Спасите, мафия!
Шрифт:
— Катя-сан! — воскликнул Ямамото, и вся толпа ломанулась к нам. Правда, фигура иллюзиониста справа от меня привлекла куда больше внимания, чем моя скромная персона, хе-хе…
— Мукуро, что ты здесь делаешь? — резко помрачнев, вопросил мечник, подозрительно глядючи на Ананасовую Фею. — Ты пошел за Бьякураном, почему…
— Мы встретились по дороге, — перебила я мечника. — И Мукуро меня спас от тех самых гопников, которые к нам с Савада-саном прицепились в тот раз.
— Так и знал! — возмутился мечник. — Не надо было отпускать тебя одну!
— Ну, в следующий раз я буду умнее
— Это да, — улыбнулся Такеши в ответ и, потрепав меня по голове, как ребенка, спросил: — Ты в норме?
— Ага, — кивнула я и нахмурилась. — Чего нельзя сказать о нападавших. Боюсь, что они после таких иллюзий в норме не будут…
— Твой пацифизм граничит с глупостью, — съязвил Фей.
— А твой пофигизм — с жестокостью, — парировала я и фыркнула.
— Они в норме? — хмуро вопросил у иллюзиониста Дино, стоявший слева от мечника.
— В относительной, — как всегда выкрутился Мукурыч. Волчок, блин, всё крутится, крутится — никак не остановится… — Место действия все покинули на своих двоих, да и признаков неадекватности, большей, нежели была, не наблюдалось.
— Это хорошо, — кивнул Каваллоне и обратился ко мне: — Видишь, Катя, всё в норме.
— Ага, «в относительной», — съязвила я.
— Катя-сан, иллюзионист тебе экстремально помог, — вмешался Рёхей, подходя ко мне слева. Место по правую руку прочно оккупировал герр Ананасэ и уступать, похоже, никому не собирался. Собственник, тоже мне… — Может, стоит его простить за утренний инцидент?
— Да я уже простила, — растерялась я и посмотрела на иллюзиониста, как всегда давящего таинственную лыбу. — Мы с ним заключили бессрочное перемирие и язвим, не обижаясь. Так, Мукуро? Кстати, ничего, что я к тебе по имени обращаюсь?
— Именно так, и можешь звать по имени, раз уж начала, — усмехнулся он и пошлепал к лавочке.
— Отлично! — просиял боксер. — Теперь он вряд ли тебе что-то сделает!
— Я тоже на это надеюсь, — пожала плечами я. — Но не слишком-то рассчитываю. Бдительность терять нельзя.
— И это правильно, — кивнул Дино. — Идем?
— Угу, — кивнула я и пошлепала в сопровождении парней к лавочке, уже оккупированной пятой точкой Тритона без трезубца, восседавшего в центре, опершись локтями на колени и положив подбородок на ладони. — А где Бьякуран?
— Он как ушел за мороженым, так и не вернулся, — нахмурился Дино.
— Да ладно, может там очередь? — улыбнулся Ямамото, но по глазам мечника было видно, что он тоже волновался.
— Может, поискать его? — пробормотала я, начиная ощутимо беспокоиться за судьбу нашей ходячей Зефирки.
— Нет, — покачал головой Такеши. — Больше не разделяемся. Мало ли?
— Поддерживаю, — кивнул Мустанг. — Джессо не ребенок, он знает, где находится остановка и время отправления автобуса. Он не опоздает.
— Ладно, — пробормотала я и, подойдя к Ананасу, потыкала носком туфли в его лакированный остроносый башмак. — Двигайся, оккупант.
— Места много, — хмыкнул Фей, ехидно на меня глазея и не предпринимая
попыток подвинуться.— «Редиска», — фыркнула я и уселась слева от него.
— Ку-фу-фу, «ананас» мне нравился больше, — заявил он.
— Нарцисс! — возмутилась я.
— Хмм… Нет, всё же лучше «ананас», — ухмыльнулся этот самый Ананас.
— Как скажешь, — хмыкнула я и оперлась спиной о деревяшку.
Ямамото сел справа от Мукурыча, и я начала лениво рассказывать анекдоты, благо знала их просто тьму. Почему-то их чтение меня всегда успокаивало, а «в процессе» самые веселые шутки запоминались «на автомате». Наверное, чтоб была возможность в отсутствии чтива себя успокоить — вот как сейчас, ага… Обстановка постепенно разряжалась, и минут через двадцать мы уже весело болтали и перешучивались, причем Каваллоне уселся на корточки в тени липы напротив нас, а Рёхей стоял рядом с ним, прислонившись спиной к стволу этой самой липы. Фей же как обычно загадочно молчал и лишь изредка бросал язвительные реплики, но с паршивой овцы хоть шерсти клок, как говорится…
Минут через двадцать, когда стрелки моих наручных часов оповестили свою владелицу о том, что на дворе — ровно четыре часа и скоро нам необходимо будет ломиться на автобусную останову, аки жертвам пожара к огнетушителю, в дальнем конце аллеи появилось белое пятно. Да неужели?! Явился, не запылился! Запылился б — не сиял бы белизной, аки первый снег… Вот только рядом с белым пятном было черное, и я мгновенно напряглась. Когой-то Зефирка-кун тащит к нам, интересно? И с какого перепоя…
— Ямамото-сан, — перебила я парня, рассказывавшего какую-то бейсбольную байку, — там Бьякуран кого-то ведет!
Повисла тишина. Мечник встал и воззрился в левый конец аллеи, где уже абсолютно ясно вырисовывались контуры нашего зефирного облачка и его спутника. Честно говоря, этого мужика, лет тридцати на вид, я не знала. Его характеризовали короткие черные волосы, рост примерно как у нашего нетающего снеговика, ну, разве что чуть пониже, буквально на пару сантиметров, спортивная фигура, черные брюки и темно-серая рубашка с коротким рукавом, в нагрудном кармане которой торчал уголок черного платка. По мере приближения незнакомца мне удалось разглядеть и более мелкие подробности, а точнее, карие глаза, острый нос и небольшой шрам над верхней губой, которая была чуть тоньше нижней. Симпатичная внешность была испорчена на корню ледяным выражением хари лица и надменным взглядом. Мало мне наших нарциссов — они притягивают к себе других, таких же…
— Ку-фу-фу, ясно, — выдал Ананасище и ни с того ни с сего заявил: — Если не хочешь неприятностей, подыграй мне.
— Неприятностей от кого? — уточнила я. — От Бьякурана, от этого гражданчика отталкивающей наружности или от тебя?
— В принципе, — туманно изрек Туман, и я сдалась. Дура, да. Ну и что? Привыкла я верить людям, а потом разочаровываться в них…
— Ладно, — нехотя протянула я, а Фей приобнял меня за плечо. Захотелось заорать: «А ну, убрал грабли, а то в глаз кочергой получишь!» — но кочерги под рукой не было, а обещания надо держать. Посему я сделала вид, что всё в норме и расслабилась. Продолжаем утреннюю игру, Мукуро? Ну ладно, давай попробуем…