Современный румынский детектив
Шрифт:
Когда я вновь очнулся, моя душа была полна отвращения к насилию. И этот бокал красного вина, пролитый на белую скатерть души, окончательно помог мне овладеть собой.
Повсюду царило гнетущее безмолвие. Один я знаю, чего мне стоило подняться с пола и вернуть себе способность сохранять равновесие" На шее у меня все еще болтался фотоаппарат. Однако, ощупав его, я понял, что пленку украли. Какое счастье, что я оставил деньги в машине!
Прежде чем уйти, я вспомнил о зажигалке. Войдя в комнату Рафаэлы и держась подальше от кровати, я обшарил все углы и закоулки узким лучиком своего фонарика. Зажигалку я нашел в томе стихов Есенина —
Зажигалка все еще была у меня в ладони. Мне пришло в голову свистнуть Серене на ушко пару слов, но я благоразумно воздержался от столь опрометчивого поступка. Кто знает, в чьи руки попала моя приемная станция. Меня бы не удивило, если бы за это время Серена дала тягу вместе с машиной и всей начинкой, а меня оставила с носом, вернее, с целым возом и маленькой тележкой бед и напастей.
Породистые женщины похожи на ночные такси: они появляются в твоей жизни, как правило, когда у тебя не осталось даже мелочи, чтобы доехать до дому… Да ну их, все они одним миром мазаны! И те, и другие курсируют только ночью, а на рассвете исчезают. "Полцарства за коня!" — мысленно вскричал я.
Покинул я дом через двери в сад. Морозный воздух придал мне бодрости. После обильного вечернего снегопада небо очистилось от туч. В вышине гнались друг за другом легкие прозрачные облачка, а луна висела большая и блестящая, как серебряные часы, на крышке которых выгравировано: "Анатолю Бербери за беспримерную глупость!".
Я ошибался. Машина стояла на месте, с заведенным мотором. Откинув спинку сиденья и закутавшись в мой кожух, Серена крепко спала. Чтобы ее разбудить, мне пришлось долго стучать в стекло. Она не сразу поняла, где находится, но меня узнала сразу — и то спасибо. На переднем сиденье я решил не показываться и пробрался на заднее.
Внутри было темно, тепло, а ее волосы, порхавшие при каждом движении головы, пахли божественно. Откуда-то снизу, чуть ли не из-под коврика, вполголоса напевал Армстронг. Мне казалось, я уже в раю…
— Который час? — спросила Серена, зевая и протирая глаза.
— Около пяти.
— Пяти?! — испугалась она, не веря своим ушам. — Что ты делал столько времени, где ты был?
— Бродил по Таборному тракту.
Поскольку она не видела моей изуродованной физиономии, то и не поняла намека. Она снова со вкусом, шумно, как овчарка, зевнула. А я чувствовал себя все хуже и к тому же был в полной растерянности: надо было срочно что-то предпринять, однако решения, к которому побуждали здравый смысл и логика, не принимала душа. Пока суд да дело, я попросил Серену прикурить для меня сигарету.
— Только не обязательно иллюминировать окрестности, как на карнавале! Лучше возьми зажигалку от машины. В мое отсутствие тебя никто не беспокоил?
Она протянула мне сигарету и проворчала:
— Никто не беспокоил, кому это надо?!
Даже если бы поблизости оказался милиционер или прохожий, припаркованная по всем правилам машина не вызывала никаких подозрений.
К тому же, закутанная в мою дубленку, Серена была неразличима в темной кабине, да и музыку снаружи не слышно. Конечно же, после полуночи никто, за исключением лиц, заинтересованных в деле Манафу, не появлялся на тихой улочке.Едва удержавшись, чтобы не застонать от боли, я жадно втянул в себя сигаретный дым.
— Пока у меня приличная фора до прихода законников. Но все равно пора отваливать. Давай, поехали!
Серена обернулась с веселой улыбкой.
— Что-что? — Она не поняла и решила, что я собираюсь рассказать ей о своем забавном приключении.
— Твоя приятельница, Рафаэла, подверглась операции на открытом сердце и, к сожалению, не вынесла ее.
Она опять обернулась, но на этот раз с тягучей медлительностью лейкопластыря.
— Что ты там бубнишь себе под нос?! Не морочь голову! Что с Рафаэлой?
— Она мертва.
— Как?!
В темноте я не видел Серену и только по выкрику дорисовал в воображении поднесенную ко рту руку и вытаращенные в ужасе глаза. Очень медленно, с трудом она приходила в себя.
— Немыслимо! — прошептала она наконец. — Преступление… Я думала, что в наше время такие вещи происходят только в фильмах! Ты сообщил в милицию?
Это было именно то, что я боялся услышать. Мне вдруг захотелось ее ударить. — Нет.
— Надо как можно скорее известить милицию, разве не так?
— Нет! — простонал мой дух противоречия, высунувшись из норы.
Мне было очень плохо, сильно тошнило, в голову приходили мысли одна несуразнее другой.
— Почему? Надеюсь, не ты… — встрепенулась она.
— Нет, разумеется.
— Но тогда я не понимаю!
— Трогай, поговорим по дороге.
— Куда едем?
— К тебе. Но сначала заскочим в одно место, где…
— Погоди! — подскочила она. — С этой минуты парадом командую я. Если я не сообщу в милицию, то стану соучастницей преступления. Правда, меня это не пугает…
— Вижу.
— …однако отнюдь не потому, что я простофиля. Я прекрасно понимаю: мой долг — сообщить в милицию.
— Возможно. Но представь себе, что ты ничего не знаешь. Разве я тебе что-нибудь говорил?
Несколько минут она размышляла. Потом вывела машину из конуса тени и вскоре въехала на бульвар Киселева. Она вела машину медленно, как новичок, сильно навалившись грудью на руль,
— Скажи, — вдруг спросила она, — насколько ты увяз в этом грязном деле?
Я загасил сигарету. Она не доставила мне удовольствия, только еще больше затошнило.
— Понятия не имею! Но и желания встретиться нос к носу с милицией тоже не имею. Не хочу ставить себя под угрозу ареста.
— За что, если ты не виноват? Объясни, прошу тебя!
— Чтобы обвинить человека в преступлении, перста указующего обычно не дожидаются, а в том деле, куда я влип, даже этот перст направлен на меня.
Она обернулась и в свете фонарей увидела мое лицо. Это чуть не погубило нас обоих. От испуга она выпустила руль из рук, и машину занесло влево. Счастье еще, что мы были на проспекте Виктории, где одностороннее движение. Несмотря на адскую боль, я вскочил с места и в последний момент успел схватить руль, прежде чем машина въехала на тротуар. Слава богу, никто не заметил, никто не записал номера машины. Лишь бедный продавец газет от страха поскользнулся и рассыпал весь свой товар. Порхающие над его головой листы создавали впечатление, что на него напала стая голубей.