Сталки. Затмение
Шрифт:
Омель запрокинул голову и обратился мыслями наверх, сквозь крышу прохладной бани, в черноту пустого беззвёздного неба, сквозь густую пелену облаков, наплывших после захода солнца…
И замер с приоткрытым то ли от растерянности, то ли от изумления ртом.
Он ощутил присутствие где-то там, в вышине, не менее сотни людей. Они находились там кучками по двадцать — двадцать пять человек, которые постепенно разделялись и опускались вниз, к деревне. Но не все…
Прикинув в уме направление и расстояние, Омель догадался, что пара тех больших «кучек» спускается
«Это те же, что и тогда… — подумал подросток, вспомнив рассказ Нурса. — И их много, намного больше, чем вечером… Значит, «зачистка» не придумана велком. И у нас есть совсем немного времени, чтобы уйти отсюда».
Омель подполз к Ише и потряс её за плечо. Затем опять — более настойчиво.
— Чего тебе, Омель?.. — спросонья пробормотала женщина. — Голова болит? Горло?
— У меня, похоже, проявилась сверхспособность. И если верить ей, то нам всем надо срочно уматывать отсюда.
— Что? — Иша поморгала, прогоняя из глаз «песок», и села на полу лицом к подростку. — Объясни внятней…
— Нет времени! Надо всем сказать, пока не поздно…
— Тревога!!! — раздались вдруг снаружи крики солдат охранного кольца. — Эвакуация!!!
Бойцы кричали по-русски, так что их слова были непонятны Омелю и Ише, успевшим выучить (подросток — у велка Ыйима, женщина — у своего мужа) на «великом и могучем» лишь несколько самых основных фраз. На языке сталков «тревога» звучало как «тжваг», а своего аналога понятия «эвакуация» не было вовсе.
Тем не менее, общий смысл был понятен.
— Вот и сказали всем, а может быть, уже и поздно… — пробормотал Омель и, не дожидаясь реакции Иши, выбежал наружу.
Там была форменная суматоха. Из домов выскакивали солдаты, в спешке натягивали экипировку с плазменным ружьём в одной руке, выстраивались в колонны, бежали куда-то, то и дело поглядывая наверх… А в вышине для тех, у кого было хорошее зрение, протаивали россыпи тех самых зловещих огоньков.
Один из солдат заметил Омеля и махнул рукой в сторону леса: мол, беги, пока не убили! Подросток на всякий случай кивнул, посмотрел вслед бойцу и рванул к дому Ласа, откуда сейчас, как он знал по открывшемуся внутреннему чутью, только что выбежали Нурс, Лас, Плющ и Ксюня.
Лину Омель нашёл «взглядом» где-то на севере деревни; девочка словно бы в панике металась туда-сюда между спешащими на открытое место солдатами. Подросток даже притормозил, решая, к кому спешить: к подруге или ко всей честной компании?
«С Линой у меня меньше вероятность спастись, — подумал он. — И к тому же, она меня сильно подставила…»
Один из вариантов отпал сам собой. Остался лишь один, который Омелю в данный момент нравился немного больше.
— Омель, к нам! — донёсся до ушей крик Ласа. — Быстрее!
Подросток увидел машущего рукой молодого сталкера и прибавил скорости.
Вскоре он уже стоял на восточной окраине рядом с теми, кто не бросил его в тот раз — и кого он сам не собирался бросать сейчас.
Рядом тёрлись трое бойцов — наверное, отряд сопровождения. Но не торопили: похоже, и они
кого-то ждали.— Где Иша? — спросил Нурс.
— Здесь я, — раздался сзади голос жены велка, а сама она только что остановилась рядом со всеми. — Ну, Омель, и здоров же ты бегать…
— Кого ждём? — спросил подросток.
— Меня, — ответил оказавшийся рядом ещё один человек в чёрной боевой экипировке. И по его голосу, по той власти, что прозвучала в одном-единственном слове (причём на языке сталков, вот что удивительно!), Омель понял, что это тот самый Миронов, о котором ему рассказали вечером. — Вы готовы?
— Эй, меня подождите! — послышался неподалёку крик Лины, и Омель своим новым «шестым чувством» уловил её стремительное приближение.
Несколько секунд — и сталочка уже рядом со всеми, тяжело дышит после недолгого бега.
— Все собрались? — спросил Миронов уже по-русски; Нурс моментально перевёл для остальных. — Ну и отлично. За мной!
И, махнув всем рукой и беря плазмер на изготовку, побежал на северо-восток — туда же, где спасались Плющ и все остальные при прошлом нападении.
Вся компания последовала за подполковником. Двое солдат из сопровождения пристроились к ним по бокам, ещё один — сзади.
— Велк Нурс, а откуда он знает, как говорить по-нашему? — спросил на бегу Лас у держащегося рядом фактического главы уцелевших сталков.
— Я ему вчера сказал пару фраз, чтобы сборы не слишком затягивать переводом. Всё, теперь молчим, пока не окажемся на безопасном расстоянии…
В это же время велк Зор вёл цепочку детей по раздвижному мостику у лагеря экологов на другой берег Сталки. Их всех охраняли ещё несколько бойцов, стоящие по разным сторонам переправы с направленными вверх стволами плазмеров.
А на южной окраине Сталочной стояли четыре отделения солдат, которые стреляли в небо сгустками ионизированного газа. Сверху в ответ палили тем же самым, но расстояние было ещё велико, поэтому плазма успевала остыть и рассеяться в воздухе.
Но это спускался только основной отряд десанта, хотя и самый многочисленный. Ещё один держал курс на лес в километре к северу — ловить тех, кто побежал из деревни в этом направлении. Ещё два взвода опускались на другой берег — также в километре и в семи на юг от реки, чтобы покончить там с остатками военных.
Новое нападение начиналось. И тем, кто находился внизу, требовалось срочно организовать свою оборону…
Часть 2. Защита: 2. Стрельба и манёвры
Деревня Сталочная, 04:34.
Плазменные сгустки стали настигать свои цели, когда вертикальное расстояние между отрядами сократилось до полусотни метров. Конечно, ветер сдувал часть газа, так что поражение живой силы было рассеянным и не критичным. Плазма оплавляла верхний слой брони, но обтекала на высокой скорости фигуры бойцов, заставляла испаряться снег под ногами защитников деревни и сливалась с пламенем реактивных ранцев вражеского десанта, который неуклонно спускался вниз, к остаткам Сталочной.