Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Ну все, рыжая тварь, ты доигрался," - Гарри был в ярости. Этот поганец смеет использовать победу над Темным Лордом, как аргумент в своих оскорблениях! К одной из немногих, кто не стал напоминать ему об этом дне!

– Знаешь Уизли, - начал взбешенный мальчик.
– Я не знаю что в тебе больше - тупости или наглости?
– все удивленно уставились на Поттера.
– Ты оскорбляешь девушку, которая просто хотела, чтобы в твои пустые мозги вошли хоть какие-нибудь знания. Ты же в ответ сыплешь оскорблениями, так как тебе, видите ли, прищемили твою маааленькую гордость, показали, что ты бездарный неуч, неспособный выполнить самые простые чары. Как же ты собираешься учиться здесь дальше? Но и это не все - ты имеешь наглость заявлять, что тебе мешают праздновать поражение Темного

Лорда, которого ВЫ победили. Ты говоришь это в МОЕМ присутствии! В этот день погибли мои родители! Если ты, сволочь, еще раз посмеешь оскорбить Гермиону, то будешь держать ответ перед всеми Воронами, - в это время за спиной Гарри и шокированной Грейнджер собрался весь первый курс Рейвенкло.
– Но если ты еще раз заикнешься о ВАШЕЙ победе, то я лично вызову тебя на дуэль и раскатаю в тонкий блин. ВЫ ничего не сделали в той войне, вы, как бараны шли на бойню, боясь даже произнести имя Волдеморта. ВЫ не победили - вы просто выжили. Понял меня, рыжая бестолочь?

До конца дня слова Гарри Поттера знала вся школа. Больше никто не решался подойти к нему с поздравлениями, боясь услышать в свой адрес много нового о себе (и это только в лучшем случае). Также многие зареклись задевать Грейнджер - еще больше злить Поттера и воронов, которые похоже были солидарны в этом вопросе с Гарри, никто не хотел.

Тем же вечером все ученики собрались в Большом Зале, пытаясь все-таки отпраздновать Хеллоуин. Под потолком висели тыквы, а на стенах всевозможные украшения, якобы создававшие атмосферу страха. Но ученикам было на это плевать. С куда большим страхом они смотрели на мрачного, как туча Поттера. С каждым разом люди все больше убеждались, что Мальчик-который-выжил вовсе не такой, каким его описывали книги, газеты, родители и якобы близкие к его семье люди. Перед ними предстал расчетливый, жесткий, если не жестокий, человек, готовый стереть в порошок любого, кто будет иметь глупость его задеть. Даже близнецы Уизли не спешили выполнять свои обещания о вечности злых шуток, которые они во всеуслышание дали после скандала с их матерью.

Сам же Гарри осматривал столы, думая, как все изменилось с момента его приезда - вот стол Гриффиндора, за которым все больше чистокровных сидело рядом с Малфоем, которого уже начали называть не иначе как принцем Гриффиндора; вот Фред и Джордж Уизли, градус уважения к которым сильно уменьшился после эпитетов их матери и идиотских выходок их младшего брата, пытавшегося подражать своим братьям, в ответ получая лишь удары и ругань, не говоря уж о его длинном языке и пустых мозгах, из-за которых он и страдал; вот Рейвенкло, впервые за долгое время заявивший о своей силе и готовности разобраться с любым, кто его заденет или обидит; вот Хаффлпафф, впервые на памяти всех обитателей замка, живых и мертвых, устроивший опалу одному из своих сокурсников. И лишь Слизерин оставался неизменным, там нечего было делить, среди новичков быстро набрал авторитет Теодор Нотт и стал слизеринским аналогом Малфоя.

Все ученики начисто пропустили мимо ушей торжественные слова Дамблдора, уделяя больше внимания еде и непрекращающийся болтовне о моральном облике Поттера. Внезапно двери Зала распахнулись и к ним вбежал профессор Квиррелл с диким криком:

– ТРОЛЛЬ!!! Тролль в подземелье!!!
– после чего упал в обморок. Вернее, прекрасно это изобразил. Тем временем в Зале началась паника, ученики стали кричать и вскакивать со своих мест, явно с целью убежать подальше.

– ТИШИНА!!!
– ученики замерли и посмотрели на вставшего директора.
– Всем ученикам организованно покинуть зал и отправится в свои гостиные. Старосты, проследите за этим! Всем учителям немедленно отправится на поиски тролля! И приведете кто-нибудь профессора Квиррелла в чувство.

Уже без криков и суеты, ученики повставали со своих мест и направились к выходу. И в этот момент многие обнаружили, что Гарри Поттер даже с места не двинулся.

– Поттер!
– подбежала к нему Пенелопа Кристал, староста факультета.- Ты что, не слышал директора?!

– Да я вот слышал, - ответил совершенно спокойно мальчик.
– Эй, слизеринцы! А вы слышали, что тролль в подземелье, где у вас, как говорят

слухи, расположена гостиная?! Я лично слышал! Да и где гарантия, что эта безмозглая тварь уже не выбралась оттуда?!

Ровно секунду стояла тишина, а затем ученики, к полному удивлению учителей, вернулись на свои места. Старосты тем временем собрались вместе и быстро что-то обсудили. Со своего места Гарри видел, как Перси Уизли пытается убедить в чем-то своих коллег, но его быстро заткнули. Затем ученики подошли к директорскому столу.

– Директор Дамблдор, мы решили, несмотря на отдельное мнение, - неприязненный взгляд в сторону Перси, - что в данный момент учеников опасно выводить из Зала. Мы отвечаем за их безопасность, а потому никто, кроме учителей не покинет это место, пока тролль не будет пойман.

Позже, будучи уже в своей спальне, Гарри думал, зачем Квиррелл устроил этот цирк? Он видел удивленное лицо директора, когда Квиррелл вбежал в зал, значит, он об этом ничего не знал. Все обмозговав, Гарри пришел к выводу, что профессор играет по своим правилам и никакого отношения к махинациям Дамблдора не имеет. Но и не похоже, чтобы это он испортил планы директора с Распределением. Значит, есть кто-то еще, но он или она пока держится в тени. Внезапно, Гарри вспомнил о своем первом дне в школе - когда он рассматривал потолок, то заметил движение в той иллюзии космоса, о котором в дальнейшем благополучно забыл. Но был ли это тот неизвестный или Гарри все просто почудилось? Ответа не было. Оставалось только ждать, быть может ответы сами придут к нему. А пока оставались лишь вопросы и главный из них - чего добивается Квиррелл? И опасно ли это для Гарри?

Глава 26

Гарри сидел и читал приглашение Хагрида. Лесник звал его в гости попить чаю и поболтать. Поттер был весьма удивлен приглашению, так как за все время учебы обмолвился с Хагридом максимум дюжиной слов. В этот момент к нему сзади подошла Дэвис и, заглянув Гарри через плечо, попыталась прочитать каракули Хагрида.

– Трейси, - обратился к ней мальчик.
– Могу я поинтересоваться, что ты делаешь?

– Читаю, вернее, пытаюсь прочитать то, что здесь написано. Кто это писал? Кошка Филча?

– Вообще-то, Хагрид, наш лесник, приглашает меня на чай.

– И ты пойдешь?
– поинтересовалась девочка.

Гарри лишь пожал плечами. Идти куда-либо не было смысла, но и проявлять столь очевидное пренебрежение тоже не хотелось. Да и интересно было, зачем он вдруг понадобился леснику.

– Если хочешь, - неожиданно предложила Трейси, - могу составить тебе компанию.

– Ты пойдешь со мной?
– удивленно посмотрел на нее Гарри.
– Почему?

– А почему бы и нет? Замок уже порядком надоел, а так хоть что-то новое, - пожала плечами девочка.

– Смотри, я тебя за язык не дергал. Потом не жалуйся.

Тем же вечером они вдвоем направились к Хагриду. Лесник жил в каменной хижине, на самой опушке Запретного леса. Вокруг дома расположились грядки, на которых росли огромные тыквы. Глядя на них, Гарри понял, почему в замке никогда не заканчивается тыквенный сок, который он искренне ненавидел, не забывая проклинать его создателя.

Подойдя к дому, они постучались. За дверью тут же раздался громовой лай, от которого дети подпрыгнули на месте. Судя по звуку, пес был огромным! Неужели здесь тоже обитает какая-нибудь чудо-псина?! Дверь открылась, и к ним кинулся здоровенный пес неизвестной породы. С радостным лаем, он повалил Гарри на пол и стал вылизывать ему лицо.

– Клык!
– вышел хозяин дома.
– А ну назад, бестолковая псина! Не волнуйся Гарри, он только выглядит грозным, а на деле тот еще добряк! И к тому же трусишка. Клык! Я же сказал - назад!
– в это время Трейси сползала по косяку двери, давясь от смеха.

Кое-как встав и поздоровавшись с Хагридом, Гарри прошел в дом, тут же почувствовав себя Гулливером в стране великанов. Вся мебель в доме была в разы больше, потолок был такой высоты, что Хагрид стоял в полный рост и сверху хватало еще не мало места. Из под крыши свисали пучки трав, какие-то белесые волосы и прочие малопонятные вещи.

Поделиться с друзьями: