «Как хочешь назвать сына?» – «Червончик». – «Почему Червончик?» – «А пусть так же
ДН: 13.01.1924 (укр.) [ЕС 1997: 56]
2521. Женщина пришла к выводу, что в Киеве дороги женщины, потому что ей предложили червонец.
2521A. Вернулась провинциалка из Киева и говорит своей приятельнице: «Знаешь, как теперь дороги в Киеве женщины! Иду я по Крещатику, ко мне подбегает какой-то парень и в полголоса предлагает: даю, говорит, червонец…».
ДН: 31.01.1924 (укр.) [ЕС 1997: 66]
2522. «Слыхали, за наш червонец фунт дают?» – «Дерьма можно и пуд дать!» / За червонец дают четыре фунта… прессованного дерьма.
2522A. ДН: 05.09.1923 [МН 1915 – 1933(13): 3] 2522B. ДН: 08.02.1926 (укр.) [ЕС 1997: 339 – 340]
2523. У проглотившего доллары нэпмана (/еврея) выходит «советское» (/дензнаки по курсу).
2523A. «Понимаешь: проглотил во время облавы 663 золотую десятку и…» – «Не выходит, что ли?» – «Выходит. Дензнаками! По курсу!»
ПР: 02.1924 [СМ 1924(2): 7]
2523B. Чекисты заподозрили, что нэпман проглотил доллары. Дали ему касторки, посадили на горшок. «Ну как? Что?» – «Пока идет советское».
663
См. ниже раздел про принудительное изъятие ценностей.
СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2523C. На таможню поступило сообщение, что один еврей, едущий в Израиль, вывозит тайно валюту. Обыскали. Не нашли ничего. Обратились к майору Пронину. Пронин приказывает: «Дайте ему касторки и, когда пойдет валюта, позовите меня». Майора Пронина все не зовут. Не вытерпел, позвонил сам. «Ну что, идет из него валюта?» – «Да, идет, но пока что все наша, советская!..»
СБ: *1971 [ШТ 1987: 519]
2524. «Какая разница между брюками и госказначейством?» – «В брюках есть [хер], а в госказначействе ни [хера] нету».
2524A. ДН: 16.11.1926 [МН 1915 – 1933(14): 85]
2525. Чтобы доллар падал, а рубль рос, Америке и СССР надо поменяться правительствами.
2525A. Приговоренным к смерти русскому и еврею обещано помилование, если они укажут способ поднять червонец и привести к упадку доллар. Русский отказался решить невозможную задачу и потребовал расстрела. Еврей подумал и утром объявил свое простое, быстрое и дешевое средство: «Поменяйтесь правительствами».
ДН: 14.03.1929 [ШИ 1991: 96]
2525B. Еврей: «Михаил Иванович, помогите. Пропадаем». Калинин: «Э, братец, я сам в безвыходном положении. Сделайте, чтоб доллар падал, а рубль поднимался, тогда помогу». Еврей: «Нельзя этого-с». Калинин: «Подумайте». На следующий день еврей: «А есть выход, Михаил Иванович. Хотите, доллар станет падать, а рубль подниматься?». Калинин: «Ну, говори». Еврей: «Вы поезжайте в Нью-Йорк, а они пусть приедут в Москву».
ЗФ: 1929 [НА 1994: 45]
2526. «Косые» и «Керенки» – обоим видам денег грош цена.
2526A. Ленинские деньги народ окрестил «косыми»:
как известно, Ленин косил. Говорили: «сто косых» вместо «сто рублей». Когда Ленин узнал об этом, то сказал: «Это все же лучше, чем керенки». Рыков ответил: «Обоим, извините… обоим грош цена».СБ: 1932 (ст. орф.) [КС 1932: 98]
2527. Америка – бедная страна, потому что может заплатить за рубль только 3–4 цента.
2527A. Обрушение советского рубля вызвало появление следующей шутки. Официальный курс обмена валюты, согласно советскому стабилизационному декрету, составлял 1,94 рубля за доллар, однако в реальности трудно было обеспечить цену, меньшую чем 5 – 7 рублей за доллар. В результате это привело к широкой спекуляции с валютой, в которой принимали участие и многие коммунисты. Русские с хихиканьем говорили: «У Соединенных Штатов плохо с финансами». Когда их просили объяснить, ответом было: «Потому что американцы не могут заплатить больше двух долларов за червонец (десятирублевую купюру)».
ЗФ: н.д. (англ.) [GL 1930: 723] 2527B. ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 269]
2528. «С какой валютой веселее всего путешествовать вокруг света?» – «С рублями – вам достаточно показать их, и все начинают смеяться».
2528A. ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 269] 2528B. ЗФ: н.д. (англ.) [CWH 1957: 31]
*2529. Английский банк лопнул от смеха, узнав, что червонец дороже фунта.
*2529A. В мире червонец котировался очень высоко, по поводу чего в Москве ходил анекдот: «Английский банк лопнул 664 от смеха, узнав, что червонец дороже фунта».
664
1929 – 1939 годы – время мирового экономического кризиса, получившего название Великой депрессии и сопровождавшегося крахом банковской системы.
ХЛ: *1932 [ГО 2007: без н.с.]
2530. В театре «Советский Cоюз» идет пьеса «Последняя жертва». Автор – Сталин. Режиссер – министр финансов Зверев 665 .
2530A. ММ: 12.1947 [СН 1981 – 1985: 536]
2531. Мужчина покупает пирамидону на 1000 рублей, чтоб за остальные 9000 голова не болела.
2531A. Кто имел хоть какие-то сбережения, скупал в магазинах все, что оставалось на полках, из обращения исчезли монеты. По городу поползли анекдоты типа: «В аптеку приходит гражданин и просит пирамидону аж на тысячу рублей. Аптекарь удивляется: “Зачем Вам столько?”. И получает исчерпывающий ответ: “Чтобы за остальные девять голова не болела”».
665
Денежная реформа в правительственном постановлении 14 декабря 1947 года была названа «последней жертвой населения». «Последняя жертва» – пьеса Н. Островского.
ММ: *1947 [ОЧ 2006: 19]
2532. Человек в новом костюме и в новом кресле – костюм водолазный, а кресло зубоврачебное (/гинекологическое).
2532A. «Был у одного знакомого. Сидит в новом костюме в новом кресле и читает газету. Очень смешно!» – «Что же тут смешного?» – «Костюм-то водолазный, а кресло зубоврачебное».
ММ: 02.1948 [СН 1981 – 1985: 158] 2532B. СБ: н.д. [БА 1992: 134] 2532C. СБ: *1948 [СН 2000 – 2002: без н.с.]