"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
– Ну кто так здоровается? – спросил Уокер с наигранным простодушием. – Не хочешь узнать, как прошло мое обучение?
– Очередной тренинг по вопросам равенства и личностного многообразия? – уточнила Тэсс.
Джефф схватился за сердце, изображая шок, а Джером спрятал ухмылку.
– Вообще-то, я был в Полицейском колледже. Изучал требования к должности инспектора.
Тэсс рассеянно кивнула. Если бы ничего не случилось, она бы спрашивала себя: с кем Уокер общался в Полицейском колледже, стоит ли ей подсуетиться, чтобы наладить нужные связи. Как известно, Уокер заводил полезные знакомства, вылизывая чужие задницы. Однако прямо сейчас у Тэсс были более серьезные
– Это не повод для визита в мой штаб, – отрезала Тэсс, решив не подыгрывать Уокеру. – Или ты заблудился по пути в столовую?
– Боишься, что старший инспектор отправил меня присмотреть за детьми? – усмехнулся Уокер. – Я здесь просто потому, что мне интересно. Человек-невидимка перерезал жертве горло и убежал сквозь стену. Покруче любого дела, которое я вел. Решил посмотреть, что вы нашли.
Тэсс обвела взглядом комнату, гадая, как слухи о таинственном исчезновении убийцы распространились по отделению. Хотя безоговорочно обвинять команду не следовало. На месте происшествия поработало множество людей: врачи, группа быстрого реагирования, криминалисты. Любой из них мог растрепать подробности Уокеру и другим сотрудникам. Разумеется, старшего инспектора Освальда тоже ввели в курс дела. Вероятно, он уже успел мило поболтать в пабе с Уокером о загадочном деле.
– Я ведь никому не мешаю? – уточнил Джефф.
Он знал, что Тэсс не имела права выдворить его из кабинета. Он не был старше по званию, оба трудились на равных. У Тэсс не было ни единой причины возражать против присутствия коллеги. За исключением того, что сложное дело сулило головную боль и без Уокера, дышавшего в спину.
– Разумеется, нет, – солгала Тэсс и повысила голос: – Итак, мы готовы начать?
Все лица обратились к инспектору Фокс, как будто никто не внимал каждому слову между соперниками.
– Кто первый? Фара?
Сержант Насир взяла лист с записями. Тэсс знала, что приняла правильное решение, поручив Фаре протоколировать ход дела. Фара была самым дисциплинированным человеком, которого Тэсс когда-либо встречала. Даже более организованным, чем сама Тэсс.
– Поквартирный обход не принес результатов. Никто ничего не видел. И это не значит, что никого не было дома. Жильцы были на месте. Соседка напротив чинила велосипедную шину в садике перед домом. Она не слышала шума возни на балконе и не видела, чтобы кто-нибудь в спешке покидал квартиру. Отвлеклась от работы, когда тело рухнуло на землю и раздался женский крик. Больше ничего подозрительного не заметила – ни до, ни сразу после.
– Я позвонил в гараж Манчини, – сообщил Джером. – Там о Шоне Митчелле никогда не слышали – рекомендации оказались фальшивкой. Потом я набрал телефон ресторана, который Митчелл указал в анкете. Глухо. Тогда я нашел в Интернете настоящий номер и выяснил, что в ресторане Митчелла тоже никто не знает.
– Значит, Шон Митчелл, скорее всего, нигде не работал, но, видимо, за жилье он все же платил. – Тэсс вздохнула. – У кого-нибудь есть хорошие новости?
– Мы составили список видеокамер, о котором вы просили.
– Прекрасно.
Джером поцокал языком.
– Что? – Тэсс застонала, остро ощущая присутствие Уокера, который даже не пытался скрыть злорадство.
– Ну, мы отметили их на карте, – пояснил сержант, подталкивая лист бумаги к инспектору. – Одна установлена прямо здесь. –
Он указал на красную точку. – Смотрит на парадную дверь.– И это плохо, потому что…
– Потому что я уже просмотрел запись. Никого.
– Подожди, дай угадаю. Никто не входил и не выходил?
– Ну да. Прости, шеф. Там, конечно, мелькает пара подростков и женщина с малышом, но я почти уверен, что это не те, кого мы ищем. Мы не знаем, сколько времени наш парень провел в доме, поэтому я попросил скопировать на диск данные за предыдущие двадцать четыре часа, но…
– Но известно, что, когда мы появились, внутри никого не было, – подытожила Тэсс. – И это значит, что убийца нашел другой выход. А ведь он мог жить в том же доме и просто вернуться в свою квартиру. Если бы Митчелл не заколотил дверь изнутри, а камеры в коридоре не подтверждали, что никто не покидал квартиру.
– Примерно так, – согласилась Фара. – Звонили из технической службы. Записи камер никто не подделывал. Они упомянули о вчерашнем сбое системы и подтвердили, что он длился около получаса. Достаточно долго, чтобы кто-то проник в дом, не попав на камеру. Но если это наш подозреваемый, значит он подстроил аварию и оставался в квартире в течение суток, прежде чем убить жертву.
– Что маловероятно, если, конечно, речь не идет о бытовой ссоре между сожителями. Этому пока нет подтверждений? – спросила Тэсс.
Один из констеблей поднял руку:
– Я просмотрел досье жертвы. Наркотики, антиобщественное поведение, несколько случаев насилия в прошлом, но не в последние годы. Сосед жаловался на шум в квартире Митчелла, но в заявлении также указал и на две другие квартиры – он не был уверен. Ближайшим родственником числится мать, но она умерла в две тысячи семнадцатом году. Я раздобыл список знакомых, с которыми можно связаться, но сведений о подружке нет.
Тэсс задалась вопросами, значится ли в списке Каллум Роджерс и доведется ли ей повстречать старого недруга спустя столько лет. Она не беспокоилась, что парень ее узнает. Тем вечером Каллум не обращал внимания на Тэсс. Он был слишком занят, разбираясь с Сарой.
Сара. Вот кто желал Шону Митчеллу смерти не меньше, чем Каллуму Роджерсу. Тэсс понимала, что ей предстоит разговор с Сарой, прежде чем она столкнется с новыми сюрпризами. Но после вчерашнего вечера Сара Джейкобс была той, кого Тэсс хотела бы видеть в последнюю очередь.
– Фокс, можно на пару слов?
На самом деле тот человек, кого Тэсс меньше всего хотела бы сейчас видеть, стоял прямо перед ней. Старший инспектор Освальд.
Джером замер спиной к распахнувшейся двери, поэтому старший инспектор не заметил, как сержант беззвучно произнес на глазах у Тэсс: «Вот дерьмо!» Значит, паранойя тут ни при чем – Освальд и правда взбешен. Обычно старший инспектор вел себя как нормальный человек, разве что порой демонстрировал признаки старой закалки. Хотя, когда он поссорился с Дженис, об этом узнал весь отдел, и никто не желал подвернуться под горячую руку начальства. Тон старшего инспектора смутил даже Уокера.
Тэсс торопливо вышла в коридор, оставив команду в кабинете.
– Закрой дверь, – махнул рукой Освальд и внезапно застыл, глядя на Тэсс сверху вниз.
Он был на добрый фут выше ростом. Густые темно-каштановые волосы и глубокие карие глаза. Не такая горячая штучка, как Джером, но тоже весьма привлекателен. Освальду было под пятьдесят. Он изысканно одевался, пользовался дорогим парфюмом, а еще изъяснялся на нормативном языке, которому обучали в Оксфорде и частных школах.
– Разумеется, если ты не возражаешь. Может быть, тебе необходимо присутствие третьего лица?