Советский анекдот. Указатель сюжетов
Шрифт:
СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 94 – 95]
5010. Генеральша вместо «выдра» говорит «тыдра»: «Буду я всякую паршивую зверюшку на вы называть».
5010A. Генеральша, смотревшая меха в магазине и ушедшая не купив ничего, вдруг возвращается: «Покажите-ка мне опять эту тыдру». Продавщица не понимая: «Что? Что вы хотели?» – «Тыдру». Генеральша тычет пальцем указывая на мех. «Ах, выдру, вы хотите сказать». – «Ну вот еще, буду я всякую паршивую зверюшку на вы называть».
СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 95]
5011. Диалог с участием генеральши: «Вы полька?». – «Не, я Нинка, а Полька пошла поссать…»
5011A. В Большом театре в Москве две разодетые
СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 95]
5012. «Тише вы, увертюра!» – «От увертюры слышу!»
5012A. В Москве после войны в Большом театре в первом ряду партера две генеральши громко разговаривают. Уже погас свет, послышались первые звуки оркестра, снижают тона. Кто-то сзади возмущенно шипит: «Тише, вы там, увертюра». Одна из генеральш, обернувшись: «От увертюры слышу!».
СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 96] = (укр.) [СЮ 1992: 83] 5012B. СБ: *1945 [ШТ 1987: 338]
5013. Генеральше тесны туфли в стиле Людовика XVI, и она просит туфли Людовика XVIII.
5013A. В Москве после войны. Молодая привередливая генеральша обошла все магазины и забраковала все туфли, которые ей показывали. Наконец, зашла в антикварный магазин. «Покажите мне какие-нибудь совершенно необыкновенные туфли, чтобы ни у кого таких не было!» – «Да, дело трудное… Погодите, есть у меня одна пара… (Приносит.) Вот, в стиле Людовика XVI». Генеральша примеряет: «Эти мне нравятся, только тесноваты. Нет ли у вас Людовика так на XVIII?»
СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 96] 5013B. ХЛ: *1945 – 1950 [ЗИ 1998: без н.с.]
5014. Диалог врача и генеральши: «У меня ухи болят». – «Вы жена генерала?» – «Вы узнали по мехам?» – «Нет, по ухам».
5014A. СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 96] 5014B. СБ: *1945 [ШТ 1987: 338] 5014C. ММ: *1945 – … [КИ 2007: без н.с.]
5015. Генеральша, на замечание о том, что рояль нельзя ставить в месте, где нет резонанса: «Если муж мне рояль купил, то резонанс уж наверно купит!».
5015A. Позвала Дунька настройщика. «Сделайте так, – говорит, – чтоб звучало как в Большом зале консерватории. Денег не пожалею». – «Не смогу, – отвечает мастер, – у вас резонанса нет». – «Ерунда, – успокаивает Дунька, – будет! Муж из Германии рояль привез, он и резонанс выпишет»…
ХЛ: *1945 – 1950 [ЗИ 1998: без н.с.] 5015B. СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 96 – 97] 5015C. ММ: *1945 – … [КИ 1978: 27] 5015D. ММ: 1945 [КГ 1994: 116]
5016. «Ты хотела бы быть лебедем?» – «Очень нужно! Вечно с мокрым задом ходить».
5016A. В Большом театре в ложе сидит генерал с женой, идет «Лебединое озеро». Генерал очень расчувствовался от музыки, от балерин (а м.б. от стопочек в антракте): «Манька, и какую очень великолепную музыку этот Римский-Корсаковский написал… А пляшут как! Гляди, лебедя из болота вылезають. Манька, а ты хотела бы лебедем быть?». Генеральша, вполне трезво: «Вот! Очень мне нужно! Вечно с мокрым задом ходить».
СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 97] = (укр.) [СЮ 1992: 58] 5016B. ЭН: 21.07.1937 [СС 1937 – 1941: 15]
5017. «Что получится, если сложить два окорока?» – «Задница».
5017A. Генерал с молодой генеральшей гуляют по городу. Попутно он учит
ее арифметике. «Вот, Машенька, видишь – идет один солдат, а сзади – еще один. Сколько их вместе будет?» – «Два!» – «Умница! А вон трамвай едет – один вагон да один, сколько их всего?» – «Два!» – «Молодец ты у меня! А вот еще последняя задача: видишь, в витрине окорок лежит, а рядом еще один. Посчитай, что получится, если их сложить!» – «Задница!»СБ: н.д. [БВ 1997: 813]
5018. Генерал – генеральше: «Манька, сколько разов я тебе говорил: не террор, а фураж!».
5018A. Каждый день один генерал бился над своей женой, обучая ее хорошему тону. Наконец, повез ее на банкет. Генеральша знакомится с гостями, суя руку с локтя вперед. «Маня. Маня. Маня. Маня…» Генерал хмурится. Генеральша заводит «светский разговор»: «Вчера мы были в Большом театре. Мое новое платье произвело там настоящий террор». Генерал не выдерживает: «Манька, скольки разов я тебе гаварил: не террор, а фур… аж!».
СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 98] 5018B. СБ: *1945 [ШТ 1987: 338]
5019/3223. Генеральша говорит, что разговаривала с Анной Карениной на Моховой. Генерал: «Моховая переименована в проспект Маркса!».
5019A. Жена советского генерала часто позорит его на людях. Они в гостях. Он слышит смех в том углу, где жена. Отзывает ее в сторону. «Что ты опять ляпнула?» – «Ничего особенного. Майор сказал, что видел вчера в театре “Анну Каренину”. А я (исключительно чтобы поддержать разговор) сказала на это: “Я тоже вчера встретила на Моховой Анну, мы с ней славно поболтали”. Генерал хватается за голову: «Боже мой! Неужели ты не знаешь, что Моховая переименована в проспект Маркса?».
СБ: *1962 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
СССР и мир в послевоенный период
5020/4936/5366. Американец, желающий спасти самолет от катастрофы, выбрасывает из него грека 920 .
5020A. В аэроплане четыре пассажира: американец, англичанин, француз и грек. Внезапно пилот открывает дверь в пассажирскую кабину: «Господа пассажиры, мотор испортился, во избежание аварии один из вас должен пожертвовать собой – выпрыгнуть». Поднялся француз: «Vive la belle France! 921 » – и выпрыгнул. Через несколько минут летчик снова: «Господа, еще одному придется выброситься». Поднялся англичанин: «Long live to the Great Britain! 922 » – и выбросился. Через несколько минут летчик: «Господа, еще одному придется пожертвовать собой». Встал американец: «Long live to the United States of America! 923 » – поднял грека и выбросил его в окно.
920
Примечание Е. Андреевича: «Этот анекдот распространялся советской пропагандой во время сталинской авантюры с Маркосом в Греции». Речь идет о гражданской войне в Греции (1946 – 1949), после поражения в которой греческих коммунистов, возглавляемых генералом Маркосом, Греция вступила в НАТО и в Эгейском море до конца холодной войны было установлено влияние США.
921
Да здравствует Франция! (фр.)
922
Да здравствует Великобритания! (англ.)
923
Да здравствуют Соединенные Штаты Америки! (англ.)