Стать королевой
Шрифт:
— Какой болван! — Мэтта накрыло желание найти этого парня и выбить из него дух, что удивило его самого.
Она моргнула:
— Да, но, я думаю, в этом была не только его вина.
— Мне кажется, что подобное поведение нельзя извинить, — сказал он, поражаясь, откуда в нем такая кровожадность.
Она закусила губу:
— Верно, но я была слишком добродушна, слишком слабохарактерна. Боялась конфликтов. Я ему слишком многое позволяла. Позволила так поступить со мной. — Лаура пожала плечами.
Добродушная? Боящаяся конфликтов? Мэтт чуть не упал от удивления. Это не похоже на ту Лауру,
Перед глазами замелькали картинки.
Вот Лаура стоит перед ним, хлопая глазами и надув губки. Вот Л аура изгибается на его диване, взглядом маня к себе. Вот Лаура сидит у него в офисе, руки скрещены, подбородок поднят, когда она сообщает ему, что не уйдет.
Внутри все смешалось: желание, восхищение и даже что-то, напоминающее ревность…
— Вот тебе моя история. Как бы ни было больно признавать, об меня просто вытерли ноги.
Мэтт сосредоточился на беседе.
— Ты меня разыгрываешь. — Его голос не выдал беспорядка, царящего в его голове.
Лаура усмехнулась:
— После двойной потери — работы и парня — я пошла на курсы по самоутверждению.
— Звучит опасно.
— Так и есть. Очень опасно. Первый модуль назывался «Как справиться с конфликтом». Второй модуль учил отвечать «нет». А третий рассказывал о том, как добиваться желаемого.
— Ты, должно быть, быстро учишься.
— Молниеносно. — Лаура кивнула.
— Для человека, боящегося конфликтов, ты неплохо справляешься.
Она улыбнулась:
— Это дает чувство свободы. Так же как добиваться, чего хочешь, и отказывать.
Иногда отказ — это не совсем то, что нужно. Иногда единственное, что хотят услышать мужчины, — это «да». Особенно с легким придыханием, как Лаура и сделала в тот день.
— В любом случае перемены всегда к лучшему, согласен?
— Смотря что за перемены. — Мэтт пытался соединить в уме ту Лауру, которую он знал, и ту, которую она описала. — И откуда это в тебе?
— Мои родители развелись, когда мне было тринадцать. Думаю, отсюда.
— Тяжело.
— Очень.
— Мирно?
— Отвратительно.
— Мне жаль.
Лаура пожала плечами:
— Много лет все было плохо, хотя на тот момент все казалось так неожиданно. Наверное, я старалась не ошибиться, по-детски надеясь, что если я буду хорошей, то они останутся вместе. Что, конечно, ерунда. Я знаю, дела было не во мне, и родители гораздо счастливее, живя врозь. Но, предполагаю, от старых привычек трудно избавиться.
— Если вообще возможно.
Лаура покачала головой:
— А тут ты не прав. Дни, когда я угождала всем, наконец-то прошли.
Какая жалость! Мысль о том, как она угодила к нему, обрушилась на Мэтта и засияла неоновым светом.
— А вообще, с чего вдруг такой интерес? — спросила Лаура.
Мэтт пожал плечами:
— Я интересуюсь всеми своими подчиненными.
На минуту воцарилась тишина. Лаура побледнела, и Мэтт ощутил пробежавший по спине холодок, будто солнце скрылось за облаками.
Она закусила губу. Медленно кивнула.
— Конечно, — мягко произнесла Лаура, поднимаясь. — Верно. — Она снова кивнула. Пробежавшись руками по бедрам, расправив плечи, она слишком широко ему
улыбнулась. — Ну, как один из твоих подчиненных, тем более новенький, я должна вернуться к своим обязанностям. Спасибо за вино.Не успел Мэтт спросить, в чем дело, как Лаура повернулась и стремительно пошла к калитке.
Мэтт проводил ее взглядом в полном недоумении. Что за чертовщина? Он думал, их разговор шел как по маслу. Он выяснил все о ее отпуске и только начал понимать, чем она живет. И, более чем поразительно, ее общество было ему приятно.
Так что случилось? Что он такого сказал? Или сделал?
И тут он понял. Он был известен своей решительностью, интуицией, сообразительностью и определенной жестокостью, которые позволили ему стать миллиардером к тридцати годам. Он организовал многомиллионный бизнес из ничего. Он заключал сложнейшие сделки и спасал компании от краха. Сейчас же он управлял страной со всеми ее проблемами.
Однако Мэтт никогда не понимал женщин. Они были для него абсолютно непостижимы.
Даже Алисию, искреннюю и честную, он в итоге перестал понимать. Лицо Мэтта напряглось при воспоминании о бывшей невесте. Ее бесхитростность была одной из причин, почему он сделал ей предложение. Она не вела с ним сложной эмоциональной игры. Их отношения были легкими, простыми и веселыми.
Пока его бизнес полностью не поглотил его. Дело расширялось, и Мэтт вынужден был тратить все больше и больше времени на работу.
Сначала Алисия отнеслась к этому с удивительным мужеством, поддерживала его, но даже у такой понимающей невесты лопнуло терпение.
Мэтт разрывался, и, хотя отношения еще какое-то время тянулись, оба не выдержали. Разрыв был болезненным и тяжелым. Постоянно сыпались обвинения. Вина и упреки копились и копились, пока все не взорвалось. Только работа и помогала держаться на плаву, пока их отношения шли ко дну.
Теперь он избегал близких отношений, как чумы. Они озадачивали, были непредсказуемыми и слишком эмоциональными, и ему совершенно не хотелось проходить через это снова.
Мэтт стал складывать все обратно в корзинку. Лаура была непонятной, непредсказуемой и, он подозревал, весьма эмоциональной.
«Поэтому я не буду больше ее искать, — думал он, поднимаясь и направляясь во дворец. — Никаких обедов. Никаких разговоров. И никаких желаний заняться с ней любовью».
Если они встретятся, он будет холоден и сдержан. Потому что ему гораздо лучше быть одному. Так было всегда, и так всегда будет.
«Подчиненные, — думала Лаура в сотый раз за этот день. — Ха!»
Разочарование и боль вновь прокручивались внутри ее, и она даже опустила резец, чтобы не изуродовать фриз, над которым работала.
Боже, как она могла быть такой глупой? Если бы у нее были стальные башмаки, она бы дала себе пинка. Потому что она так и осталась идиоткой!
Она закрыла глаза и раскраснелась, вспоминая, что произошло в саду. Как она млела от вина и от горящего взгляда Мэтта. Странно, но ей понравилось говорить с ним, хотя они обсуждали неприятные для нее вещи. Лаура будто освободилась, рассказывая о себе прежней, и обнаружила, что ей все больше нравится та женщина, которой она становится.