Спасение
Шрифт:
Болото было испещрено каналами, по которым плавала огромная флотилия земснарядов, постоянно очищающих их, позволяя баржам собирать урожай водорослей. Каждый день они швартовались у биореактора, расположенного рядом с доками, сгружая свежескошенные водоросли. Затем они отправлялись в очередное путешествие по каналам, втягивая своими мощными насосами длинные пряди сине-зелёного ила, призванного сделать плодородной каменистую почву планеты.
В течение тридцати восьми лет генно-инженерные водоросли фотосинтезировали кислород, делая атмосферу Алтеи пригодной для дыхания людей. Работа барж должна продолжаться как минимум ещё пятнадцать лет, пока совет
Практически семьдесят процентов трудоспособного населения Бронкала было занято в реакторном комплексе или доках, поэтому восемь из двадцати пяти портальных врат города расположили возле реактора. Альстер приказал закрыть их все, включая частный транспортный узел, тоже расположенный возле доков.
Как только Хоакин выдал им адрес лаборатории, Люциус и его бойцы расселись по машинам, отправившись сквозь потоки тёплого дождя в сторону доков. Юрий, вцепившись в сиденье, мрачно наблюдал, как машины их колонны, ведомые водителями-людьми, заносит по мокрому асфальту. Он терпеть не мог наземный транспорт даже под управлением автопилота, а лихачества людей и вовсе вызывали у него тошноту.
— Дождь мешает нашим беспилотникам, — доложил Люциус, — особенно стае микродронов.
— Не только нам, — сказала Джессика. — Наши противники тоже ослепли, так что мы имеем хорошие шансы на внезапную атаку.
— Нам нужно самостоятельно проверить информацию до начала атаки, — произнёс Люциус. — Хоакин мог нас надурить.
— Это вряд ли, — хохотнул Юрий, вспоминая, как униженно Хоакин умолял поверить ему на слово.
— Хорошо, — согласился Люциус. — Будем исходить из того, что он сказал правду.
— Мы уже близко. — Джессика выглянула через ветровое стекло, по которому дворники размазывали кашу из воды и листьев. — Я вижу ангары.
Альстер посмотрел на затопленную дорогу. На расстоянии нескольких сотен метров угадывались четыре огромных, предназначенных для хранения дирижаблей, ангаров. Юрий вспомнил, что помимо барж, консорциум по терраформированию Алтеи имел несколько дирижаблей, посменно кружащих над океаном и скалистыми горами.
У всех них были десятиметровые портальные двери, закреплённые под их корпусами, которые соединялись с порталами, что несут комбайны-ледоколы, неумолимо вгрызающиеся через ледяной океан Рейнольдса. Находящийся на расстоянии сорока трёх астрономических единиц и покрытый 100-километровой мантией льда, Рейнольдс был самой отдалённой планетой, вращающейся вокруг Поллукса. Вся имеющаяся на Алтее вода поступала именно оттуда в колоссальных потоках ледяных осколков, изливающихся с дирижаблей, чтобы растаять и плескаться в новых морях.
Глядя на огромные ангары, Альстер вспомнил, как Корпорация впервые испытала концепцию ледопада в австралийской глубинке, превратив ту в зелёную саванну.
— Как тебе такое, Аккар? — пробурчал он.
— Чего? — спросила Джессика.
— Ничего, — отмахнулся Юрий.
Въехав на территорию, они мчались через ряды вспомогательных зданий, окружающих доки. Альстер сверился с картой, которую Борис вывел на очки. Биореакторный комплекс и ангары дирижабля располагались на противоположных концах доков. Мигающая пурпурная звезда сияла в одном из зданий реакторного комплекса — номере семь, в котором, по информации из открытых источников, находился трёхуровневый склад и офис, зарегистрированный независимой компанией по техническому обслуживанию.
Дроны
уже роились вокруг него, сохраняя, впрочем, безопасное расстояние в полкилометра. Передаваемая ими картинка из-за сильного ливня была размытой и неполной — обычно дроны выпускают стаю микродронов — биомеханических мух, которые разлетаются по помещениям, передавая информацию через встроенные в них крохотные порталы.Сейчас, к сожалению, следовать этому сценарию было невозможно — бьющие с неба потоки воды сбили бы крохотные устройства, так что Люциус даже не пытался их запускать.
— Они уже знают, что мы идём, — сказала Джессика. — Наши ИИ отрезали доки от интерсолнета.
— Она права, — вздохнул он. — У нас не получится войти незаметно. Придётся входить через парадную дверь, с шумом и грохотом.
— Увы, да, — мрачно кивнул Юрий. — Передайте мне мой бронежилет.
Люциус передал сумку без комментариев. Альстер вытащил громоздкую куртку, толстые верхние брюки и лёгкий шлем.
— Ты тоже должна переодеться, — сказал Люциус, протягивая ещё одну сумку Джессике.
— С каких, простите, фиг? — фыркнула она. — Я не собираюсь участвовать в атаке!
— И не будешь. Потому что у тебя боевой подготовки нету. Но поскольку при атаке может начаться перестрелка, я хочу, чтоб на тебе была защита. Мы не знаем, какое оружие носят люди Баптиста.
Джессика с подозрением посмотрела на Юрия — тот старался не ухмыляться. Кузов машины, на которой они ехали, являлся многослойной кинетической бронёй, обеспечивающей защиту пассажиров.
— Большое спасибо, Люциус, — сказала она беспристрастно. — Ты такой заботливый…
Тем временем тактический отряд развернулся таким же образом, как и на Федресс Медоуз, — их машины окружили здание, заблокировав выезды. Разница была в том, что когда бойцы выбрались из машин, их сопровождала группа беспилотников боевой поддержки — толстые тёмные диски с укреплёнными на корпусе автоматическими турелями. Управляемые ИИ, они слаженно развернулись и выстроились в боевой порядок.
Брезгливо сморщившись, Альстер выбрался из машины и поспешил к зданию, вслед за Люциусом. Сильные потоки дождя моментально вымочили его одежду, но ему уже было не до этого. Сплошной слой чёрных облаков закрывал небо, скрывая сияющий золотым солнечным светом титанический глаз Фестии.
— Бог закрыл своё око, — пробормотал Юрий, — оставив нас без присмотра.
Он опустил козырёк шлема, активировав тактический дисплей дополненной реальности. Бойцы отряда были разбросаны по карте, светясь зелёным цветом, словно в компьютерной игре. Высветившаяся на дисплее схема здания, в котором они оказались, была довольно стандартной — высокий первый этаж разделён на три огромных цеха, тогда как два верхних пестрели на плане лабиринтом комнат и коридоров.
— Мы получили доступ к локальной сети здания? — спросил он Бориса, встав в очередь за восемью бойцами, протискивающимися по одному в пробитую во входной двери дыру.
— Искины получили ограниченный доступ, — отозвался электронный ассистент. На плане тут же вспыхнули пурпурные звёздочки, большинство на первом этаже и несколько групп на втором и третьем. — Это основные потребители энергии, а это, — план дополнился тремя жёлтыми кругами, — зона интенсивного обмена беспроводными данными.
— У нас три зоны активности, — сказал Альстер. — Люциус, это наши основные цели. Начни проверку здания с них. Я санкционирую применение силы.
— Все слышали приказ? — командным тоном спросил Люциус. — Приступаем.