Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16
Шрифт:
— Пациент уже стабилизирован, но, как вы понимаете, это — бомба замедленного действия. Пожалуйста, объясните Фудзимото-сан, что ему необходима операция, — попросил я.
— Необходима — мягко сказано. Я проведу её сегодня же. В крайнем случае — завтра утром, — сказал Цубаки. — Всё, Кацураги-сан, благодарю вас за пациента. Можете возвращаться в своё отделение. Я попрошу, чтобы его перевели ко мне.
Фудзимото не слышал, о чём мы говорим, поскольку мы ещё перед началом разговора отошли на несколько метров в сторону от его койки. Однако в его глазах читался страх.
— Стойте! Только не говорите, что мне предстоит операция! Пожалуйста! —
— Фудзимото-сан, она вам необходима. Прошу вас, прислушайтесь к Цубаки-сан, он вам всё объяснит, — произнёс я.
— Да как я теперь могу доверять врачам, если мне месяц назад сказали, что всё хорошо, а теперь… — взвыл Фудзимото.
— А теперь вам нужно, чтобы из вашего сосуда убрали тромб. Возможно, придётся делать пластику артерии, — решил объяснить ему всю ситуацию я. — Но вам бояться нечего. Цубаки-сан — первоклассный специалист. А вы без этой операции можете не прожить и месяца. Понимаете? Ни один врач не скажет вам точно, когда компенсаторные силы ваших сосудов полностью иссякнут. Но лично я бы поставил на две недели. Это — максимум.
— А с операцией? — нахмурился Фудзимото.
— А с операцией сможете жить столько, сколько вам уготовано судьбой. Сердце снова будет здоровым. Благо оно ещё не успело повредиться из-за недостаточности кровообращения, — объяснил я.
Недолго подумав, Фудзимото Вацутабэ кивнул сначала мне, а затем Цубаки Арате.
— Уговорили. Спасибо вам большое, что доступно объяснили все риски. Лучше уж так, чем пустые обещания, которые давали мне в другой клинике. Я согласен на операцию.
Уже после этих слов за пациента взялся мой коллега, а я вернулся в своё отделение, заполнил несколько историй болезни и вместо сна направился в инфекционный бокс.
Дежурили там сегодня молодые инфекционисты. Их к палате Фувы Джузо даже не подпускали. Но у Фувы был телефон и специальная тревожная кнопка, с помощью которых он мог в любой момент связаться со мной или с Окабэ Акирой.
За эту ночь он ими ни разу не воспользовался, но я решил проведать его по собственной инициативе. Пришла пора проверить эффект сыворотки.
Когда я вошёл в палату, Джузо ещё спал. И это к лучшему. Он уже давно начал нервничать из-за того, что мы слишком долго его здесь держим. Однако, если мой план удался, он уже в ближайшие дни сможет вернуться на свободу.
И тогда я получу целых два достижения. Полностью излеченного сывороткой пациента и надёжного человека в рядах якудзы, который будет благодарен мне за помощь и больше никогда не станет идти против меня и моей клиники.
Фува Джузо — человек жёсткий, но за всё время он ни разу мне не лгал. Человек слова, если можно так говорить о члене преступной группировки.
А с восстанием, которое я затеял в их семья в качестве подстраховки, лучше повременить или полностью отказаться от этой идеи. Если семья Фува изменит своё отношение ко мне, продолжать эту войну между клиникой и якудзой больше не придётся.
Я активировал сразу «клеточный» и «молекулярный» анализы и принялся осматривать его тело. И к счастью, оказалось, что «Фебрис-12» действительно исчез. Воспалительный процесс в лёгких остался, но частички вируса распались навсегда.
Значит, сыворотка всё-таки работает. Но работает она только в камерных условиях. В полной изоляции от внешнего мира, где можно солгать
пациенту и убедить его в том, что лекарства не существует.С точки зрения деонтологии — ход просто отвратительный. Но воспользовавшись им, я спас Джузо жизнь. Остаётся только придумать, как объяснить «ВОЗ», что пациенты не должны знать о существовании лекарства.
А я знаю, что в некоторых инфекционных больницах пациентов с одним вирусом держат в палатах с несколькими койками. Значит, нельзя исключать, что вирусы таких больных могут общаться между собой, делиться информацией.
Микроорганизмы действительно умеют так делать. К примеру, если бактерию убивает антибиотик, она может оставить после себя сигнальную молекулу, которая сообщит другим бактериям, что нужно каким-то образом спасаться.
Так и вырабатывается устойчивость к антибактериальным препаратам.
Я покинул палату до того, как Фува Джузо проснулся. Завтра утром нужно будет обсудить с Окабэ Акирой детали его выписки. Ещё одна победа за нами. Но останавливаться на этом не стоит. Скоро по предсказаниям моих предков произойдёт катастрофа, для борьбы с которой придётся выложиться на все сто процентов. Одной сывороткой мы не обойдёмся — это точно.
На следующее утро я вернулся в свой кабинет и обнаружил, что в чате группы «Двенадцать» начался какой-то хаос. Мы с Окабэ Акирой отправили результаты исследований в «ВОЗ», и к ним сразу же получили доступ все остальные врачи.
В итоге разразился скандал, который начал Мэтью Родригес — врач, ответственный за Южную Америку.
«Я всё больше и больше убеждаюсь, что в Японию отправляются наиболее качественные препараты. У Кацураги Тендо уже несколько пациентов излечились от инфекции, а среди моих больных практически стопроцентная смертность. Вы поставляете в Южную Америку бракованные препараты!»
Ох и зря он это затеял… Он ведь не понимает, что на самом деле происходит. Да этого никто не понимает. Мои пациенты выживают только благодаря магии, которой я контролирую процесс. Но Родригес намеренно стравливает врачей. Если он продолжит в том же духе, в группе «Двенадцать» может произойти раскол, а затем часть специалистов ополчится против «ВОЗ».
Я решил отправить в ответ сообщение, которое утихомирит коллегу, но моя рука онемела.
Пальцы задрожали от энергии, которая заструилась по моему телу. Я испытал то, чего ещё никогда в жизни не ощущал. Прямо за дверью моего кабинета стоял человек. Он явно был не здоров, раз «анализ» на него откликнулся.
Но что самое главное — я ощутил в нём нечто, которое моя магия никогда не улавливала.
Вывод может быть только один. Прямо сейчас во мне, наконец, пробудилась та сила, которую я получил недавно в храме Дзодзёдзи. Нечто ещё больше мощное, чем «молекулярный анализ».
И я могу испытать её на том человеке, который пока что так и не решился постучать в мою дверь.
Глава 21
Я вышел из-за своего стола, подошёл к двери и открыл её прямо перед лицом пациента, который всё никак не мог решиться зайти в мой кабинет. Разумеется, я решил сделать вид, что обнаружил его совершенно случайно. Ведь присутствие этого человека было обнаружено моим «анализом». Причём какой-то абсолютно незнакомой мне формой.
За дверью оказался молодой мужчина лет двадцати пяти, примерно мой ровесник. Он так и замер передо мной с приподнятой рукой, готовясь ещё раз постучать в дверь.