"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Утелия просунула голову в дверь пресс-офиса. «Привет, Лайша Энгс. Тебе звонят».
«Я? От кого?»
«Ну, я не знаю. Лучше приезжай и узнай. Но постарайся сделать это побыстрее. Нам нужны все линии, которые мы сможем получить сегодня утром».
Лайша встала и пошла к беспорядку из заваленных бумагами столов и пищащих телефонов, где работали церийские журналисты и репортеры. Ламбийцы проложили линии в свои офисы на родине. Утелия указала на трубку, снятую с подставки на столе, заваленном файлами в углу. Лайша подняла ее. «Да? Это говорит Лайша Энгс».
«Эй, как прилично и официально! Очень профессионально. Я впечатлен».
«Что?… Клес, это ты?»
«Ха-ха! Удивлены?
«Но сегодня не мой день рождения».
«Ну и что? Дни рождения должны приносить сюрпризы. Какой сюрприз в том, что тебя поздравляют с днем рождения, когда у тебя день рождения, и ты его ждешь?»
«О, Клес, ты такой тупой. Так где же ты?»
«Все еще на базе. У нас тут идет занятие, связанное со связью, кодами и всем таким. Это заставило меня вспомнить Вуса Воси, парня, которого я знал в колледже. Ты его помнишь?»
«Игрок в мяч?»
«Это он. Ну, я вспомнил, что он сейчас работает в новостном бюро NEBA в Оссербрюке. Я подумал, что у них, должно быть, есть какой-то способ поговорить с вами, ребятами, там, в Ламбии, поэтому я позвонил ему по специальному очищенному каналу, который у нас здесь есть. И угадайте что? Вот я!»
Лайша покачала головой в отчаянии, но улыбнулась. "Ты сумасшедшая. Но приятно слышать твой голос. Особенно сегодня, после всей проделанной нами работы. Это завершает хорошие новости".
«Будем надеяться, что это хорошие новости. Но я должен быть краток».
«Я знаю. Я тоже. Но я рад, что ты подумал обо мне».
«Я все время так делаю. Ты же знаешь».
«И я».
«Ну, поосторожнее с этим ламбийским бренди. Мне пора идти. Может, мы скоро увидимся».
«Надеюсь. До свидания, Клес».
«И... ну, вы знаете. Вокруг есть парни».
«Я знаю. Я тоже».
Лайша положила трубку и повернулась, чтобы вернуться. Утелия наблюдала за ней. Ее лицо было напряженным, как будто она была слегка обижена. Возможно, она просто жалела, что кто-то использует время офиса. Как бы то ни было, это ее проблема, решила Лайша, направляясь обратно в комнату переводчиков.
***
Теперь, вернувшись на свой флагман, севший на мель на дальней стороне Луны, Имарес Брогильо беспокойно шагал по полу мостика. Эсторду и группа помощников стояли за пультом оператора связи, наблюдая за картинкой, которую передавали по одному из ламбийских новостных каналов. На ней король Перасмон и президент Харзин обращались к толпе из центра группы фигур на балконе в передней части Агракона. На другом экране Фрескель-Гар, его адъютант и генерал Брогильо Уайлотт находились в крепости-дворце Доржон, в двадцати милях от Мелтиса. Фрескель-Гар совещался с двумя офицерами, которые информировали его о состоянии подготовки.
Казалось, все идет гладко. Фрескель-Гар был недоволен правлением Перасмона и некоторое время строил планы переворота, чтобы самому захватить власть. Однако только что представилась возможность избавиться от Перасмона и стать законным преемником, что совпало с прибытием Брогилио. В то же время это обещало вызвать именно тот непримиримый раскол между Ламбией и Кериосом, который был нужен Фрескель-Гару. Возможно, чувствуя, что ему нужно произвести впечатление на Брогилио и завоевать его доверие, если ему дадут евленское оружие, Фрескель-Гар был на удивление щедр, делясь подробностями ситуации и своими планами.
Из собственных разведывательных источников Фрескель-Гар догадался, что после их обращения к народу Перасмон вернется с Харзином, президентом Церии, чтобы нанести ответный символический визит в родную страну своего гостя. В спешно разработанной операции под названием Hat Rack ракета будет
запущена с трех перехватчиков Ламбии, летящих на большой высоте, когда президентский самолет Харзина будет над дальней стороной океана. Ожидание, пока он приблизится к Цериосу, сделает историю прикрытия, в которой замешана преступная фракция Церии, более правдоподобной. Установка бомбы на борту не выглядела бы хорошо на самолете Церии, вылетевшем из Ламбии, вызвав обвинения в ненадлежащем обеспечении безопасности, если не в чем-то другом.Хотя Фрескель-Гар автоматически добивался успеха, когда приходили новости о кончине Перасмона, всегда существовала вероятность возникновения какой-либо оппозиции и воспрепятствования быстрому установлению контроля в какой-либо форме. Он мобилизовал свои силы соответствующим образом в качестве меры предосторожности. Подразделения, назначенные для обеспечения безопасности ключевых точек и сооружений, были готовы к выступлению; собственные отборные войска Фрескеля-Гара были широко представлены в списке обязанностей вокруг Агракона; и видные юридические и политические деятели, готовые поддержать легитимность наследования, стояли рядом. При необходимости шаги по обеспечению его положения и назначению нужных людей на должность будут осуществляться под предлогом чрезвычайных положений после убийств.
Уайлотт и его передовой контингент евленцев были размещены в Доржоне, но они не будут принимать активного участия в запланированных на тот день событиях. Евленцы будут постепенно и незаметно интегрироваться в национальную сцену, избегая риска общественной реакции, которая могла бы объединить Минерву в оппозиции. Роль Уайлотта будет заключаться в подготовке пути для приземления остальных евленцев с Луны. Той ночью, пока Минерва все еще пребывала в замешательстве, пять кораблей, спрятанных на Фарсайде, должны были проскользнуть туда, чтобы доставить своих пассажиров на транзитную площадку, которая готовилась в отдаленной части Ламбии. С кораблей снимут столько, сколько будет полезно, а затем затопят в океане. Это было прискорбно, но как только их энергия будет исчерпана, они станут скорее обузой, чем чем-либо еще, в то время как необходимость отчитываться за них в случае, если их существование будет обнаружено, создаст невозможные трудности.
«Отлично», — сказал Фрескель-Гар. Пока он отпустил двух офицеров, Уайлотт вернулся, чтобы выглянуть из-за экрана. Брогильо вопросительно посмотрел на него. «Организуются вечеринки по встрече кораблей сегодня вечером», — сообщил ему Уайлотт. «Временное жилье готовится, а также запасы одежды и провизии».
«Хорошо», — кивнул Брогилио.
Фрескель-Гар присоединился к Уайлотту. «Нам нужно будет что-то делать с восстановлением экипажей затопленных кораблей после того, как они будут потоплены?» — спросил он.
«В этом не будет необходимости», — ответил Брогильо. Корабли просто будут отправлены в одну из глубоких траншей на автоматическом управлении и открыты для океана.
Приглушенный рев толпы раздался на экране, за которым наблюдали Эсторду и остальные. Брогилио приказал оператору увеличить громкость. Два лидера объявили о перемирии между собой, как и ожидалось. Затем, пока шум еще стихал, они продолжили объявлять о приглашении Харзина в Перамон посетить Кериос и об их предстоящем совместном путешествии — точно так, как предсказывал Фрескель-Гар. Брогилио уже отметил Фрескель-Гара как проницательного, расчетливого, способного ждать подходящего момента, но в то же время обладающего смелостью действовать быстро и уверенно, когда он видит свою возможность. Бесценный ресурс, который нужно иметь под рукой для обеспечения своей позиции в предстоящий период, решил Брогилио. И в долгосрочной перспективе — опасного.