"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Дэнчеккет цокнул языком. «Иногда ты действительно бываешь совсем филистимлянином, знаешь ли, Вик».
Хант ухмыльнулся. «Вероятно, это немного Нью-Кросса», — сказал он. Это был район на юге Лондона, где он вырос. «Каждый дюйм рабочего человека, и он этим гордится», — говорил мой отец. У него не было времени на высокопарные причуды. «Чем выше забирается обезьяна, тем большей задницей она выглядит в глазах остальных из нас», — было еще одно. Он никогда не мог понять, во что я ввязываюсь. Сказал, что единственное, для чего я буду годен, — это отправиться в другие миры. Думаю, он был прав». Данчеккер моргнул сквозь очки, не совсем уверенный, как ответить.
Мончар и два офицера экипажа «Шапьерона» молчали. Они единственные из всех участников спуска видели Минерву раньше. Они не были турийцами. Для них это был потерянный дом, из которого они ушли миллионы лет назад — где-то более двадцати
Шаттл прорвался сквозь высокий слой перисто-слоистых облаков. Ниже Хант узнал часть южного побережья Ламбии, прерывисто показывающуюся на фоне серого океана между пятнами нижних облаков. «К вам приближается компания», — заметил ZORAC, говоря с Шапьерона, но считывая данные радара шаттла с помощью зонда, расположенного с одной стороны Луны. Экраны показывали, как реактивные перехватчики поднимаются и рассредоточиваются в эскортный строй вокруг спускающегося корабля — невозможно сказать, были ли они почетным караулом или для того, чтобы настороженно следить за ним. Они были стреловидной дельтовидной конструкции с установленными бок о бок двигателями в сплющенном фюзеляже под двумя хвостовыми плавниками — странно похожими на некоторые из конструкций Терран бурного периода конца двадцатого века. Как и в случае с такими существами, как акулы и дельфины, формы, которые работали, вероятно, были ограничены довольно узкими пределами и, вероятно, встречались повсеместно, предположил Хант.
«Вы на курсе и выглядите отлично», — доложил наблюдавший за их приземлением наземный диспетчер Lambian. «Зона посадки свободна».
«Мы получили ваш луч приближения», — подтвердил второй пилот с Ганима. «Похоже, осталось чуть больше трех минут».
"Проверять."
«Знакомо?» — спросил Эесян у Мончара и двух офицеров экипажа «Шапьерона».
«Нет», — ответил Мончар, разглядывая изображения. «Все изменилось».
Город Мелтис обретал форму и разрешался в постепенно более мелкие детали, пока группа зданий, которую радар спуска идентифицировал как Агракон, не замерла в центре обзора. Они раскрывались и росли, медленно трансформируясь в профили крыш и оконных фасадов, медленно скользящих вверх на экранах, показывающих боковые виды, когда шаттл приземлялся между ними, а затем становились неподвижными. Мягкое гудение, которое было всем, что производил шаттл, чтобы обозначить свои усилия, затихло.
«Приземлился. Выключаю двигатели. Мы на планете Минерва», — объявил пилот.
«Прошло много времени», — сказал ZORAC, вероятно, для трех первоначальных ганимцев на борту. Они, казалось, были слишком подавлены, чтобы ответить.
Виды снаружи показывали, что они находятся на открытом пространстве, окруженном высокими серыми зданиями, которые выглядели внушительно и солидно, с россыпью серых, низкорослых растений, прорастающих на грядках у стены и вдоль дорожек через участки серого газона. У Ханта уже сложилось впечатление, что весь этот мир может быть композицией серых тонов, как в старом черно-белом фильме. По краям территории были припаркованы транспортные средства: набор наземных автомобилей и грузовиков, а также несколько вертолетных судов, стиснутых в одну сторону, как будто их убрали с дороги. Автомобили, как и здания, выглядели солидно и неразрушимо, но утилитарно и квадратно. Стилисты Детройта отчаялись бы. Преобладающими цветами, казалось, были черный, что-то вроде хаки… и оттенки серого.
Никаких лунян не было видно, когда шаттл приземлился. Но после того, как двигатель выключился, через то, что казалось задним входом одного из больших зданий, расположенных по бокам площади, начали появляться фигуры и двигались к кораблю. По большей части их одежда состояла из однообразных, похожих на туники узоров, которые, как показали предыдущие визиты Шапьерона, были характерны для лунян, наряду с вариациями общих тем, которые предполагали униформу. Было видно несколько пальто и шляп. «Я думаю, там может быть холодно», — сказал Хант.
«Девять и три десятых градуса по Цельсию», — сообщил ZORAC.
Френуа Шоум и Эесян подошли и встали лицом к внутренней двери шлюза шаттла, за ними следовали Хант, Данчеккер, Мончар и два офицера Шапьерона. Индикатор показывал, что давление в шлюзе уравновешено. Внутренняя дверь открылась. Они двинулись вперед. Затем открылась внешняя дверь. Их встретила волна прохладного влажного воздуха. Она несла в себе намек на запах туннелей, который пронизывает станции метро, и была слегка резкой.
В типичном для Туриен подходе, Ийсян и Шоум не остановились наверху рампы, где они могли бы затмить двух меньших терранцев, зажатых в шлюзовой камере позади них, а сразу спустились туда, где
было место для всех, чтобы разойтись и быть представленными поровну. Хотя основная информация уже была передана по коммуникационному соединению, казалось, что для этого случая требовалось несколько официальных слов. Шоум сделала обычный туриенский поклон головой в знак приветствия, представилась и продолжила называть имена остальных вместе с ней. Обратная связь с ZORAC через релейное соединение в шаттле сделала ее доступной в качестве переводчика, но расстояние до Шапьерона создало задержку в три-четыре секунды. Взаимодействие было не таким сложным, как методы, разработанные позже с VISAR. Группа носила головные повязки с аудио- и видеодатчиками, а информация от ZORAC передавалась через прикрепляемые наушники и экраны на запястьях. Шоум заключил: «Мы прибыли из мира, известного как Туриен, планеты звезды, которую вы знаете как Звезду Гигантов».Центральная фигура группы, стоящей перед ними, была одета в форму с большим количеством галунов и необычную треугольную шляпу — форма была заметно более украшенной, чем та, что вошла в обиход позже, когда война стала серьезной. Он был коренастого, округлого телосложения и светло-коричневого цвета, как и другие, с приплюснутым носом и узкими глазами, которые придавали ему смутно азиатский вид. Он держался прямо и сухо ответил. «Гудаф Ирастес, командующий войсками двора наследного принца Фрескеля-Гара из Ламбии и ее владений». Ирасте колебался, его глаза неуверенно мелькали в направлении его свиты. Затем, очевидно, решив, что он не собирается перечислять их всех, — «Приветствую вас от имени Минервы. Фрескель-Гар ждет внутри, чтобы встретить вас. Если вы последуете этим путем…»
Они прошли через вход, из которого вышли луняне. Хант заметил несколько фигур на заднем плане, следовавших за ними с чем-то, похожим на кино- или телекамеры. Внутри короткий коридор привел их в открытую вестибюльную зону с мраморным полом, окруженную квадратными колоннами, ведущими к обзорным галереям. Коридоры вели влево, вправо и вперед, между кластерами ниш и дверей. Они прошли мимо главной лестницы, ведущей наверх к галереям, и за ней прошли через арку к лестнице, ведущей вниз. Внизу были прочные двойные двери, охраняемые охранниками. За дверями они следовали по коридору с каменным полом через обстановку, которая казалась суровой по сравнению с залами наверху. Мысль только формировалась в голове Ханта, что это кажется странным видом обстановки для приема первой дипломатической делегации от инопланетной расы другой звезды, когда они вошли в комнату, где несколько одетых в форму ламбианцев работали за столами и пультами. Это оказалась прихожая просторного, ярко освещенного помещения, заполненного экранами и средствами связи. Вооруженные ламбийские солдаты стояли вдоль стен. Еще больше вошли за отрядом и заняли позиции внутри двери. Принц Фрескель-Гар ждал с членами своего штаба в дальнем конце. Выражение его лица не было выражением хозяина, готового приветствовать гостей, но каменным и жестким.
Но зрелище, которое заставило прибывших замереть в недоумении, как туриенских, так и терранских, было группой фигур, обрамленных большим экраном, обращенным к полу. Они были людьми, но не лунянами. Лидер, стоявший во главе, ухмыльнулся, его зубы белели на огромном подбородке за короткой черной бородой, как будто он наслаждался этим моментом. ZORAC не требовался для перевода его слов. Хант, Данчеккер и все присутствующие ганимцы были знакомы с еврейским.
"Очень любезно с вашей стороны. Мои комплименты Калазару. Я бы и сам не смог спланировать это лучше", - сказал Брогильо. "Мне очень жаль, что я не смог быть там, чтобы принять вас лично, но это было бы неудобно. Однако я уверен, что мы не будем лишены этого удовольствия надолго. Мы недалеко".
Он посмотрел в сторону и кивнул евленцу, одетому в то, что выглядело как форма капитана корабля, который утвердительно помахал куда-то. «Выстрели лазерами», — приказал голос за кадром.
***
В шортах и домашнем халате Колдуэлл сидел на подлокотнике одного из кресел в летней комнате своего дома за городом в Мэриленде, наблюдая с таким же прилежным вниманием, как и любой дедушка, как его десятилетний внук Тимми, высунув язык из зубов, воспроизводил похвальную интерпретацию темы Моцарта из Гостиной на рояле. Это был один из тех теплых летних дней, которые были созданы для того, чтобы забыть о существовании таких организаций, как UNSA, и таких мест, как Thurien. Снаружи дочь Колдуэлла, Шэрон, была со своим мужем Робином у бассейна. Мейв была на кухне с Элейн, экономкой и поваром, обсуждая идеи для ужина — или что-то еще, что женщины обсуждали на кухнях.