Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13
Шрифт:

— Вот именно, — кивнул я. — В других клиниках. Аптеки в основном находятся при медицинских учреждениях. Если кому-то нужно идти на приём ко мне, а после этого ехать в другую клинику, чтобы заглянуть в аптеку… Вы понимаете, к чему это приведёт? Большинство людей решит, что им гораздо удобнее и врачей посещать в том же месте.

— Понимаю-понимаю, — закивал он. — А у вас не только медицинское мышление. Вижу, вы неплохо понимаете, как строить взаимоотношения с другими предпринимателями. Скажу вам честно, я даже сам не сразу понял, что вы хотите предложить. Но мне эта идея уже нравится.

— Возможно, вы ещё не

поняли самое главное, — отметил я. — Давайте обобщим. Представьте, что благодаря моему договору с вашей аптекой я перестану терять клиентов. Они начнут аккумулироваться в моей клинике и сразу после этого отправляться в ваши лаборатории. Это огромный приток денег и вам, и мне одновременно.

Раньше вопрос денег интересовал меня намного меньше, чем помощь людям. Но теперь эти проблемы идут рука об руку. Чем больше будет доход у моей клиники, тем больше мы сможем принять пациентов. И помощь будет гораздо качественнее. Нищая клиника не может составить конкуренцию богатейшей, даже если в первой работают только лекари, а во второй обычные врачи.

— В таком случае можете считать, что мы с вами договорились, Кацураги-сан, — слегка поклонился Точивара Гиндзо. — Правда, я всё равно чувствую, что таким образом мне не удастся вас отблагодарить. Ведь вы помогли моему сыну, а сейчас мы с вами всего лишь обменялись взаимовыгодными предложениями. Полезными, но равноценными.

Характер у Точивары скверный, но ко мне он расположен очень благоприятно. А если учесть, что он человек принципа, так просто отказаться от его помощи я не смогу. В таком случае есть вариант повернуть всю эту ситуацию не в свою пользу, а в пользу моей клиники.

— Хорошо, Точивара-сан, если вам так хочется мне помочь, давайте продолжим развивать предыдущую идею. Смотрите, мы с вами договорились создать связку между моей клиникой, вашей аптекой и вашей лабораторией. Так? — подытожил я.

— Да, всё верно, — кивнул он.

— Но мне всё ещё не хватает диагностического отделения. Нет компьютерного томографа, МРТ, УЗИ. Даже обычного рентгена нет. Только аппарат ЭКГ — на этом всё. Возможно, у вас есть знакомые, которые заходят заключить со мной такую же сделку?

— Хм… — задумался Точивара Гиндзо. — Вообще-то, есть кое-кто. Мой бывший коллега владеет сетью таких центров. И один из них есть в Сибуе. В трёх кварталах от вашей клиники. Не очень далеко. Думаю, вам такой вариант подойдёт.

— Однозначно подойдёт, — кивнул я. — А что из аппаратуры у него имеется?

За этот шанс надо уцепиться. Если я смогу одним днём подписать договоры сразу с тремя организациями, наша клиника взлетит. Тогда «Ягами и Мурата» попросту не смогут составить нам конкуренцию. Пусть у них больше врачей и есть своё оборудование, но на деле это не даёт им никаких преимуществ. За счёт скидок мы сможем предложить людям более низкие цены в более престижных центрах. И при этом окажем им качественную лекарскую помощь.

При этом все аптеки, которые принадлежат Точиваре Гиндзо, являются дочерними организациями от «Ямамото-Фарм». А лучших препаратов, чем у этого фарм-гиганта, в мире найти невозможно.

— Из аппаратуры у него есть всё, Кацураги-сан. Сложно даже представить, чего он в свой центр ещё не засунул. Договориться с ним трудно, но я попробую. Если получится, будем считать, что мы квиты. Хорошо?

— Не просто квиты, а деловые партнёры,

Точивара-сан, — сказал я, затем вышел из-за стола и поклонился акционеру. — Рад был познакомиться с вами.

Мы обменялись контактными данными, после чего разошлись. Точивара Гиндзо покинул кабинет заведующего терапевтами и сразу же направился назад — в отделение, где лежит его сын.

Удручённый возникшей ситуацией Ватанабэ Кайто неспешно заполз обратно. Точивара с ним даже не попрощался.

— Мне искренне жаль, что так сложилась ситуация, Ватанабэ-сан, — сказал я.

И это было правдой. Ватанабэ я уважал, несмотря на все его странности. Точивара поступил с ним чересчур грубо.

— Вам жалеть не о чем, Кацураги-сан, — отмахнулся Ватанабэ Кайто. — Я дал вам задачу, и вы справились с ней гораздо лучше, чем я. Странно получается, правда?

Не закончив свою мысль, он подошёл к шкафчику и достал оттуда…

Ага. Даже так?

В шкафчике оказался целый мини-бар, откуда Ватанабэ извлёк бутылку виски. Увиденное меня поразило. Я был уверен, что такой специалист, как он, не злоупотребляет алкоголем. Тем более — на работе!

Что ж, мне такое не понять, но одёргивать его я не стану. Он сегодня перенервничал, и очень сильно. Пусть сам решает, как снимать стресс. Меня это не касается.

Ватанабэ налил в бокал горячительный напиток, после чего употребил его и скрыл следы своего «преступления», быстро убрав всё назад в свой шкафчик.

— Не удивляйтесь так, Кацураги-сан, — вздохнул Ватанабэ Кайто, почесав короткие усы, которые он снова начал отращивать. — Каждый избавляется от стресса по-своему. У вас ведь наверняка тоже имеется свой собственный способ избавления от накопившихся отрицательных эмоций?

— Чаще всего я использую спорт, медитации и… кофе, — честно признался я.

— Завидую вам. Мне это никогда не помогало, хотя я пробовал, — произнёс Ватанабэ, а затем уселся в кресло в другом конце комнаты. — Теперь вы видите, какие унижения приходится терпеть на этой должности? И это не только моя проблема. Эитиро-сан и Акихибэ-сан тоже часто сталкиваются с давлением акционеров «Ямамото-Фарм». Но самый большой удар обычно принимаю я.

— Вы не договорили, Ватанабэ-сан, — напомнил я. — Упомянули, что вам кажется странным тот факт, что я смог помочь Точиваре Мосукэ.

— Вы неправильно поняли, Кацураги-сан, — вяло покачал головой он. — Я не сомневался в том, что вы справитесь. Это мне и кажется странным. То есть… Всего пару лет назад я завалил вас на экзамене, понимаете? Зелёного студента, который рот от задницы отличить не мог. Потом вы пришли в нашу клинику, я изо всех сил старался напрячь вас, чтобы проверить, на что вы на самом деле способны и…

Ватанабэ взглянул на свой шкаф с мини-баром, попытался встать с кресла, но быстро передумал. Видимо, переборол желание дать себе ещё одну губительную дозу забытья.

— И в итоге я понял, что не могу вас тестировать, — признался он. — Признаю, Кацураги-сан. Вы ниже меня рангом. Но по факту — вы меня уже превзошли. А если учесть, что у нас разница в возрасте в двадцать с лишним лет… Мне даже представить страшно, кем вы станете в моём возрасте. Новым генеральным директором ВОЗ? — Ватанабэ громко рассмеялся, затем закашлялся и приложил указательные пальцы к вискам. Видимо, после всех этих событий у него разболелась голова.

Поделиться с друзьями: