"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
«Какие новости?» — спросил Калазар, когда они прибыли в галерею со стеклянными стенами, выходящую в космос на далекий массив проекторов и связанных с ними конструкций. Колдуэлл уже был подключен с Земли, визуально наложенный в окне avco.
Контролер выглядел серьезным. «Ничего, боюсь. Никаких следов. Он полностью мертв».
Калазар знал довольно много. Если бы что-то изменилось, он бы услышал. Он умоляюще жестикулировал. «Неужели ничего нельзя сделать? Разве VISAR не может провести какой-то поиск?»
«Нечего искать. Если маяки мертвы, они невидимы в М-пространстве. Как и Шапьерон. Единственный способ найти вселенную, в которой он находится, — это отправить зонд-инструмент, чтобы попытаться сопоставить среду и поискать его. Количество раз, которое вам придется сделать, чтобы иметь хоть какой-то шанс на успех, значительно больше нуля, делает это просто
«Но ведь существует огромное количество вселенных, в которых будут версии того же самого, верно?» — сказал Колдуэлл. «Разве это не уравнивает шансы немного?»
«Незначительно», согласился Контролер. «Но вы все еще сталкиваетесь с разреженной статистикой распределения, с которой мы столкнулись ранее». Он на мгновение потер лоб двумя большими пальцами. «Кроме того, даже если бы нам невероятно повезло и мы наткнулись на вселенную с Шапьероном, у нас не было бы возможности узнать, что это был «наш» Шапьерон, если вы понимаете, о чем я. На самом деле, подавляющая вероятность была бы в том, что это не так. При работающем маяке его пуповина однозначно связана с нашей вселенной здесь. Возможно, было бесчисленное множество его версий, но это делало его «нашим» маяком, в той же вселенной, что и «наш» Шапьерон. Теперь это больше не применимо».
«Если они вернутся, я не уверен, что они будут слишком разборчивы», — ответил Колдуэлл.
***
Девушка была типично невысокой и круглой, как у лунянки, с кожей, которая на Земле сошла бы за средиземноморскую. Волосы у нее были прямые и черные, с миндалевидными глазами, которые казались восточными и делали ее довольно красивой. Она была одета в простую бежевую брючную тунику с высоким воротом, коричневую безрукавку и несла какую-то сумку. Женщина с ней сказала «церианский переводчик». Девушку не провели в комнату связи, где Шапирон все еще показывали на одном из больших экранов. Вооруженный охранник стоял в нескольких шагах позади. Хант догадался, что слово было сказано буквально, и девушка была из церийской технической делегации, которая, как известно, была в Мелтисе в качестве прелюдии к визиту Харцина. Это несколько затрудняло для него возможность слишком откровенно раскрыть то, что он знал о заговоре с целью убийства. Прямое изложение фактов через кого-то с другой стороны подвергло бы ее неизвестному риску, что было бы бессовестно. Хант даже не мог быть уверен, что офицер-ламбианец, который вывел его в приемную, был в курсе дела. Полагая, что женщина и офицер не были лингвистами, Хант перешел на более связный церианский, чем он демонстрировал ранее, когда пытался получить доступ к ZORAC.
«Офицер представляет принца? Вы церианский пленник?»
Девушка на мгновение опешила, но взяла себя в руки, быстро схватив и переведя только первый вопрос. Она передала ответ полковника: «Вы можете поговорить с ним. Фрескель-Гар сейчас очень занят». Затем добавила: «Да, с технической группой Цериан».
«Скажите ему, что посетители знают кое-что. Очень важно, Фрескель-Гар, будьте в курсе. Самолет в опасности».
«Полковник спрашивает, что за вещи? Кто вы? Откуда вы знаете?»
«Мы знаем, что сегодня запланировано действие, мероприятие, в котором задействована ракета. Мы знаем, кто несет ответственность. Если мы узнаем, то узнают и другие. Лямбия будет… виновна, ее будут обвинять. Очень сложно. Не подвергай себя опасности». Выражение лица офицера говорило о том, что для него это ничего не значит. Хант настаивал: «Фрескель-Гар должен знать, что корабли других посетителей имеют ограниченную мощность. Не могут быть пополнены. Скоро бесполезны. Плохая сделка. Большой корабль хорош… надолго. Без ограничений. Гиганты вернулись».
Глаза девушки расширились. «Полковник говорит, да, он передаст это обратно. Это все? Со звезд?»
«Фрескель-Гар должен поддержать Перасмона. Война будет… крушением, концом… Минервы. Мы знаем ваше будущее. Плохое. Пытаемся его изменить. Пожалуйста, подчеркните срочность».
Офицер выслушал, кивнул и вернулся через внутреннюю дверь.
«Как вы можете знать будущее?» — спросил переводчик.
«Сейчас никаких разговоров», — резко бросила сопровождавшая ее женщина.
***
«Сейчас соединяю вас с генералом Уданом».
«Оодан».
«Ховин Лилессер из NSRO к вам, генерал».
«Алло? Лилессер слушает». Лилессер был тем человеком, которому Удан поручил попытаться найти члена делегации
Национального управления научных исследований в Мелтисе, который предположительно был ответственен за создание предупреждения.«Да. Говорит Оодан».
«Это странно. Мы уже почти час пытаемся связаться с делегацией в Мелтисе. Связь, похоже, прервалась. Ламбианцы говорят, что у них сломался компьютер или что-то в этом роде. Но как вы узнали?»
«Что ты об этом думаешь?» — спросил Оодан.
«Я не совсем уверен. Это очень необычно. У них должна быть поддержка для таких случаев».
«Значит, происходит что-то странное?»
«Ну, я не знаю. Это не мне судить. Почему? Что-то еще происходит?»
«Я не уверен… Оставьте это мне. Спасибо. Вы помогли, как могли».
«В любое время».
Удан положил трубку и смотрел на нее почти минуту. Удивительное совпадение, решил он. Совпадения всегда вызывали у него подозрения. В этом должны были участвовать сотрудники Службы внутренней безопасности. Они были теми, кто напрямую общался с Офисом президента. Он снова поднял трубку.
"Общий?"
«Кого мы знаем в DIS? Мне нужно поговорить с кем-нибудь там прямо сейчас. Выяснить, кто занимается личной безопасностью президента, или с кем-то, с кем можно поговорить. Это не может ждать».
«Сейчас, генерал».
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Принц Фрескель-Гар смотрел на экран, показывающий корабль Гигантов, пока слушал краткое изложение полковником сообщения от сопровождавшего их человека, который называл себя Хантом. Со всем, что происходило в тот день, у него еще не было времени узнать, что скрывалось за этим устрашающе выглядящим судном, чей внешний вид беспокоил даже Брогильо. Оно плыло по течению в космосе, сохраняя положение, в котором Луна находилась между ним и Минервой. Вид был запечатлен одним из кораблей Брогильо на поверхности Дальней Стороны. Его также передавали с Агракона Уайлотту и его передовой группе евленцев в Доржоне. Евленцы тоже были людьми, но они, казалось, отличались от тех двоих, которые высадились с Гигантами. Казалось, что это будет сложная история.
Решение о захвате Агракона, принятое в последнюю минуту, было выполнено на удивление гладко, когда внешний мир все еще не знал, что это произошло. Было важно, чтобы новость о конце Перасмона стала известна первой, прежде чем Фрескель-Гар начнет открыто действовать, чтобы укрепить свое положение. Как и ожидалось, был шквал звонков и сообщений, ставящих под сомнение очевидные заминки со связью, и некоторые посетители были доставлены в неудобства, но в целом прикрытия остались в силе. Позже можно было придумать объяснение, приписывающее ранние перемещения в Аграконе мерам безопасности, принятым в ответ на предупреждение разведки, которое только позже было распознано как относящееся к убийству. Чтобы минимизировать время, в течение которого нужно было скрывать действия в Аграконе, Hat Rack также был выдвинут вперед и теперь должен был быть выполнен над средним океаном. Этой частью операции руководил заместитель Фрескель-Гара, граф Рорвакс, из Дорджона. По понятным причинам подробности были предоставлены лишь абсолютному минимуму лиц, которым было необходимо их знать.
В общем, проявление смелости Брогилио окупилось. Его импровизированная поправка к плану, призванная приспособиться к внезапному изменению ситуации, по-видимому, сработала. Конечно, сейчас не время для Фрескеля-Гара терять самообладание и слишком остро реагировать. Так что главная новость от Ханта, как ему сообщил полковник, заключалась в том, что Гиганты знали о «действии» и «кто несет ответственность». Все очень расплывчато, без явного указания чего-либо конкретного. Фрескель-Гар не понимал, как они могли знать — даже полковник, который передавал сообщение, не знал, о чем оно. Скорее всего, подумал Фрескель-Гар, с помощью своих передовых средств наблюдения инопланетяне обнаружили, что звено Hat Rack набирает высоту и движется по курсу перехвата, сделали удачную догадку, а все остальное было чистым блефом. Так что Брогилио намеревался списать свои корабли, потому что у Минервы не было ресурсов для их дозаправки и обслуживания. Ну, разве это не применимо в равной степени и к кораблю, на котором прибыли Гиганты? Хант сказал «нет», но это, несомненно, было просто еще одной частью блефа. И если их корабль был настолько превосходным, почему Гиганты эвакуировали его прямо сейчас, на глазах у него? У них, похоже, не было особых возможностей противостоять тому, что угрожал Брогилио. Нет, в данный момент Фрескель-Гар не видел причин менять свое решение.