Средневековые арабские повести и новеллы
Шрифт:
«Это ты убил моего сына, мое сердце, свет очей моих? — спросил разъяренный Голубой царь. — Ведь он ничего плохого тебе не сделал и никакой его вины перед тобой не было». — «Да, я убил его, — ответил Сайф ал-Мулук. — Я убил его из-за его злобы и вражды к людям. Он силою хватал людей, заключал их или в глубокие подземелья, или в высокие, недоступные башни и разлучал их с близкими. Убил я его с помощью вот этого перстня, что у меня на пальце, — и да ввергнет Аллах его душу в пучину адского пламени!»
Царь, окончательно убедившись, что убийца его сына перед ним, позвал своих везиров и сказал им: «Этот человек убил моего сына, я удостоверился в этом окончательно. Посоветуйте, как мне поступить с ним: убить его злой смертью или подвергнуть пыткам и страшным мучениям? Говорите, я слушаю вас». Один из везиров предложил разрезать Сайф ал-Мулука на куски, другой сказал, что лучше будет
«О царь, — сказал сановник, — если ты убьешь этого человека и не послушаешь моего совета, то пожалеешь об этом. Ведь он твой пленник и в твоей власти убить его в любое время и любым способом. Повремени немного, ибо твой пленник прибыл в сад Ирама, чтобы получить согласие на брак с Бадиат ал-Джамал, дочерью царя Шахйала. Женившись на ней, он станет одним из его ближайших родичей; твои слуги схватили его в саду царя Шахйала, и, если ты убьешь его, царь захочет отомстить за него, станет твоим врагом, соберет свои войска и нападет на нас, и ты не в силах будешь противостоять ему». Царь поразмыслил над его советом, послушался сановника и отправил пленного царевича в темницу.
Вот что произошло с Сайф ал-Мулуком.
Тем временем бабушка Бадиат ал-Джамал встретилась со своим сыном Шахйалом и уговорила его согласиться на брак его дочери. Старуха послала за Сайф ал-Мулуком, служанка долго искала его, но не могла найти.
Она вернулась в шатер и сказала, что царевича нет в саду. Тогда она послала за невольницами, которые работали в саду, и те сказали, что, когда Сайф ал-Мулук сидел под деревом, к нему явились пятеро слуг Голубого царя, некоторое время они говорили с ним, затем схватили его и улетели. Услышав слова невольниц, старая госпожа, бабушка Бадиат ал-Джамал, сильно разгневалась, вскочила на ноги и крикнула, обращаясь к своему сыну, царю Шахйалу: «Какой же ты царь, если люди Голубого царя свободно проникают в наши владения, похищают нашего гостя и целыми и невредимыми возвращаются к себе? Пока ты жив, никто не должен оскорблять нас!» — «Матушка, — сказал царь Шахйал, — этот человек убил сына Голубого царя, а Голубой царь — джинн, и по воле Аллаха Сайф ал-Мулук попался в его руки. Как же я могу пойти к своему родичу и заступиться за человека?!» — «Ты сейчас же пойдешь к нему и потребуешь возвратить нашего гостя, — приказала старая госпожа, — если он жив, освободи и доставь то сюда, если же нет, то схвати Голубого царя, его детей, жен и всех близких и приведи сюда, а я собственными руками убью их всех. Если ты этого не сделаешь, я прокляну тебя, и да будет тебе отравой молоко и пища, которыми я вскормила тебя!»
Царю Шахйалу волей-неволей пришлось встать и приказать своим войскам готовиться к походу. Этот поход он предпринял ради матери и из уважения к ее любимице, и все это было предписано предвечной судьбой. Шахйал повел свое войско и двигался до тех пор, пока не достиг владений Голубого царя. Войска бросились в бой, и Голубой царь потерпел поражение. Воины Шахйала захватили в плен самого царя, его сыновей от мала до велика, сановников и вельмож, связали их по рукам и ногам и привели к царю Шахйалу. «Где Сайф ал-Мулук, о Голубой царь? — спросил Шахйал. — Хотя он и человек, но он мой гость». Голубой царь ответил: «О Шахйал, и ты и я родом из джиннов, как же ты мог заступиться за существо из рода человеческого, притом за того, кто погубил моего сына, мое сердце, свет моих очей и покой моей души? Как ты мог погубить ради какого-то человечка тысячи джиннов?» — «Замолчи, — приказал царь Шахйал, — и если он жив, доставь его ко мне, и я освобожу тебя и всех твоих людей, а если ты убил его, то я велю казнить тебя вместе с твоими детьми». — «Разве он для тебя дороже моего сына?» — воскликнул Голубой царь. Шахйал, посмотрев на него, сказал: «Твой сын был жесток и несправедлив.
Он похищал детей ни в чем не повинных людей, хватал царских дочерей и заключал их в глубокие подземелья и недоступные крепости», — «Твой царевич жив и находится у меня, — сказал Голубой царь, — так и быть, помири нас с ним».Царь Шахйал помирил их и заключил договор между Голубым царем и Сайф ал-Мулуком о том, что Сайф ал-Мулук не несет ответственности за убийство сына Голубого царя. Голубой царь приказал привести Сайф ал-Мулука, и, когда тот явился, царь Шахйал устроил пир и угощал своих джиннов, а также Голубого царя и его войска в течение трех дней.
Затем царь Шахйал взял с собой Сайф ал-Мулука и вошел в шатер к матери. Увидев их, старая госпожа очень обрадовалась. Шахйал же не переставая смотрел на царевича и восхищался его красотой, доблестью и благородством. Сайф ал-Мулук рассказал царю о своих злоключениях с самого начала и до конца и поведал о том, что произошло между ним и Бадиат ал-Джамал.
«Матушка, — молвил царь Шахйал, — раз уж ты дала свое согласие, то мне остается лишь повиноваться, ибо в любом деле твое слово для нас закон. А теперь отправляйтесь в Сарандиб и устройте там пышную свадьбу, ибо Сайф ал-Мулук — юноша достойный и приятный и перенес много мучений ради нашей дочери».
Старая госпожа собрала своих служанок и вместе с Сайф ал-Мулуком отправилась в Сарандиб. Когда они прибыли в сад матери Даулат-Хатун, их встретила там Бадиат ал-Джамал. Она повела их в свои покои, и старая госпожа рассказала Бадиат ал-Джамал о том, что произошло между Сайф ал-Мулуком и Голубым царем, и о том, что Сайф ал-Мулук чуть не погиб в темнице Голубого царя.
Отец Даулат-хатун, царь Тадж ал-Мулук, собрал сановников и вельмож и в их присутствии заключил брачный союз Бадиат ал-Джамал с Сайф ал-Мулуком, раздал всем драгоценные одежды и устроил пышное угощение. Под конец Сайф ал-Мулук встал, поцеловал землю перед царем и сказал: «О царь, прошу тебя простить меня, если я осмелюсь обратиться к тебе с просьбой. Но я боюсь, что ты откажешь мне». — «Клянусь Аллахом, — воскликнул царь Тадж ал-Мулук, — если ты попросишь у меня даже мою жизнь, я не откажу тебе, ибо ты оказал мне такую великую услугу, что я твой вечный должник». — «Я прошу тебя дать свое согласие, — сказал Сайф ал-Мулук, — на то, чтобы твоя дочь Даулат-хатун стала возлюбленной женой моего брата и везира Саида и чтобы мы стали твоими сыновьями». — «Я исполню твою просьбу с охотой и удовольствием», — воскликнул Тадж ал-Мулук.
Потом царь собрал всех вельмож, сановников и придворных и устроил еще один праздник, заключив брачный договор между Даулат-хатун и Саидом. Когда был написан брачный договор, царь и его приближенные стали осыпать присутствующих золотом и серебром. Горожане украсили город, и началась свадьба.
Сайф ал-Мулук провел с Бадиат ал-Джамал сорок дней, утопая в блаженстве и все более пьянея от своего счастья. Однажды Бадиат ал-Джамал спросила у Сайф ал-Мулука: «О царевич, счастлив ли ты и не осталось ли у тебя на душе еще какого-нибудь желания?» — «О Бадиат ал-Джамал, — воскликнул Сайф ал-Мулук, — я беспредельно счастлив, и у меня нет больше желаний. Мне хотелось бы только свидеться со своими родителями и узнать, в добром ли они здравии».
Бадиат ал-Джамал тотчас же приказала своим слугам доставить Сайф ал-Мулука и Саида на родину. Они доставили их в одно мгновение в Египет, и Сайф ал-Мулук и Саид встретились с родителями, заключили их в объятия, а затем поведали им обо всех своих приключениях. Они провели некоторое время с родителями, а затем простились с ними и вернулись в Сарандиб. После этого они часто навещали родителей, проводили с ними некоторое время и снова возвращались к своим женам.
Сайф ал-Мулук стал жить со своей любимой Бадиат ал-Джамал в счастье, благоденствии и блаженстве. Так же счастливо жили Даулат-хатун и Саид. Они наслаждались жизнью до тех пор, пока не пришла к ним разрушительница счастья и разлучница людей — смерть.
Вечно жив лишь один Аллах, который никогда не умрет, ибо он изначален и бессмертен, необозрим и бесконечен!
КАПРИЗЫ СУДЬБЫ, или ПОВЕСТЬ об одиннадцати везирах и о том, что было между ними и сыном царя Азадбахта
Вступление
В древние времена жил царь по имени Азадбахт. Власть его простиралась от границ Систана до пределов Хиндустана и Великого моря. У него было одиннадцать везиров, которые управляли его царством. Они послушно служили ему и исполняли его волю и приказы.