Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения
Шрифт:

Сопоставительно-противительное значение, присущее сочинительным отношениям, приобретает иногда условный союз если: Если при нагревании тела расширяются, то при охлаждении они сжимаются.

К переходным случаям относятся некоторые предложения с так называемым относительным подчинением: Ямщику вздумалось ехать рекою, что должно было сократить нам путь тремя верстами (П.). В этом предложении относительное слово что по значению равно сочетанию и это. Таким образом, несмотря на формальное подчинение, смысловые отношения здесь сочинительные.

Признаки переходности находим в случаях так называемого взаимного подчинения, при котором имеется не одностороннее подчинение, а обоюдное: Не

успел он снова собраться с силами, как дверь опять отворилась (П.). В предложениях этого типа с временным значением ни одна из частей не является самостоятельной и отношения между ними подчиненно-сочиненные, т. е. совмещающие подчинение и сочинение; ср.: Не успело просветлеть небо, а уж голова колонны далеко вытянулась (Сераф.), где сочетание а уж выражает то же значение, что и союз как. Ср. также: Не прошло и пяти минут, как со всех сторон затрещали и задымились костры, рассыпались солдаты (Л.Т.); — …Не прошло еще и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблен без памяти (П.) — с одинаковой функцией союзов как и а.

Элементы подчинения и сочинения имеются в предложениях типа Стоит опять треснуть льдине, и морозная ночь вся содрогнется, и загудит, и застонет (Кор.). В этом предложении выражаются условно-следственные отношения (первая часть указывает на условие, вторая — на следствие), но связь между ними осуществляется с помощью союза и (указанные отношения выражаются безличной формой глагола стоит в сочетании с инфинитивом, а также порядком обеих частей).

Явно двойственный характер в отношении типа связи имеют сложные предложения с уступительным значением, которые в первой части содержат подчинительный (уступительный) союз, а во второй — сочинительный (противительный) союз: хотя… но, правда… но, несмотря на то чтовсе же и т. п.: Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось при том рекою (П.); Как ни было легко косить мокрую и слабую траву, но трудно было спускаться и подниматься по крутым косогорам оврага (Л.Т.); Хотя было еще рано, но ворота оказались запертыми (Кор.). То же наблюдается в предложениях с условным значением типа Добро бы в гору или в ночную пору, а то и под гору, и днем (Кр.).

Наличие переходных случаев между сочинением и подчинением не дает, однако, оснований отрицать различие между обоими типами сложного предложения: сочинение (паратаксис) и подчинение (гипотаксис) являются основными типами союзного соединения простых предложений в сложные.

§ 194. Средства выражения отношений между частями сложного предложения.

Смысловые и синтаксические отношения между частями сложного предложения выражаются с помощью следующих средств: 1) союзов; 2) относительных слов; 3) интонации; 4) порядка частей.

Союзами соединяются части как сложносочиненного, так и сложноподчиненного предложения. При сочинении союзы служат основным средством связи частей сложного предложения. Для этой цели используются сочинительные союзы, в основном те же, которыми соединяются однородные члены предложения: Ты всегда был строг ко мне, и ты был справедлив… (Т.); Тихо шепчутся березы над могилами кладбища, да ветер волнует хлеба на нивах (Кор.); Еще нигде не румянилась заря, но уже забелелось на востоке (Т.); Вот откуда-то доносится отрывистый, тревожный крик неуснувшей птицы, или раздается неопределенный звук (Ч.).

При подчинении связь осуществляется посредством:

1) подчинительных союзов: Мать

не хотела верить, что я мог поймать рыбу (Акс.); Гавриле все-таки было приятно слышать человеческий голос, хоть это и говорил Челкаш (М.Г.); Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо (М.); Нет предела силе человечьей, если эта сила — коллектив (Аж.);

2) относительных (союзных) слов, которые, выполняя указанную синтаксическую функцию, являются вместе с тем членами предложения: Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места… (Л.); Хаджи-Мурат вспомнил сына таким, каким видел его в последний раз (Л.Т.); Я не знаю, где граница меж товарищем и другом (Св.).

Интонация служит прежде всего для объединения частей сложного предложения в одно целое, поскольку отдельные части в нем не обладают интонационной законченностью. Это относится к сложносочиненным, сложноподчиненным и бессоюзным сложным предложениям: Сон одолел меня, и я заснул в каком-то блаженном упоении (Акс.); Пока жена готовила завтрак, Данилов вышел в огород (Пан.); Все хаты были заперты, крылечки вымыты (Л.Т.).

Во всех этих примерах на стыке образующих их частей отсутствует характерное для простого повествовательного предложения понижение голоса, и в ритмомелодическом отношении предложение существенно отличается от сочетания рядом расположенных независимых предложений; ср.: Небо очистилось, замелькали звезды, становилось уже светло (Акс.). — Небо очистилось. Замелькали звезды. Становилось уже светло.

В некоторых случаях интонация может играть смыслоразличительную роль и определять собой тип предложения; ср.: Будешь книги читать, будешь все знать — простое предложение с однородными членами; интонация перечислительная, — Будешь книги читать — будешь все знать — бессоюзное сложное предложение с условно-следственными отношениями, выражаемыми особой интонацией.

Интонация (наряду с порядком частей и другими синтаксическими средствами) служит для выражения различных отношений между частями сложного предложения: временных, противительных, причинных, условных и др. Ср. интонацию в следующих бессоюзных предложениях: Рощи потемнели, холодеет глубина, петухи в селе пропели, закатилася луна (П.); Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (Гр.); А побьет он меня — выходите вы за святую правду-матушку (Л.); Вода всему господин: воды и огонь боится (Даль); В жизни, хлопцы, так и бывает: по что пойдешь, то и найдешь (Б. Пол.).

Порядок частей сложного предложения тоже служит средством выражения отношений между ними; ср.: Мне стало грустно, и я ушел, — Я ушел, и мне стало грустно. В этих предложениях временные отношения с причинно-следственным оттенком воспринимаются по-разному в зависимости от порядка следования частей: возможная причина в первой части предложения стала следствием во второй, и наоборот. То же в бессоюзных сложных предложениях: Пора вставать: уже семь часов. — Уже семь часов — пора вставать.

Вопросы для самопроверки.

1. Что такое сложное предложение?

2. Чем определяется единство и цельность сложного предложения?

3. Каковы переходные случаи от простого предложения к сложному?

4. Как объединяются простые предложения в составе сложного?

5. Каковы переходные случаи между сочинением и подчинением?

Упражнения.

264. Найдите в тексте сложные предложения. Укажите, как связаны между собой образующие их части.

Поделиться с друзьями: