Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Потому, что не все люди думают так, как ты, Минни. — Мышонок легко коснулся губами губ. — Деньги, должность. Вот что важно для них. Думаю, деканы молчали из-за того, что боялись потерять место работы. Симонс ведь был ректором.

— Я бы не молчала!

— Поэтому от тебя всё и скрыли, любимая. Ты — настоящий ученый, как и я. Хотя, приглашение в королевскую лабораторию всё еще за мной.

Я рассмеялась. Действительно, у меня ведь есть Рей. Мои студенты, которых еще учить и учить. Энджел, только вставший на путь исправления. Отвлекли меня от его воспитания, эх, отвлекли. Исследования, в конце концов.

Доктор наук я, или кто?

— Вот видишь, ты уже улыбаешься, — заметил Рей. — А теперь отдыхай.

Я снова забралась в его объятия. Теперь уже никто не стал врываться в комнату, чтобы помешать нам выспаться, и вскоре я видела сладкие сны.

В университет мы вернулись только через два дня. Врачи настояли, чтобы оба побыли под наблюдением. Я бы сбежала, потому что чувствовала себя хорошо, но Рей заартачился, и мы потеряли драгоценное время. Его величество не появлялся. Он был занят тем, что наводил порядок в стране и во всех министерствах. Целицию штормило из стороны в сторону, и его присутствие было необходимым везде. Зато Энджи приходил каждый день. Он не стал возвращаться в университет без нас. Жил дома, пока мы оставались в больнице. К счастью, как я и думала, слуги не пострадали. Это было всего лишь сонное заклятие. Лури же, как говорил Энджел, вернулась к работе. Должен же хоть кто-то работать, пока ректора и одного из деканов нет.

Рей сидел за рулем автомобиля. Было пасмурно, но настроение всё равно оставалось отличным. На заднем сидении дурачился Энджи. Он вычитал новое заклинание, и теперь создавал из воздуха мыльные пузыри. Я же наслаждалась осенним пейзажем и предвкушением любимой работы.

Автомобиль свернул в последний раз, и мы въехали в ворота университета Гарроуз. У главного корпуса толпились профессора. Неужели вышли нас встречать? Так мило!

— Что-то не так, — прищурился Рей. Без очков, погибших где-то еще до начала битвы, он казался серьезным и даже немного пугающим.

— А? — вздрогнула я.

— Взгляни. Чужие автомобили, толпа профессоров, студенты таращатся в окна. То есть, учебный процесс замер. Не странно?

Рей остановил авто, мы отправили Энджела в общежитие, а сами поспешили к коллегам, узнавать, что стряслось.

— Ректор Денвер! — Мануэль Зоррес был в первых рядах. — Аманда… то есть, декан Дейлис!

— А, это и есть ваше начальство? — обернулась к Рею худенькая женщина неопределенного возраста с пучком на голове. — Не скажу, что приятно познакомиться, но, думаю, мне необходимо представиться. Мелания Хорс, заместитель исполняющего обязанности министра образования. На протяжении трех дней мы вели проверку во вверенном вам университете.

— Без моего присутствия? — Лицо Рея стало еще строже.

— У меня было разрешение. А вот чем вызвано ваше отсутствие, никто так и не смог объяснить. Так что, ректор Денвер, по результатам проверки, а главное, вашего вопиющего отношения к работе, вы отстраняетесь от должности ректора университета Гарроуз.

Как это? Надо немедленно сообщить Фердинанду, похоже, он не всех преступников нашел! Например, эта мегера номер два так и прожигала Рея взглядом. Я обернулась к возникшей рядом Лукреции.

— Прости, побоялась сказать, — прошептала она.

— Подождите, миссис Хорс! — вмешалась я.

— Мисс Хорс, — поправилась она.

— Хорошо, мисс. Рей отсутствовал

по личному распоряжению короля.

— Аманда, не надо… — попытался вмешаться Мышонок, но мое терпение лопнуло. Я покажу этой мымре, как со мной связываться!

— Мы обращались к секретарю его величества, — ответила мисс Хорс. — И так и не получили ответа. Кстати, декан Аманда Дейлис, я полагаю?

Зачарованно кивнула.

— Поздравляю, исполняющий обязанности министра подписал приказ о вашем назначении на пост ректора университета Гарроуз.

Что? Они назначили меня ректором? Но я не хочу!

— Знаете, что…

— Тише, Минни. — Рей сжал мою руку. — Я останусь в городе, никуда не уеду. Всё будет хорошо. А ты так хотела занять эту должность.

— Больше не хочу! Если ты не будешь тут работать, то и я не стану!

— И я, — вдруг подал голос Мануэль. — Что за произвол? Третий ректор за два месяца.

— Я тоже.

— И я.

Рей удивленно оглянулся по сторонам. По лицу было видно, не ожидал. А я крепче сжала его руку.

— Спасибо, — ответил он. — Но не стоит…

— Да мы только крылья расправили, — твердили профессора.

— И оборудование новое получили.

— Да, и финансирование для испытаний.

— И разрешение на них.

— Нет уж, требуем оставить ректора на месте!

— Значит, вы все уволены! — Мисс Хорс сверкала очами.

— Ну и ищите других дураков, — заявил Мануэль, глядя на неё сверху вниз.

Коллеги самой мисс Хорс уже теснились к автомобилям. Видимо, не желали, чтобы толпа разбушевавшихся магов, владеющих редкими и опасными заклинаниями, превратила их в жаб.

— Что здесь происходит?

Голосу Дина я возрадовалась, как новости о повышении жалования. А король замер за спинами профессоров, мигом прыснувших в стороны. Его величество уставился на мисс Хорс, которая отчаянно хватала ртом воздух.

— Извини, об этом тоже предупреждать не стала, — прошептала Лукреция.

Так вот, кто ему сообщил. А Дин обвел взглядом толпу собравшихся, затем вновь посмотрел на мисс Хорс так, что она лишилась дара речи, и обернулся к нам.

— Проверка, — развел руками Рей. — Хотят лишить меня должности.

— А я отменяю результаты этой проверки и их предписания, — заявил король. — Пусть сначала наведут порядок в министерстве.

Раздались аплодисменты. И правда, хорошо сказал. Лучше не бывает.

— Я поняла вас, ваше величество, — стушевалась мисс Хорс и поторопилась избавить нас от своего присутствия.

Мы же с Реем так и стояли перед коллегами и друзьями. Оба смущенные таким вниманием — и счастливые, что битва на этом завершена.

— Мисс Дейлис, мистер Денвер, прошу пройти за мной, — приказал его величество и двинулся к главному корпусу.

— Всё в порядке, коллеги, расходимся, — командовала Лукреция, будто настоящий полководец, а как только профессора потянулись обратно на лекции, поспешила за нами. Дин обернулся, взглянул на неё — и промолчал. А я уже собиралась устроить сестрице допрос с пристрастием. Почему вдруг изменились её планы на короля, и что бедному Фердинанду теперь с этим делать. Да, мне не хотелось, чтобы именно Лукреция становилась королевой Целиции, но во взгляде Дина было столько неравнодушия — сказать «любовь» я пока остерегалась — что я искренне желала им счастья.

Поделиться с друзьями: