"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
— С тобой все в порядке? — наконец обеспокоенно спросил Венсан.
— Нормально…
Посмотрев на ее руки, он понял, что она солгала.
— Пойдем домой, — произнес он, обнимая ее за плечи. — Сейчас мы их полечим…
— Ерунда! — отмахнулась она. — Я думала, он никогда не потухнет!
Она разрыдалась, и он повел ее в дом.
— Все кончено, успокойся… Сунь руки под воду. Я поищу в аптечке все, что нужно.
Через несколько минут он вернулся с мазью и марлевыми салфетками. И хотя ожоги оказались поверхностными, тем не менее они сильно болели.
— Думаешь, они? — прошептала Серван.
— Пожар возник не случайно, там пахло бензином дальше некуда. А я никогда не держу бензин рядом с домом. Мои канистры стоят в маленьком амбаре на другом конце поля. Когда ты выходила, ты, случайно, не заметила кого-нибудь?
— Нет, никого. Но кажется, я слышала звук удалявшейся машины, хотя я не уверена. Черт… Они хотели нас убить!
— Если бы они хотели нас убить, они подождали бы, когда я засну, и тогда подожгли. Они хотели нас напугать. Только напугать.
Заслышав телефонный звонок, они буквально подскочили. Венсан включил громкую связь. Незнакомый, хотя и напоминающий кого-то голос.
— Ну как, Лапаз, отличный вечерок?
— Почему бы тебе не прийти и не спросить у меня об этом прямо, гад ползучий!
— Псина и пожар — это всего лишь предупреждение, — продолжал голос. — Если ты и твоя подружка продолжите совать нос, куда вас не просят, вы не доживете до конца лета…
Связь прервалась, и на несколько минут Венсан застыл, держа в руках телефон. Потом швырнул его на пульт и повернулся к Серван.
— Ну что, несчастный случай? — вопросительно посмотрел он на девушку.
— У меня в голове не укладывается! Но что они скрывают?
— Явно что-то очень серьезное. Ты по-прежнему готова продолжать поиски?
Глава 20
Венсан сел на край кровати, словно садился на край скалы. Потом, не одеваясь, он, пошатываясь со сна, спустился на первый этаж. Есть ли у него сегодня клиенты? Измотанный кошмарными снами, он очень плохо соображал.
— Галилей?
Действительность бумерангом вернулась к нему.
Это не кошмарный сон. Галилей похоронен, пристройка сгорела.
Он вышел на террасу и при свете дня оценил нанесенный ущерб.
Подлинная катастрофа. Все снаряжение пропало; остался только пепел и обгорелые фрагменты. Ярость смешалась с растерянностью и усталостью. Он медленно вернулся в дом и взглянул на свой календарь, чтобы вспомнить программу нынешнего дня, 11 августа: «Семейная прогулка в окрестностях Кольмара с посещением пасеки, встреча в 10 часов в деревне». Часы показывали 7 часов 30 минут.
Еще есть время…
Душ, немного мази на ожоги; кофе крепкий, даже горький.
В 8 часов он позвонил Серван. Пришлось ждать добрый десяток звонков, прежде чем хриплый голос удостоил его ответа.
— Это я, Венсан… Я тебя разбудил?
— Ну… Который час?
— Восемь часов…
—
Черт! Я не услышала будильник… Как ты там?— Сносно. А ты? Твои руки?
— Болят, — ответила она, зевая.
— Хотел поблагодарить тебя за вчерашний вечер… Тебе удалось заснуть?
— Я потратила чертову уйму времени, чтобы заснуть… А ты?
— Тоже…
— Мне пора на работу, я уже опоздала… Что ты сегодня делаешь?
— У меня клиенты, небольшая экскурсия…
— Вечером созвонимся?
— Да, до вечера, Серван.
Она отключилась, и Венсан стал собирать рюкзак. Единственный. Тот, который Серван так удачно оставила в кузове пикапа.
Шум мотора, раздавшийся снаружи, заставил его мгновенно выскочить на улицу. У него, похоже, начинала развиваться паранойя. Но это оказались всего лишь Батист и Седрик; они с изумлением взирали на обуглившиеся остатки пристройки.
— Что случилось? — спросил Седрик, пожимая обожженную руку проводника.
— Вчера загорелось…
— Но каким образом? — удивленно спросил Батист.
— Понятия не имею, — ответил Венсан.
Оба смотрителя подошли к остаткам пристройки.
— У тебя же все снаряжение пропало! — с отчаянием воскликнул Седрик. — Ты вызвал жандармов?
— Зачем?
— Ну… Огонь сам по себе не возникает!
Разумеется.
Смотритель не стал развивать тему.
— Во всяком случае, хорошо, что ты был дома, — заключил Батист. — Иначе бы и дом твой сгорел!
— Не исключено… Сделать вам кофе?
— Охотно, — ответил Старый Медведь.
— А вас что сюда привело?
— Мы едем к озеру, — объяснил Седрик, снимая куртку. — Там сейчас тьма народу… мы теперь каждый день там. Но мы хотели поговорить с тобой о другом…
— Садитесь, — предложил Венсан, расставляя на кухонном столе кофейные чашки. — Только предупреждаю, кофе не фонтан! Когда я его варил, я еще толком не проснулся!
Седрик закурил, он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— Кстати, где твой пес? — спросил Батист. — Я его не видел…
Венсан почувствовал, как комок подкатил к горлу. Еще немного, и он разрыдается.
— Он умер. Вчера вечером.
— Из-за пожара?
— Нет, раньше.
— Да, вчера явно был не твой день! — подвел итог Батист.
— Ты прав!.. Что вы хотели мне сказать?
— Понимаешь, — начал Седрик, — вчера мы зашли к Наде и увидели, что она совсем плоха…
— Не удивительно.
— Мы решили, что, может, ты бы поговорил с ней, — добавил Батист, терзая свои усы.
— Я сегодня ее увижу. Я веду экскурсантов на пасеку… Что она вам сказала?
— Вообще-то, мы зашли без предупреждения и нашли ее… в непотребном состоянии, — произнес молодой смотритель.
— Непотребном состоянии?
— Она, похоже, напилась и, как мне кажется, еще и наглоталась всякой гадости… Снотворного или еще чего, не знаю. Она лежала на диване и бредила… говорила странные вещи…
— Какие вещи? — встревожился Венсан.
Смотрители переглянулись.