"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
– Хорошо, но она живет в Авероне. Городок Деказвиль, в шестистах километрах отсюда. Вертолет приземлится на крышу через десять минут. У вас приступа не будет?
– Не знаю. Вертолет большой?
– Нет, очень маленький, Диана, – успокоил ее Натан. – И я полечу с тобой.
Они были знакомы всего день, но почему-то рядом с ним Диана чувствовала себя увереннее.
– Тогда пусть будет вертолет.
Аверон. Три часа ночи
Вертолет хищной птицей кружил в небе в поисках идеальной площадки для посадки.
Под ними лежала бывшая угольная шахта Деказвиля, которая за двадцать лет заросла травой и превратилась в зеленый кратер. Именно здесь, на безопасном расстоянии
– Солиньяк, – представился он, перекрикивая шум вертолета. – Извините, капитан на операции с остальной группой, но она гарантирует вам полную поддержку.
Натан пожал ему руку, Диана кивнула. Винт остановился, можно было больше не кричать.
– Честно говоря, пришлось потрудиться, чтобы найти супругу Солала, – продолжал юный полицейский. – Мы даже не знали, что она живет поблизости. Так странно было узнать, что вы едете! Мы ведь следим за расследованием в Сети и новостях.
– Ехать далеко? – спросила Диана, которой все больше не нравилась растущая слава.
– В деревне все далековато. Будем минут через двадцать. Садитесь.
Модис показал пилоту большой палец, тот ответил тем же: мол, буду вас ждать.
На холме среди темного леса, словно одинокий часовой, стоял старый каменный дом. Светились только окна.
Солиньяк прекрасно понимал, что его задача лишь сопровождать коллег. Доехав до места и припарковавшись на повороте грунтовки, он даже не вышел из машины.
В нескольких метрах от дома Модис достал пистолет, вставил патрон и убрал оружие в кобуру.
– Я бы хотела пойти одна, – попросила Диана.
– А я бы хотел бесплатную путевку на полгода на море, – усмехнулся Натан. – Ты не знаешь, что нас ждет в этом доме. Я иду с тобой, тема закрыта.
Они прошли по каменной дорожке через сад к крыльцу и позвонили в дверь. Появившаяся на пороге женщина ничем не показала, что ее подняли среди ночи. Приятная блондинка лет сорока с грустным взглядом и приветливым лицом, в длинном плотном шерстяном палантине. Голос был чистым, почти ласковым.
– Диана Мейер, капитан Модис, входите. Я сварила кофе.
Полицейский и психолог настороженно переглянулись. Они ждали более сдержанного или неприязненного отношения.
Лора Солал поставила три чашки и дымящийся кофейник на журнальный столик перед камином. Некоторые бревна прогорели до пепла. Натан заметил, что на диване продавлена только одна подушка. В комнате не было телевизора, а значит, вмятина указывала на долгие часы сидения за книгой или, что более вероятно, наедине с тяжелыми мыслями. Именно на эту подушку и села Лора, предложив гостям кресла напротив.
– Вы ждали нас?
– Да. Сегодня ночью или завтра. Виржиль это предвидел. Виржиль все предвидит.
– И вы согласны с тем, что происходит? С похищением? С захватом заложника? – спросил, не откладывая, Натан. – С тем, чем это может закончиться?
– А вы? Согласны ли вы защищать человека, который управляет компанией, зарабатывающей десятки миллиардов, и которому наплевать на человеческие жертвы? Кто тут настоящий преступник?
На столе лежала книга, из которой выглядывала закладка. Диана узнала голубовато-серый бланк результатов УЗИ, изрядно потертый. Сколько надежд, сколько обожания превратились в невыносимую пустоту несостоявшейся семьи. Кивком Диана показала Натану, что продолжать разговор будет она. Полицейский был слишком резок с этой женщиной, которая безоговорочно поддерживала любимого мужчину.
– Я приехала, чтобы понять Виржиля, – сказала она. – Сейчас еще можно избежать худшего. Мне бы только поговорить с ним, убедить его.
Лора осторожно потянула за цепочку на шее, и из-под воротника свитера показался медальон с изображением Девы Марии. Она погладила его кончиками пальцев.
– Худшее уже случилось. И я очень жду продолжения.
Она не просто защищала
мужа, она была полностью вовлечена в его борьбу. Разделенные пространством, они были единым целым, будто сидели рядом.– Я не жду от вас признаний, которые подвергнут Виржиля опасности, – пообещала Диана. – Я просто хочу понять причины. Почему он, почему вы и почему сейчас?
Лора с нежностью посмотрела на свою книгу и на закладку, которая, как цемент, скрепляла их жизнь.
– Хорошо, – наконец прошептала она. – В любом случае это единственное, о чем Виржиль разрешил вам рассказать. Думаю, он тоже хотел бы, чтобы вы его поняли.
Париж, два года назад.
Родильное отделение Пор-Рояль.
Палата доктора Кайо
Они неподвижно сидели напротив врача. Все, на что они были способны, – механически выполнять привычные движения. Остались только скелет, мышцы и медленно бьющееся сердце. Им было так тяжело возвращаться туда, где несколько дней назад их жизнь оборвалась. И все же они хотели знать. Чтобы обвинить кого-то или хотя бы не обвинять себя.
У врача практически не было сомнений, но перед приемом он все же справился, где живет пара. Отыскал их адрес и посмотрел на карте, что находится рядом.
Берси-Вилляж – красивый район, но, как и все городские районы, имеет свои минусы. В половине из них допустимый уровень содержания микрочастиц в воздухе превышает норму ВОЗ в три раза. В некоторых районах Парижа уровень загрязнения такой же, как в Китае или в Индии. Франция входит в первую тройку европейских стран по плохому качеству воздуха. В результате начался рост респираторных заболеваний, обычно поражающих слаборазвитые страны.
Дом Виржиля и Лоры стоял недалеко от реки, кольцевой дороги и многочисленных цементных заводов. То есть организм матери, которая вынашивала плод, поглощал углекислый газ из выхлопных газов, диоксид азота из дизельных двигателей, а также бензол, аммиак, цинк и угарный газ от сжигания нефти, угля или шин на цементных заводах.
К этому набору добавлялось то, чего невозможно избежать: загрязнение продуктов питания, консерванты, усилители вкуса, ароматизаторы, тяжелые металлы в рыбе, пестициды во фруктах и овощах, добавки в средствах личной гигиены, превращающие тело в свалку химических отходов и фильтр для микрочастиц.
Врач говорил четко, но без технических подробностей, сочувственно, но не драматизируя.
– Ни вы, ни кто-либо другой не смог бы спасти вашу дочь. К сожалению, я собираюсь сказать вам то, что уже говорил многим семьям, понесшим такую же тяжелую утрату. Я знаю причины, цифры, виновников. Знаю все то, чего не хотел бы знать настолько хорошо. Загрязнение воздуха во всем мире убивает шестьсот тысяч детей в год [721] . Ваш ребенок подцепил серьезную респираторную инфекцию. Фиброз легких от токсинов окружающей среды, например от глифосата, из-за которого, предположительно, рождаются дети без рук. Во Франции жертвами глифосата станут в ближайшее время еще пятьдесят тысяч человек [722] . Если вы ищете виновника, то, скорее всего, вы им дышите.
721
Загрязнение воздуха во всем мире убивает шестьсот тысяч детей в год. – «Загрязнение воздуха убивает шестьсот тысяч детей в год», Le Monde, 29 октября 2018 года; доклад Всемирной организации здравоохранения, 29 октября 2018 года.
722
Во Франции жертвами глифосата станут в ближайшее время еще пятьдесят тысяч человек. – «Загрязнение окружающей среды приводит к 50 000 смертей ежегодно во Франции», Le Journal du Dimanche, 15 августа 2017 года.