Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стать королевой
Шрифт:

Тем не менее его тело хотело Лауру. Еще больше, чем прежде. Гораздо больше. Он хотел смотреть, как она взрывается у него в руках. Хотел сам наслаждаться в ее руках…

Наверное, он может поделиться парой фактов о себе, а затем направить все свои таланты на то, чтобы убедить Лауру найти лучшее применение ее ротику.

— Хорошо, — ответил он. — Мой любимый цвет — синий. — «Васильковый», — подумал он, глядя в ее глаза и моментально теряя ход мысли. — Мое любимое блюдо — чили. И у меня нет времени на хобби. Что-то еще?

Ее брови взлетели вверх.

— Ты

издеваешься? — мягко спросила она.

— Что ты хочешь знать? Спроси о чем-нибудь.

А вот на что он ответит — это уже другой вопрос.

Лаура склонила голову ему на грудь.

— Хорошо, — протянула она. — Видя, что ты новичок в таких делах, мы начнем с моего первого вопроса. Как ты стал королем?

Мэтт расслабился. Это был простой вопрос.

— Шесть месяцев назад в мой офис приехал представитель Сассании и предложил мне работу.

— Вот так запросто?

— Да.

Это не было так просто. Сначала он чуть не вызвал охранников, чтобы выдворить безумца. Но когда делегат убедил выслушать его, Мэтт сразу же согласился. Его бизнес был хорошо организован и настолько успешен, что дело шло само собой. Если честно, Мэтту было немного беспокойно. Визит посланца Сассании оказался очень своевременным.

— Ты знал, что наследуешь трон?

— Конечно, но моя семья была выслана из страны так давно, что мы уже забыли об этом.

— Так что произошло?

— Случился переворот.

— Скверно.

Пальцы Мэтта переплелись с ее, и он почувствовал, как они дрожат.

— На самом деле не так скверно, как могло быть. Никакого кровопролития. Думаю, страна подошла к завершению пути, и все это понимали. Она годами шла к упадку. Социально, финансово, морально страна была банкротом. Была распространена коррупция. Да и сейчас тоже. Общественные услуги практически не существовали.

— И тебе нужно все это уладить?

— Решать проблемы — это моя работа.

— Удобно. — Она улыбнулась.

— Не очень. Сказали, что я был главной причиной, по которой народ проголосовал за восстановление монархии.

Ее глаза расширились.

— Как это сильно! А тебя не могли просто нанять в качестве консультанта?

— Они не смогли бы со мной расплатиться. А так я им достался бесплатно.

— Как цинично!

— Скорее, реалистично. — В ее глазах Мэтт заметил тень обиды за него, и он немного смягчился. — Если от этого тебе станет легче, — сказал он, слегка удивляясь своим ощущениям, — я думаю, все посчитали, что номинальный глава сможет объединить страну и восстановить стабильность.

— Значит, никакого давления?

— К счастью, я процветаю под давлением.

— И каков твой дальнейший план?

— Я отрежу отмершие ветви и реструктурирую финансовую систему.

— Звучит так, будто все это легко сделать.

Мэтт подумал о тех проблемах, с которыми столкнулся за короткое время, что он пребывал здесь в качестве короля.

— Но это не так.

— Как продвигаются дела?

— Медленно.

— А как это ощущается?

— Что ощущается?

Лаура кивнула. Она увидела, как он нахмурился, и почувствовала

его напряжение. Мэтт слишком спокойно обо всем говорил. Что ж, это жестоко, но Лаура была поглощена тем, насколько он сможет открыться перед ней. Она не сдастся!

— То, что ты король.

— Никак.

Лицо Мэтта окаменело, но Лаура храбро продолжила.

— Это должно вызывать какие-то эмоции, — начала она вкрадчиво. — Не знаю: веселье, раздражение, чувство собственной важности… Может быть, легкий страх?

Мэтт задумчиво смотрел на нее, анализируя каждое из названных ощущений.

— Думаю, это похоже на… испытание.

— Испытание? И все?

— И все.

— Ох…

— Не надо разочарования, — сказал он, и улыбка коснулась его губ. — Ты же знаешь, как я люблю испытания.

— О да, — ответила Лаура. Ее глаза потемнели, а дыхание на секунду стало неровным, но она вспомнила, что собиралась делать, и мысленно встряхнулась. — А что ты сделал со своим бизнесом?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, предполагается, что ты не можешь управлять делом и страной одновременно?

— Бизнес до сих пор мой. Я просто немного отстранился.

— Пока не решишь, что будешь с ним делать?

— Да, — уклончиво ответил он.

— А что ты сделаешь со своим домом?

— С которым?

— Сколько их у тебя?

— Несколько.

Действительно…

— Я про тот, что в Литтл Сомерфорде.

— Ничего не сделаю.

— Ох. — Она нахмурилась.

— Что?

— Ну, я знаю, это твой дом… Я зря лезу в твои дела, но мне жаль, что такое милое местечко остается пустым и заброшенным.

Она почувствовала удары его сердца.

— Он не заброшен. Дважды в неделю приходит садовник, и я нанял смотрителя на неполный день.

— Хорошо. — Лаура закусила губу, игнорируя мысль, что Мэтта нужно расспрашивать осторожно. — Возможно, я неверно выразилась… Скорее, нелюбимый дом.

— Нелюбимый? Это просто дом. Его не надо любить.

Она вздохнула и улыбнулась:

— Все здания заслуживают любви. Как давно он у тебя?

— Восемь лет.

— И сколько времени ты там провел?

— Не очень много.

— Это объясняет эмоциональное отторжение.

Его лицо напряглось.

— Я слишком занят.

— Это не объяснение. — Лаура фыркнула. — Спорю, ни один свой бизнес ты бы не забросил.

— Верно. Но я не собираюсь получать прибыль от дома.

— Тем лучше. Знаешь, — задумчиво произнесла она, — если бы у меня был такой дом, я бы не смогла быть где-то еще.

— К сожалению, я не могу позволить себе такую роскошь.

— Мое сердце разрывается от знания, что такой дом приходит в негодность. Если ты не собираешься поддерживать его и почти не бываешь там, то зачем он тебе?

Мэтт поднял глаза:

— Мне нравится, что он у меня есть.

— Вроде определенного символа твоего статуса? — Она распахнула глаза.

Он жестко на нее посмотрел, и сердце Лауры сжалось.

— Если хочешь…

— О, бедный домик, — пробормотала она. — Неудивительно, что ему одиноко.

Поделиться с друзьями: