Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12
Шрифт:
— Ага, а может, ещё и моим мужем сможет стать! — усмехнулась она. — Меня это уже достало. Если честно, я думаю, что ошиблась в них. Я готова помогать им, высылать деньги, если понадобится помощь, но… Слушать их советы? Да проще в психиатрическую лечебницу обратиться за советами! Причём не к врачам, а к пациентам, которые там содержатся!
— Не спеши с выводами, — произнёс я. — Увидишь, как всё изменится завтра. Я пройду во внутренние помещения храма Исэ-Дзингу. Туда, куда не может попасть даже твой отец. Его мнение тут же изменится — можешь не сомневаться.
— Так ты правда собираешься туда пойти? — удивилась Сайка. — Я думала, что это просто блеф.
— Нет, — помотал головой я. — Поскольку мы с тобой очень близки, я не стану вести себя так. Ты ведь уже пыталась наладить отношения с родителями. Значит, они тебе важны.
А уж если на то пошло, то почти любые родители важны. И неважно, какое у них мировоззрение. Что творится у них в голове — не имеет никакого отношения к жизни их детей. Главное, чтобы дети о них не забывали. И помогали им — вот и всё. Это — единственная причина, по которой я не стал окончательно разрывать отношения с родителями Сайки.
Я много раз задумывался об этом ещё в своей прошлой жизни. Почему-то в последние десятки лет все проходят стандартную школьную программу. Читают те же «Отцы и дети» Тургенева. По крайней мере, в России. Но никто не усваивает этот урок. Ни в одной стране.
Поколения всегда будут отличаться. Всегда будут мыслить по-разному. Но это — не повод для вражды.
И самое главное — все поколения по-своему правы. Просто правота старых поколений неприменима к новым. Вот и всё.
А мой спор с родителями Сайки перешёл на совсем иной уровень. На уровень куда более сложных тем. Может ли религиозный террорист быть важнее, чем человек, который каждый день спасает жизни десятков людей и при этом не относится к данной религии?
Сложная тема. И я готов поклясться, что каждый к ней отнесётся по-разному. Спорить не стану. И с семьёй Сайки я резко высказываюсь только потому, что их дочь мне важна. Потому что потенциально род Хамабэ может стать моей семьёй. А если моя семья будет поддерживать террористов… Тут уже религия не важна. Синтоизм, буддизм… Плевать! Для меня всегда был важен сам человек и его здоровье.
На следующее утро мы с Сайкой позавтракали в одном из ближайших ресторанов города Исэ, а после этого направились в храм Исэ-Дзингу. В то место, куда меня призвала сама богиня Аматерасу.
Мне было приятно увидеть там родителей Сайки. Они оба пришли в храм, хотя имели полное право проигнорировать дерзкого спутника своей дочери.
Что ж, это о многом говорит. Значит, она им важна. А я задел их чувства. Зацепил за самое важное.
А теперь настало время доказать, что я не лгал.
— Хамабэ-сан, — я поклонился родителям Сайки. — Благодарю, что пришли в храм, как я и просил.
— Может, всё-таки не стоит делать то, что вы запланировали, Кацураги-сан? — обратился ко мне Додзен. — Я долго думал о том, что вы вчера мне сказали. Вы выражались резко, но… Думаю, иначе я бы ваши слова не принял. Так что я тоже вынужден поблагодарить вас за прямоту, — отец Сайки поклонился. — Но я всё ещё не верю, что вы можете пройти в закрытые помещения. Туда даже семьи жрецов не пускают. А уж буддиста и вовсе не…
— Смотрите внимательно, Хамабэ-сан, — перебил его я, а затем последовал к зданию храма. — Сейчас сами всё увидите.
Глава 19
В основное здание храма мы прошли все вместе. Сайка и её родители следовали за мной, причём каждый из них явно не осознавал, что произойдёт дальше,
когда я окажусь у входа во внутренний храм, доступ к которому имеют только жрецы высшего ранга и семья императора.Я не отношусь ни к тем, ни к другим. Но у меня есть козырь, который я ранее не использовал. Уверенности в том, что всё получится, у меня нет. Но попробовать стоит. Хотя, если уж на то пошло, моя интуиция подсказывает, что всё пройдёт гладко. Я всегда относился к таким вещам, как интуиция и предчувствие — весьма предвзято. Всё-таки мне привычнее полагаться на свои собственные уже проверенные органы чувств.
Но почему-то сегодня мне казалось, что всё получится. Хоть я никогда и не делал того, что запланировал.
А в голове тем временем звучал тихий звон. Я уже слышал эти вибрации, когда открыл шкатулку из магазина Кикуоки Керо. Похоже, это и есть зов богини Аматерасу. Что ж, ну раз уж сама богиня хочет, чтобы я туда вошёл, значит, я точно в итоге окажусь в этом месте. Во внутреннем святилище. Вряд ли там есть камеры. А то, если таковые в храме имеются, у императора ко мне точно появятся вопросы.
Войти в закрытую зону — даже хуже, чем оказаться в спальне с императрицей. Но справедливости ради, я ничего осквернять не собираюсь. Моя задача — получить новую силу, чтобы лечить ещё больше людей. Быстрее и эффективнее.
От внешнего до внутреннего святилища приходилось идти около часа неспешным шагом. Ведь расстояние между ними было почти в четыре километра. Но как только мы добрались до врат, ведущих на закрытую территорию, Сайка, Хината и Додзен остановились, а я продолжил свой путь. Я чувствовал, что семья Хамабэ желает меня отговорить от этой идеи, но все промолчали. Понимали, что я уже не отступлюсь.
Я остановился около четырёх монахов, которые охраняли вход во внутреннее святилище.
— Простите, но вам туда нельзя, — произнёс один из них. — Должно быть, вы заблудились. Во внутреннее святилище храма Аматерасу может пройти только семья императора и высшие жрецы.
— Знаю, господа, — спокойно кивнул я.
И больше не сказал ни слова.
Со стороны Сайке и её родителям, должно быть, показалось, что я просто прошёл в основной храм, не встретив никакого препятствия.
Однако на самом деле мне пришлось нелегко. Как только я оказался в окружении четырёх монахов-охранников, я воспользовался феромонами. Но не так, как обычно. Ранее я всегда активировал их в стандартном автоматическом режиме.
Но сегодня принял решение воспользоваться этой силой в ручном управлении. И впервые в жизни направил в свои железы почти всю свою магию. Сальные, потовые железы и прочие секреторные элементы организма выделили такое мощное и, к счастью, невидимое облако феромонов, что все монахи тут же склонили передо мной головы.
Сил после этого у меня осталось мало. Я потратил столько энергии, сколько хватило бы на лечение двух десятков тяжёлых пациентов.
Переборщил…
Хотел, чтобы они временно приняли меня за императора. Но произошло нечто куда более безумное.
Кажется, монахи посчитали меня святым или даже одним из богов. Ведь уже через пару секунд они рухнули на колени и уткнулись лбами в землю.
Я не хотел их обманывать и заставлять унижаться таким образом, поэтому в качестве платы за этот трюк отправил в них остатки своих запасов лекарской магии и излечил монахов ото всех имеющихся острых и хронических заболеваний.
Одного беспокоил бронхит, второго — простатит, третьего — давление, а четвёртого — всё перечисленное в совокупности с ишемической болезнью сердца.