Средневековые арабские повести и новеллы
Шрифт:
Знай же, о государь, что поспешность не похвальна, ибо она влечет за собой лишь одно раскаяние. Вот мой добрый совет».
Выслушав речь везира, царь отменил казнь сына.
Когда наступил шестой день, невольница явилась к царю с отравленным ножом в руке и сказала ему: «Господин мой, знай: если ты не примешь меры к тому, чтобы удовлетворить мою жалобу, то потеряешь свою власть и уважение к себе у везирей, моих врагов, которые утверждают, что женщины хитры, коварны и лживы. Этим они хотят попрать мои права и не дать свершиться правосудию. Но сейчас я докажу тебе, что мужчины коварнее и хитрее женщин. Об этом говорит рассказ о негодном рабе.
Дошло до меня, государь, что один из благородных мужей пошел на рынок и увидел, что там продают молодого раба. Он купил его, привел домой и сказал жене: „Поручаю его тебе, обходись с ним хорошо“. Юноша остался там, и так прошло некоторое время. Однажды тот человек сказал своей жене: „Завтра отправляйся в сад, погуляй, рассейся и отдохни немного“. — ,С охотой и удовольствием!“ — ответила жена. Услышав этот разговор, молодой раб ночью потихоньку приготовил еду, напитки, сладости и фрукты, затем отнес все это в сад и там, где должна была пройти его госпожа, под одним деревом спрятал пищу, под другим — напитки, под третьим — фрукты и сладости. Когда наступило утро, хозяин приказал юноше отправиться вместе с госпожой в сад и велел приготовить еду, напитки и фрукты. Тогда женщина вышла, села на коня и вместе с юношей отправилась в сад. Когда они вошли в сад, каркнула ворона. „Я понял тебя“, — воскликнул юноша. „Разве ты понимаешь язык птиц?“ — „Да, госпожа моя, понимаю“, — ответил юноша. „Что же она говорит?“ — спросила хозяйка. „Она сказала, — ответил слуга, — что под этим деревом есть еда, пойди и поешь“. — „Посмотрим,
„Госпожа моя, — молвил юноша, — она говорит такие вещи, которые я не могу передать тебе“, — „Говори, не бойся, — начала уговаривать хозяйка, — все останется между нами“. Но юноша, потупившись, повторял: „Нет, нет!“ А женщина настаивала: „Ну говори, говори же!“ Затем она поклялась, что все останется между ними. Тогда юноша сказал: „Она говорит мне: „Убей своего господина и женись на его жене“. Услышав эти слова, женщина стала смеяться до упаду, а затем сказала рабу: „У меня есть приятное дело для тебя. Подойди ко мне, прижми меня крепко, обнажи свое молодое сверло и просверли мой жемчуг“. Он сделал так, как она сказала, и они предались наслаждению. Едва юноша оставил женщину и отошел от нее, как появился ее муж. Увидев, что его жена лежит, он позвал юношу в спросил: „Почему твоя госпожа лежит и как будто плачет?“ Слуга сказал: „Она упала с дерева и чуть не умерла, но Аллах всеславный и всевышний вернул ее тебе. Теперь она вот уже целый час лежит здесь и отдыхает“. Увидев мужа у изголовья, женщина притворилась, что у нее все болит, стала стонать и причитать: „О, как ломит спину, как болят бока! Идите ко мне, люди, я умираю!“ Муж подошел к ней, потрясенный, позвал слугу и приказал ему: „Приведи коня, мы усадим на него твою госпожу“. Усадив ее на коня, они пошли домой, муж у одного стремени, а слуга у другого. Слуга беспрестанно говорил: „Да исцелит тебя Аллах, да возвратит он тебе здоровье!“
Вот, государь, пример мужской хитрости и коварства. И твоим везирам не удастся помешать тебе встать на защиту моих прав». Сказав это, невольница заплакала. Увидев рыдания той, что была его любимой наложницей, царь приказал казнить сына. Но тут к нему явился шестой везир, поцеловал землю перед ним и сказал: «Да сделает Аллах нашего царя самым счастливым из царей! Я советую и прошу тебя повременить с казнью сына, ибо ложь похожа на дым, а правда подобна столпам, на которых держится мир. Знай, что свет правды всегда рассеивает мрак лжи и что коварство женщин беспредельно. Аллах всевышний говорит в своей книге: „Коварство женщин велико“. До меня дошел рассказ об одной женщине, которая так запутала государственных мужей своим коварством, как не было видано никогда прежде». — «Как же это было?» — спросил царь.
РАССКАЗ шестого везира о коварстве женщин
«Государь, рассказывали, что у одной женщины из купеческой семьи был муж, который часто совершал путешествия в далекие страны и надолго отлучался. Это надоело его жене, и она завела себе молодого любовника родом из купцов, которого сильно полюбила.
Однажды этот юноша поссорился с мужем своей возлюбленной. Тот подал на него жалобу наместнику города, и юношу арестовали. Когда известие об этом дошло до женщины, она лишилась чувств. Затем она встала, оделась в самую дорогую одежду и отправилась в дом наместника. Она поздоровалась с наместником и передала ему письмо, где сообщала, что юноша, которого арестовали из-за ссоры с таким-то купцом, ее брат, что, мол, показания людей, свидетельствовавших против него, лживы; теперь он безвинно страдает в темнице, и у нее нет никого, кроме него, кто мог бы навестить ее и помочь ей. В конце она умоляла наместника во имя его чести освободить юношу из тюрьмы. Прочитав письмо, наместник взглянул на нее и сказал: „Войди в дом, я прикажу привести твоего брата сюда, а затем передам его тебе, и ты сама накажешь его“.
„Господин мой, — сказала женщина, — у меня нет никого, кроме Аллаха всевышнего. Я здесь одинокая чужестранка и поэтому не могу войти в твой дом“. — „Я не отпущу его из тюрьмы, если ты не пожалуешь ко мне“, — сказал наместник. „Хорошо, если ты хочешь этого, — согласилась женщина. Но лучше сам приходи ко мне, ты хорошо проведешь время и будешь отдыхать у меня целый день“. — „Где же твой дом?“ — спросил наместник. Объяснив, где находится ее дом, женщина ушла. От наместника она направилась к городскому судье и обратилась к нему: „Господин мой судья“. — „Слушаю тебя“, — ответил судья. „Рассмотри мое дело, — продолжала она, — и Аллах всевышний воздаст тебе за это“. — „Кто тебя обидел?“ — спросил ее судья. „Господин мой, — молвила женщина, — у меня есть брат, и, кроме него, никого нет. Это он заставил меня прийти к тебе. Дело в том, что его арестовал наместник, а люди ложно показали против него, обвинив его в насилии. Поэтому я прошу тебя заступиться за него перед наместником“. Оглядев ее, судья сказал ей: „Войди на женскую половину, отдохни там часок-другой, а мы тем временем пошлем к наместнику и попросим его отпустить твоего брата. Если даже у него не окажется денег, мы сами заплатим за него залог, ибо ты очень понравилась нам своей речью и обходительностью“. — „Господин мой, если ты хочешь сделать со мной то, что собираешься делать, то кому же мне пожаловаться?!“ — воскликнула женщина. „Как хочешь, — молвил судья, — если не хочешь войти на женскую половину, то вставай и уходи своей дорогой“. Тогда женщина сказала: „Ну, если я тебе так понравилась, то, господин мой, лучше тебе пожаловать ко мне домой“. — „Где же находится твой дом?“ — спросил судья. „В таком-то месте“, — объяснила она и назначила ему свидание на то же время, что и наместнику. Затем она оставила судью, пошла в дом везира и рассказала ему свою историю, а затем подала жалобу за брата, которого арестовал наместник. Везир сказал ей то же, что и судья: „Да, мы выручим твоего брата…“ Тогда она и его пригласила пожаловать к себе в гости. „Где твой дом?“ — спросил везир. „В таком-то месте“, — объяснила она и назначила свидание с ним на то же время, что и с наместником и судьей. Затем она ушла от везира и отправилась прямо к царю, рассказала все с начала до конца и попросила отпустить брата. „Кто же арестовал твоего брата?“ — спросил царь. „Его арестовал наместник“, — ответила она. Выслушав ее, царь приказал ей войти к нему во дворец и подождать, пока он пошлет за наместником и освободит брата. Тогда она сказала: „Если царь пожалует в мой дом, он окажет мне большую честь, и его благословленный приход для меня будет сладок, как сказал поэт:
Друг мой, разве ты не знаешь, Что твой приход ко мне — великая для меня милость?“„Я не возражаю, но где находится твой дом?“ — спросил царь. „Дом мой находится в таком-то месте“, — ответила женщина и назначила ему свидание на то же время, что с наместником, судьей и везиром. Затем она вышла от царя, пошла к столяру и сказала ему: „Я хочу, чтобы ты сделал мне шкаф с четырьмя большими ящиками друг над другом и чтобы каждый из них имел свою дверцу, которая запиралась бы на замок. Назови цену за свой труд, и я тотчас же расплачусь с тобой“. — „Он будет стоить четыре динара, — ответил столяр. — Но, госпожа моя, да сохранит тебя Аллах, если ты окажешь мне милость и навестишь меня, чего я очень желаю, я не возьму с тебя ничего“. — „Ну, если ты так хочешь меня, — молвила она, — так и быть, я приду, но сначала сделай шкаф, только не с четырьмя, а с пятью ящиками и чтобы замки были на них“. — „С охотой и удовольствием!“ — обрадовался столяр. Она назначила ему свидание на то же время, что и всем остальным. „Госпожа моя, — сказал тогда мастер, — посиди немного и подожди, ты сразу получишь свой заказ, а после этого я потихоньку приду к тебе“. Она села, а он тем временем изготовил шкаф с пятью ящиками. Поручив носильщику отнести
шкаф к себе домой, она отправилась с ним и велела ему поставить шкаф рядом с местом, где обычно сидела. После этого она взяла четыре мужские одежды, отнесла их красильщику и попросила покрасить в разные цвета, а затем вернулась и начала готовить еду, напитки, фрукты и сладости. Когда наступил условленный день, она надела самую красивую одежду, драгоценные украшения и умастилась благовониями, затем разостлала самые дорогие ковры, разложила подушки и приготовила место для сидения, села и стала ждать. Раньше всех явился судья. Увидев его, женщина подошла к нему и почтительно поцеловала землю перед ним, потом взяла за руку и усадила. „Господин мой, — сказала она, — сними свою одежду и чалму и надень на себя этот халат и шапку, а я приготовлю еду“. Он снял свою одежду и облачился в халат, а на голову надел шапку. В это время кто-то постучал в дверь. „Кто это стучится в дверь?“ — спросил судья в растерянности. „Это мой муж“, — ответила женщина. „Что мне делать, как уйти отсюда?“ — спросил он. „Не бойся, — спокойно сказала она, — я спрячу тебя в шкафу“. — „Поступай как хочешь“, — волей-неволей согласился судья. Она взяла его за руку, подвела к шкафу, уложила в самый нижний ящик и закрыла его на замок. Затем женщина подошла к двери, открыла ее, а там уже дожидался наместник. Она ласково встретила его, поцеловала землю перед ним, повела его за руку, усадила и сказала: „Господин мой, это твой дом и твое место, я же твоя служанка. Останься здесь на целый день, ты проведешь его со мной. Теперь же сними с себя все, что на тебе, и надень этот красный халат, ибо это очень удобная одежда“. Она переодела его, а на голову накинула кусок тряпки, оторванной от ее старой рубашки. Забрав одежду наместника, женщина сказала ему: „Господин мой, во имя твоей чести и благородства напиши записку, чтобы моего брата отпустили из тюрьмы, тогда на душе у меня будет спокойно“. — „Слушаю и повинуюсь, с охотой и удовольствием!“ — воскликнул наместник. Он написал записку своему начальнику стражи: „Сразу по прибытии этой записки выпусти такого-то из тюрьмы без задержки и промедления, а к подателю сего письма не обращайся с расспросами“. Затем он поставил печать и передал записку женщине. Как раз в это время постучали в дверь. „Кто это?“ — спросил наместник. „Это мой муж“, — ответила женщина. „Как же мне быть?“ — спросил растерянно наместник. „Войди в этот шкаф!“ — сказала она; затем взяла его за руку и уложила во второй ящик и заперла его на замок. А судья, сидя в своем ящике, слышал все, что они говорили.Женщина вышла, открыла дверь и увидела везира. Он вошел, а женщина поцеловала перед ним землю и ласково сказала ему: „Господин мой, ты оказал большую честь нашему дому своим приходом. Да не лишит нас Аллах счастья лицезреть тебя“. Затем она усадила его и сказала: „Сними свою одежду и чалму и надень это легкое платье“. Везир снял с себя все, что на нем было, и женщина подала ему голубой халат и красную феску. „Господин мой, — сказала она везиру, — оставь на время одежду везиров и будь в этом платье, ибо оно более подходит для домашней обстановки и беседы, так как оно легче и проще“. Пока они разговаривали, кто-то постучал в дверь. „Кто это?“ — спросил везир. „Это мой муж“, — ответила женщина. „Как же быть?“ — растерялся везир. „Встань и спрячься в третьем ящике в шкафу, — сказала она. — А тем временем я отошлю мужа и вернусь к тебе. Не бойся!“ Затем она уложила его в третий ящик, заперла его на замок, вышла и открыла дверь. Это был сам царь. Он вошел. Увидев его, женщина поцеловала землю перед ним, повела его на самое почетное место и усадила: „Государь, ты оказал нам великую честь. Если бы за это преподнесли тебе весь мир, твой приход к нам перевесил бы его“. Когда царь уселся, женщина сказала ему: „Позволь мне, государь, сказать тебе несколько слов“. — „Говори о чем хочешь“, — разрешил царь. „Господин мой, — молвила она, — тебе нужно отдохнуть, позволь мне снять твою одежду и чалму и переодеть тебя во что-нибудь легкое“. Царь снял свою одежду, которая стоила тысячи динаров, а женщина надела на него платье ценой не больше десяти динаров. Затем она подошла к царю, чтобы развлечь его. Все те, кто были в шкафу, слышали весь разговор и ожидали, что еще она сделает, но никто не осмеливался заговорить. „Государь, — воскликнула женщина, — я обещала тебе в тот день услужить и оказать наилучший прием. Теперь делай со мной все, что тебе хочется!“ В это время опять постучали в дверь. „Кто это?“ — спросил царь. „Мой муж“, — ответила женщина. „Удали его от нас по-хорошему, — приказал царь, — иначе я выйду к нему и силой выгоню его“. — „Нет, нет, господин мой, — возразила женщина, — не надо делать этого. Погоди немного, и я удалю его без шума“. Затем она взяла царя за руку, спрятала в четвертом ящике в шкафу и заперла на замок. Затем она вышла и открыла дверь. Там стоял столяр. Он вошел и поздоровался с ней. „Что это за шкаф ты мне сделал?“ — напустилась она на столяра. „В чем его изъян, госпожа моя?“ — спросил он. „Пятый ящик очень узкий“, — сказала хозяйка. „Не может быть, госпожа моя, он широкий, как все остальные“, — ответил столяр. „Тогда войди в него и убедишься сам, что ты не поместишься в нем“, — возразила она. „Да что ты, в этом ящике поместятся четверо“, — сказал столяр и залез в пятый ящик шкафа. Она тут же заперла его на замок, затем взяла записку наместника и отправилась к начальнику тюремной стражи. Начальник взял записку, прочел ее и, не сказав ни слова, выпустил юношу. Тогда женщина рассказала своему возлюбленному обо всем, что она проделала. „Как же нам поступить теперь?“ — спросил юноша. „Оставим этот город и переселимся в другой, — сказала женщина. — После того, что я сделала, нам нельзя оставаться здесь“. Затем они собрали все, что у них было, взвалили поклажу на верблюдов и тотчас же отправились в другой город.
Что же касается людей, запертых в шкафу, то они в течение трех дней оставались без еды и питья в ящиках и отправляли свои нужды друг на друга. Судья вопил снизу: „Откуда на нас льются эти нечистоты? Мы и так в скверном положении, не хватало еще, чтобы на нас мочились“. Тогда наместник подал голос и сказал: „Да воздаст тебе Аллах за это!“ Услышав эти слова, судья узнал голос наместника. Спустя некоторое время завопил сам наместник: „Откуда льются эти нечистоты?“ Тогда заговорил везир: „Да воздаст тебе Аллах за это, о наместник!“ Тут наместник узнал голос везира. Затем завопил везир: „Откуда же льются эти нечистоты?“ Тогда царь воскликнул: „Да воздаст тебе Аллах за это, о везир!“ Узнав о том, что он оскверняет везира, царь умолк и перестал обливать его. Везир крикнул: „Да проклянет Аллах эту женщину за то, что она сделала с нами. Она собрала здесь всех государственных мужей, кроме царя“. Услышав слова везира, судьи и наместника, царь воскликнул: „Замолчите, я одним из первых угодил в сеть к этой потаскухе“. Тогда заговорил столяр: „А я чем виноват, что она загнала меня сюда? Она попросила, и я сделал ей этот шкаф за пять динаров. Когда я пришел сюда за деньгами, она хитростью завлекла меня сюда и закрыла на замок“.
Они стали разговаривать и старались утешить друг друга и этим облегчить свое положение. В это время к дому женщины подошли соседи и увидели, что он пуст. Они стали говорить друг другу: „Вчера наша соседка, жена такого-то, была здесь, но сегодня никто не подает голоса и никого не видно. Давайте взломаем двери и посмотрим, в чем там дело. Может быть, там что-нибудь случилось, и когда об этом узнают судья, наместник или сам царь, они заподозрят нас и арестуют, и мы пострадаем за дело, которое никогда не совершали“. Соседи взломали дверь, вошли в дом и увидели деревянный шкаф, из которого доносились человеческие голоса. А люди, запертые там, были на волосок от гибели из-за голода и нужды. „Наверное, все это джинны“, — сказали соседи друг другу. Один из них предложил: „Давайте соберем дров, подложим под шкаф и подожжем его!“ — „Нет, — закричал судья, — не делайте этого!“ — „Разве джинны мыслят и говорят по-человечески?“ — стали спрашивать друг у друга удивленные соседи. Услышав этот разговор, судья начал читать стихи из Корана. Тогда соседи решили подойти к шкафу. Когда они приблизились, судья сказал им: „Я такой-то, а ты такой-то, а тебя зовут так-то. Я вас всех знаю. Кроме меня здесь еще несколько человек“.
„Как ты попал сюда? — спросили судью соседи. — Расскажи нам“. Судья рассказал о том, что с ним случилось, с самого начала и до конца. Тогда соседи позвали столяра, и он открыл ящик судьи, затем ящики, где были наместник, везир, царь и столяр. Каждый из них был в шутовской одежде, которую надела на них женщина. Выйдя из шкафа, они посмотрели друг на друга и, увидев, в каком они виде, расхохотались. Затем стали искать женщину, но ее и след простыл, и они убедились что она, уходя, забрала с собой и их вещи. Тогда они послали за своими людьми, чтобы те принесли одежду. Когда им доставили их одежду, они оделись, вышли и, таясь от людей, отправились по домам. Теперь подумай, государь, какую коварную шутку сыграла одна женщина со столькими высокопоставленными людьми. Все это, государь, произошло по злому умыслу женщины. Я поведал тебе этот рассказ, чтобы ты удостоверился в том, как далеко могут завести женщин их хитрость и коварство. Не слушай речей невольницы; если ты убьешь свое родное дитя, то уничтожишь память о себе после смерти».