Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:

Бергстрём, мрачнее тучи, стоял на нижней ступеньке машины. Он опирался на открытую дверь, положив левую руку под подбородок. «Вольво» – прочитал я на капоте.

Фигуры Бергстрёма почти не было видно за дверью, но из-под закатанных рукавов выглядывали довольно мускулистые руки. Голова показалась мне слишком большой, а щеки уже обвисли, несмотря на молодой возраст. Прически я не видел из-за надвинутой на лоб кепки.

– Здесь ему только двадцать два, – пояснил Эгон.

– По нему не скажешь, – заметил Арне.

– Он всегда был крупным мальчиком.

Мы достали вырезку

из газеты «Даллас-Форт уорд ньюс» и сравнили.

– Где это он? – кивнул Эгон на фото.

– На транспортной конференции в Техасе, – ответил я.

– И здесь его заставили сниматься, – заметил Эгон. – Это же видно. Есть люди, которым очень неуютно перед камерой, тут уж ничего не попишешь.

– Почему Бергстрём не любит фотографироваться? – спросил меня Арне, когда мы поворачивали от дома Эгона Берга на улицу.

– Ему есть что скрывать, – пожал плечами я.

И с этим было трудно не согласиться.

Сам Драган, конечно, не приехал менять мне шины.

Явился юноша по имени Патрик – так, по крайней мере, было написано на беджике, пристегнутом к его комбинезону. На коротко стриженных белокурых волосах лихо сидела бейсболка «Мальмё-ФФ». Он приехал в Андерслёв с домкратом и четырьмя шинами на небольшом автофургоне и мигом взялся за работу.

– Странно, но… не так давно я делал примерно то же самое для другой машины, – заметил парень, меняя третью шину. – Там пострадали две задние. Порезы чуть выше обода, будто тот, кто их сделал, знал, что такие не залатаешь.

– Где это случилось?

– С другой машиной?

– Да.

– В Сканёре… Очень милая дама. Какой-то мужчина взялся подвезти ее до мастерской. Здоровый… Я так и не понял, что она в нем нашла.

Я молча кивал, восхищаясь про себя его ловкими, профессиональными движениями.

Когда парень закончил, я вместе с ним отправился в офис «Шин Драгана». Вместе мы пересекли ремонтный зал, где трудились мужчина и молодая женщина под двумя подвешенными автомобилями. Оба были в элегантных комбинезонах, чистенькие, как официанты дорогого ресторана. В зале – ни пылинки. С каких пор авторемонтные мастерские стали такими? Или здесь больше не имеют дела с красками и лаками?

Драган Вукчевич оказался высоким мужчиной с пышной, тронутой сединой шевелюрой и крепким рукопожатием. Он беседовал с кем-то по телефону, время от времени поглядывая на укрепленный на стене монитор.

По-шведски Драган говорил без акцента. Когда он, пробежавшись пальцами по клавиатуре, напомнил о страховке, я удивился, потому что никак не ожидал, что газетная страховка еще действует.

Я подписал квитанцию и вышел в ремонтный зал, но тут же вернулся.

– Патрик говорил, подобное случалось несколько дней назад. Кому-то прокололи шины в Сканёре?

Драган поднял глаза:

– Точно. Пострадала Лизен, наша постоянная клиентка.

– А как ее фамилия?

– Хотите пригласить на ужин? Что ж, она эффектная женщина.

– Нет, просто странное совпадение.

– Малолетние хулиганы, их сейчас расплодилось…

Еще пара ударов по клавиатуре – и я получил адрес и телефон галереи в Сканёре. Вернувшись в машину,

проверил по «Гуглу» – галерея называлась «Гусь». Я заложил адрес в GPS.

Сканёр в тот день выглядел опустевшим, и галерея Лизен Карлберг оказалась закрытой. Заметив движение в комнате рядом с залом, я осторожно постучал в стекло. Элегантная женщина с высоко подобранными волосами в темно-синем костюме отперла дверь и сказала, что галерея не работает. Даме было за сорок. Кольца на пальцах выглядели дорогими или сделанными на заказ.

– Собственно… мне нужна Лизен Карлберг, – объяснил я и посмотрел в мобильник – убедиться, что правильно вспомнил имя.

– Лизен в Стокгольме, но завтра будет здесь. Вы по личному вопросу или насчет картин?

Дама говорила на той разновидности сконского диалекта, которую называют «благородный сконский». Я даже смутился.

– Это личное.

– Дело в том, что сейчас, зимой, мы открываемся только по субботам и воскресеньям, и то на несколько часов.

– Тогда я зайду завтра, если не возражаете.

– Хорошо, что мне передать Лизен?

– Скажите, что заходил Харри Свенссон, хотя она вряд ли меня знает… Позвольте еще вопрос… Я слышал, недавно Лизен прокололи шины?

– Да, откуда вам известно?

– Тех, кто это сделал, нашли?

– Нет, не думаю, что полиция вообще этим занималась.

– А Лизен заявляла?

– Не знаю, но… Думаю, нет. Какое счастье, что нашелся человек, который подвез ее до мастерской.

– Кто он, вы знаете?

– Просто мужчина, оказался рядом в трудную минуту. А почему вы спрашиваете?

– Со мной случилась такая же беда. Вы видели мужчину?

– Я видела, как они уезжали отсюда. Но он сидел в машине.

– Лизен ничего про него не рассказывала?

– Нет, но я уверена на сто процентов, что незадолго до того он заходил в галерею.

– Спрашивал Лизен?

Дама кивнула.

– Тогда у нас выставлялся Глад.

– Глад?

– Рагнар Глад, примитивист. Такой успех! Мы продали почти все. Инес, – женщина протянула мне ладонь, – Инес Йорнфальк. Всегда забываю представиться.

– Харри Свенссон, – ответил я.

Мы пожали друг другу руки.

– Взглянуть не хотите?

Она отперла дверь, и мы вошли.

Во всем зале висело только три огромные картины: одна целиком в желтых тонах, другая в синих, третья вся черная. Два на три метра, не меньше.

– Вот. – Инес обвела зал рукой. – Лично мне больше нравится Глад, но об этих были хорошие отзывы в газетах.

Я не знал, что ответить. «Такое даже я нарисую»? Не хотелось выглядеть перед дамой идиотом.

Но, увидев цены, не сдержался:

– Это стоит семьдесят пять тысяч?

– Голубая и желтая – по семьдесят пять, а черная – девяносто пять тысяч, – кивнула Инес Йорнфальк.

Мне показалось, что она улыбнулась, во всяком случае, в глазах сверкнул озорной огонек.

Она нравилась мне все больше.

– Во сколько завтра будет Лизен?

– Осенью она появляется около одиннадцати.

Я кивнул, мы попрощались, и я направился к машине.

Завел мотор и сразу его выключил.

Поделиться с друзьями: