Спасите меня, Кацураги-сан!
Шрифт:
А очередь мне только предстояло выстроить. Разумеется, продувать нарушителя порядка я буду только после маршрутизации экстренных пациентов.
— Фельдшеры скорой, можете быть свободны, — велел им я. — Этих двоих госпитализировать будем однозначно. Дальше — дело за мной.
— Хорошего дежурства, Кацураги-сан! — крикнул Нода Такео, покидая приёмное отделение.
Вот засранец! Не то чтобы я верил в приметы, но он-то, зараза, наверняка знает, что это — дурной тон!
Я включил «анализ» и принялся осматривать пациента без сознания. Сердце и лёгкие в норме, почки в норме… Ага.
— К этому вызывайте невролога! — крикнул я медсёстрам, указав на пациента без сознания. — И передайте, чтобы разбудили рентгенолога, ему точно потребуется компьютерная томография головного мозга.
С неврологическим пациентом я пока ничего сделать не смогу. Один вариант — направлять его в неврологию к Асакуре Джуну, капать препараты по стандарту и готовить к реабилитации. Инсульт произошёл вследствие кровоизлияния, тромбов в сосудах головного мозга нет. Удалять их не придётся, так что Цубаки я больше работы не подкину. Достаточно и того, что ему придётся всю ночь мониторить состояние Нагаты Джиро.
Я переключился на второго пациента. Мужчина с отёкшим от аллергии лицом дышал с большим трудом. Его дыхательные пути были проходимы, но сильно спазмированы. Плюс ко всему ещё и сопутствующая пневмония. Придётся прописать рекомендации по снятию аллергии и направить его в инфекционное отделение. С пневмонией в терапию класть нельзя.
— Как вас зовут? Говорить можете? — спросил я.
— Уфуфи Фуфико, — просвистел пациент сквозь отёкшие губы.
Судя по всему, и язык раздуло.
Я протянул ему лист и ручку.
— Напишите, пожалуйста, какой препарат кололи и кто вам его назначил, — попросил я.
Пациент написал то, что я и ожидал. Цефтриаксон. С него такие приступы ловят чаще всего. Только назначивший врач должен был обязательно поинтересоваться насчёт аллергического анамнеза.
Странно и то, что ему позволили колоть антибиотик самостоятельно. Обычно с такой пневмонией пациентов госпитализируют сразу.
На второй вопрос отвечать он не стал, лишь виновато посмотрел на меня.
Ага, всё ясно. Никто ему его не назначал. Купил на чёрном рынке фарм-препаратов. А такое в Японии очень распространено из-за отсутствия аптек. Все препараты здесь продают строго по рецепту врача, тем более — антибиотики.
— Уколите ему супрастин и вызывайте инфекциониста. К его приходу сделаем рентген лёгких и возьмём мазки на вирусные инфекции, — раздал указания я, а сам уселся за стол и принялся расписывать план лечения аллергического отёка для инфекционного отделения.
— О, Кацураги-сан! — услышал я до боли знакомый голос сонного Асакуры Джуна. — Да вы присоединились к нашей бравой команде дежурантов, как я посмотрю?
— Асакура-сан, — я взглядом указал на больного. — Подозрение на острое нарушение мозгового кровообращения. Скорее всего, геморрагический инсульт.
Мои подсказки упростят Асакуре диагностику заболевания. Главное, чтобы он не начал сыпать вопросами о том, как я с ходу отличил кровоизлияние от инфаркта мозга.
— Ох, так и думал, что приёмное отделение
сегодня поспать мне не даст, — вздохнул Асакура Джун и принялся осматривать пациента.— Всё, везём на КТ! — сказал он санитарам.
— Направления уже готовы, держите Асакура-сан, — я протянул неврологу бумаги.
— Быстро и эффективно! — улыбнулся невролог. — Вы не перестаёте удивлять, Кацураги-сан.
Инсультника забрали в неврологию, я с облегчением выдохнул и услышал продолжение песни.
— То ли туман, то ли облако, — напевал мужчина, который сидел между двумя полицейскими, — благоухает под утренним солнцем…
Пока возился с пациентами, уже и забыл, что сюда привезли этого товарища. Что ж, а теперь начнём самое интересное.
Инфекционная бригада забрала пациента с пневмонией, медсестра передала им написанные мною назначения, а в это время моя вторая помощница начала запускать алкотестер.
— Ну что, господа, подводите нашего клиента сюда, — попросил я полицейских.
Пока мужчину вели ко мне, я начал заполнять его паспортные данные. Аидзава, сорок пять лет.
— Аидзава-сан, согласны на освидетельствование? — спросил я.
— А чего бы и нет? — промямлил он.
Ситуация мужчину, похоже, забавляла. Но спросить разрешение я был обязан. В приёмном отделении стоят камеры, и если впоследствии гражданин захочет подать в суд на тех, кто проводил освидетельствование, могут возникнуть вопросы, почему оно проводилось без согласия.
Хотя отказ по закону приравнивается к добровольному признанию алкогольного опьянения, так что смысла в подтверждении согласия или отказа я никогда не видел.
— Тогда приступим, — сказал я. — Для начала подуйте в трубку алкотестера до окончания звукового сигнала.
— А он мне песенку споёт? — шатаясь, даже сидя на ровном месте, спросил Аидзава.
— Споёт-споёт, — уверил его я. — Начинайте.
Аидзава надул на столько промилле, что хватило бы целому взводу солдат.
— Хорошо, а теперь перейдём к самому интересному, — сказал я, готовя мужчину к координационным пробам. — Аидзава-сан, встаньте, пожалуйста.
Мужчина послушно поднялся со стула.
— Вытяните руки вперёд.
Аидзава поднял их над головой, будто решил показать, что сдаётся.
— Вперёд, Аидзава-сан, перед собой, — я показал ему, как правильно это делать.
Мужчина вытянул руки, пальцы тряслись.
— Теперь закройте глаза, отведите руку в сторону и попробуйте коснуться носа, — попросил я.
— Чьего носа? — Аидзава покосился на полицейских.
— Своего, Аидзава-сан, — терпеливо уточнил я.
Аидзава несколько раз промахнулся, попав сначала по лбу, а следом по глазу.
— Достаточно, теперь покружитесь, пяти поворотов будет достаточно, — попросил я.
То что он пьян, было очевидно всем, но протокол и установленные в отделени камеры требовали продолжения карнавала.
Вот никогда не понимал, почему на суде недостаточно слов полицейских, и личностей в состоянии алкогольного опьянения нужно обязательно вести к нам.
— Мне может ещё и сплясать? Я могу! — возмутился Аидзава.
— Кружитесь-кружитесь, — настоял я. — Сначала спели, теперь и потанцуем.