Стархэвен
Шрифт:
Второе донесение, подумал он с горечью, сообщающее об его отбытии, последует за первым всего лишь через несколько дней. Он включил тумблер «передача». Загорелась лампочка разрешения.
Он взял в руки микрофон.
«Говорит Бэрд Эвинг. Буду краток. Это мое второе и последнее донесение. Возвращаюсь на Корвин. Миссия полностью провалилась. Земля не в состоянии помочь нам. Ей самой непосредственно угрожает захват со стороны обитателей Сириуса–4, далеких потомков колонизаторов с Земли. В культурном отношении на Земле, похоже, еще хуже, чем у нас. Извините, что передаю плохие вести. Надеюсь, что ничего серьезного
Некоторое время он задумчиво смотрел на затухающие огоньки генератора, затем тряхнул головой и поднялся. Включив планетарное радио, он связался с координационным центром, размещенным в диспетчерской вышке космопорта.
«Это Бэрд Эвинг, на борту одноместного корабля на стартовой площадке номер одиннадцать. Я намерен произвести автоматический запуск через пятнадцать минут. Давайте сверим время».
Мгновенно голос робота ответил:
— Сейчас 19.12.
— Хорошо. Могу я произвести запуск в 19.30?
— Разрешается, — ответил робот после небольшой паузы.
Пробормотав подтверждение, Эвинг ввел данные в автопилот и включил пусковое устройство. Через несколько минут корабль стартует с Земли, независимо от того, где он сам будет находиться в этот момент: в защитном резервуаре либо вне его. Однако спешить не было необходимости. Процесс замораживания отберет у него не более нескольких минут.
Он сбросил с себя одежду, аккуратно сложил ее и открыл кран наполнителя ванны питательным раствором. Автопилот неумолимо отсчитывал время: оставалось одиннадцать минут до старта.
До скорого, Земля!
Он залез в резервуар. Теперь в его сознании взяли верх глубоко сублимированные инструкции. Он абсолютно точно знал, что нужно делать. Все, что оставалось, это нажать ногами на педали, чтобы войти в состояние гибернации. Автоматически ему будут сделаны все необходимые уколы и начнет функционировать термостат. В конце путешествия, когда его корабль будет на орбите Корвина, он будет автоматически разморожен, чтобы с помощью ручного управления произвести посадку.
Звонок коммуникатора включился как раз в тот момент, когда он уже собирался нажать на педаль. Эвинг раздраженно поднял голову. Что это такое?
— Вызывается Бэрд Эвинг… Вызывается Бэрд Эвинг…
Это была центральная диспетчерская. До старта оставалось восемь минут. От него ничего не останется, кроме лужи из студня, если в момент старта он еще будет шататься по кораблю.
Эвинг все же вылез из ванны и отозвался на вызов.
— Говорит Эвинг. Что случилось?
— Срочный звонок из здания вокзала, мистер Эвинг. Позвонивший говорит, что он должен связаться с вами прежде, чем вы стартуете с Земли.
Эвинг задумался. Кто бы это мог быть? Преследующий его Фирник? Или Бира Корк? Нет. Они были свидетелями его смерти во Второй день. Тогда Майрак? Возможно… Кто еще?
— Хорошо, — спокойно сказал он. — Соедините меня с абонентом.
Послышался новый голос:
— Эвинг?
— Да. Кто вы такой?
— Сейчас это не имеет никакого значения. Слушайте меня внимательно, Эвинг. Не могли бы вы прямо сейчас прийти в здание космовокзала?
Голос был ему знаком. Эвинг рассердился.
— Нет, не могу. Мой автопилот включен, и я стартую через несколько
минут. Если вы не можете сказать мне, кто вы такой, то я не намерен изменить график своего взлета.Эвинг услышал глубокий вздох.
— Я мог бы сказать вам, кто я такой, но вы просто этому не поверите, вот и все. Но вы обязаны сейчас же отложить свой старт. Помните, обязательно отложить! И прийти в здание космовокзала!
— Нет!
— Предупреждаю вас, Эвинг, — произнес собеседник. — Я могу принять меры по предотвращению вашего полета. Но это может причинить вред нам обоим. Поэтому вам остается просто поверить мне. Понятно?
— Я не собираюсь покидать корабль из–за каких–то анонимных угроз, — запальчиво произнес Эвинг. — Назовите мне, кто вы такой! В противном случае, я намерен тотчас же отключиться и перейти в состояние гибернации.
— Шесть минут до взлета, — раздался голос автопилота–робота. Прошло еще несколько секунд.
— Хорошо, — отозвался на другом конце линии незнакомец. — Я вам скажу, кто я. Мое имя Бэрд Эвинг со Свободной планеты Корвин. Я — это ты, понятно? Теперь ты наконец вылезешь из своего корабля?
Глава 15
Дрожащими пальцами Эвинг отключил автомат и возвратил аппаратуру для замораживания в исходное состояние. Затем он вызвал диспетчерскую и нетвердым голосом уведомил о том, что он временно приостанавливает график взлета и возвращается в здание космовокзала.
Он снова оделся и был уже полностью готов, когда робокар прогромыхал по бетону поля, направляясь к его кораблю, чтобы отвезти его назад в здание вокзала.
Он договорился встретиться с другим Эвингом в зале для отдыха, в том самом, где он впервые встретился с Ролланом Фирником по прибытии на Землю. Зал встретил его ровным гудением разговоров многочисленных пассажиров. Его взгляд остановился на высокой и стройной, одетой в костюм–двойку фигуре за столиком в дальнем конце зала.
Он подошел и сел за столик, не спрашивая разрешения. Человек за столиком улыбнулся ему спокойно и уверенно. У него закружилась голова.
— Я даже не знаю, с чего начать. Кто вы? — спросил он.
— Я уже сказал. Я — это ты сам! Я — Бэрд Эвинг!
Интонация, тембр голоса, улыбка — все соответствовало. Эвинг почувствовал, что все вокруг поплыло перед его глазами. Он глядел прямо в зеркальное отображение самого себя, находящегося по ту сторону столика.
— Но я считал, что ты мертв! — произнес Эвинг. — В записке, которую ты мне оставил, говорилось…
— Я не оставлял тебе никакой записки, Бэрд, — сразу же прервал его другой Эвинг.
— Хорошо, — согласился Эвинг, — давай все по порядку. — Этот разговор походил на какой–то кошмарный сон. Он задыхался от застывшего в горле комка. — Ты спас меня от Фирника, верно?
Собеседник кивнул.
— И ты отвез меня в гостиницу, уложил в постель и написал записку, в которой старался мне все объяснить. В конце концов ты написал, что намерен спуститься вниз, в вестибюль, чтобы взорвать себя в киоске энергитрона…
Его собеседник смотрел на него изумленными глазами.
— Нет! Все было совершенно не так, Бэрд. Да, я привез тебя в гостиницу и уложил в кровать. Потом я ушел. Я не оставлял тебе никакой записки, в которой бы грозился совершить самоубийство.