Сшивающая
Шрифт:
— Взять его! — гаркнул Советник своим гвардейцам, что стояли около выхода.
Секретарь, воспользовавшись замешательством, выхватил шпагу из ножен одного из них и сильным ударом проткнул того насквозь. Оттолкнув двух других, он овладел ситуацией и распихивал, растерянных мужчин, поднимающихся с сидений и обнажающих оружие.
— Живым! Брать живым! — кричал герцог, загораживая собой Есению и прижимая ее к дверям кабинета.
Первым опомнился граф. Выхватив шпагу, он ринулся на Секретаря, и они сцепились в поединке. Подступиться было трудно. Все
Есения впервые так близко видела сражение не на жизнь, а на смерть.
И вот граф оступился, и шпага Секретаря проткнула ему плечо, тот охнул и в ту же секунду сделал выпад. Клинок вошел в грудь Секретаря и он, вздрогнув, выпустил шпагу из рук. Потом начал заваливаться на спину и упал.
— Лекаря! — закричал герцог, — Срочно лекаря!
Граф положил пальцы ниже уха.
— Он мертв, Ваше сиятельство. Простите, — выпрямился граф, сжимая левое плечо. Через белую перчатку сочилась кровь.
Есения оттолкнув Советника, бросилась к графу, подхватывая того под руку и подтягивая его на ближнее сидение. Перетянув поверх камзола своим платком, она повернулась к Советнику.
— Зайдите ко мне, герцогиня, прошу вас. А к вам, — кивнул он графу, — подойдет лекарь.
— Осмотреть труп, — бросил он растерянному помощнику, — и очистить территорию. Немедленно.
Сам прошел в кабинет.
Есения стояла около рабочего стола и была бледна от пережитого. Она впервые видела так близко смерть. Ее подтрясывало. Герцог налил в бокал желтой жидкости.
— Выпейте Есения, вам это сейчас необходимо и присядьте, прошу вас. Сейчас вам надо ехать домой. Скоро я сам посещу вас, и мы обстоятельно поговорим. У меня есть кое-какая информация, которая требует разговора с герцогом.
— А как же граф? — спросила она, все еще дрожащими губами.
— Не волнуйтесь. Он крепкий мужчина и лихой вояка. Я давно его знаю. С ним все будет в порядке. А вам надо успокоиться. Вас сопроводят два моих гвардейца.
Через полчаса Есения подъезжала к своей вилле.
После рассказа, дядя отправил ее отдыхать в свою комнату, а сам присел за свой рабочий стол. Перед ним лежала схема. Лист бумаги был расчерчен на две половины. Вверху было написано над одной «белые» над другой «черные».
БЕЛЫЕ. Окружность и в ней слово — король Рикард, от него вниз идет стрела с надписью королева Есения, рядом от короля стрела в сторону офицер телохранитель Тобиус, вверх от короля слон Советник.
ЧЕРНЫЕ. Окружность со словом Призрак, рядом стрела — королева вдова, вниз от нее стрела — любовник-палач Секретарь.
Он сложил ладони перед лицом и прищурил глаза. Задача начиналась прорисовываться. Но еще не хватало действующих фигур с обеих сторон.
— Но они появятся и скоро, — думал маг, — надо дождаться теперь хода королевы, как и говорила Есения.
Когда прибыл Советник, то он просил не будить Есению, так как она очень переволновалась. Рассказал свои наработки по этому делу, удивлен, что так долго его Секретарь
маскировался и был в свободном доступе ко всем документам. А самое главное, что он является дальним родственником жены Главного библиотекаря его братом.— И как хорошо окопался! — воскликнул Советник, — Столько лет и ни одного прокола! А теперь надо подвергать сомнениям и графа Туккерта. Но к нему нет вопросов, так как нет фактов его причастности к заговору. Но наблюдать будем. И еще. Вы помните такого молодого Сшивающего, что ухаживал за вашей сестрой еще в Академии? Его имя Арин …Туккерт. Да-да, — кивнул он головой, — это все мои родственники. Он сын моей покойной тетки.
— Нет, увы, — развел руками удивленный маг, — моя сестра практически не делилась со мной своими личными делами. И в чем же дело?
— Так вот. Я поднял все дела по нему и выяснил, что того попросили уйти из Академии с последнего курса, после безобразной сцены, устроенной им с оскорблениями прилюдно вашей сестры, обвиняя ее в прелюбодеянии, что не приветствовалось в этом учебном заведении и при явном доказательстве являлось поводом для исключения из Академии.
— Ах, да-да, — вскричал герцог, была такая история в ее жизни. Она тогда вызвала его на студенческую дуэль и победила в поединке. И ему пришлось прилюдно извиняться.
— Да, правильно, — продолжил Советник, — и его с позором выгнали из Академии, не дав доучиться. Квалификацию он не получил и его не допустили к работе Сшивающим. Он исчез из поля зрения. И недавно года три назад объявился. Проявил себя провинциальным магом и вошел в круг Совета от графства Георга Четтерфилда. Говорят, у них дружба. Тем более, что Есения слышала из уст предателя, что ему должен помогать маг. Кто из них? И вот сегодня именно этот граф убил одного из главных свидетелей заговора королевы.
— Вы считаете, что граф может быть тоже замешен? — спросил маг.
— Думаю, что пока он непонятная лошадка, то есть конь в нашем раскладе. Я приставил к нему своего человека. Будем наблюдать. И по поводу вашей племянницы. Рекомендуйте ей начать посещать приемы королевы. У Есении хорошо развито чутье и логический ум. Она видит и замечает мелочи, из которых складывается целое и умеет быстро оценивать ситуацию. А сегодняшнее происшествие будет ей практикой.
— Я подумаю над вашим предложением, друг мой, — медленно произнес герцог, допивая свою порцию вина.
— И все-таки Советник, думаю, что мы уничтожили только мелочь. Крупная рыба все еще плавает во дворце, — добавил мог придвигая схему шахматного этюда.
Две головы склонились над листом бумаги.
Глава 23. Вдова (они)
Вечером этого же дня Есения отправилась обычным путем к своим друзьям по расследованию. А в общем больше, чтобы услышать и увидеть своего Рикарда. Теперь она постоянно называла его мысленно «своим» и улыбалась при этом. Так с улыбкой она и повернула в коридор по направлению к помещению короля, как попала в его объятия.