Стать сильнейшим - 2
Шрифт:
Стрела сорвалась с тетивы и взорвалась ярким салютом голубых искр, столкнувшись с прозрачным прямоугольным барьером.
— …выгодного предложения, — невозмутимо продолжил ученый, взмахом руки убирая данку. Зрачки Исиды изумленно расширились — даже Кеншин-сан не мог так легко ставить барьеры такой силы! Куротсучи перевел взгляд на него:
— Я же сказал тебе, квинси: ты мне неинтересен. Вид редкий, и последний живой экземпляр я получил несколько лет назад, но это не важно. Я закончил исследования. Отойди, пожалуйста, в сторонку. Ты мне неинтересен. А вот ты мне очень интересна. Хорошо. Если ты пойдешь
— Иноуэ с тобой не пойдет, — Исида исчез и возник рядом с девушкой.— Беги, Орихиме!
Ученый щелкнул пальцами, и вокруг них, накрыв несколько кварталов, вспыхнул зеленоватая полусфера барьера. «Такой мощный барьер, без текста, даже баз названия заклинания! — поразилась Орихиме.— Вот она, сила капитана! Как бы ни был силен Исида-кун, но он ему не противник».
— Боюсь, я не могу позволить тебе уйти, — в голосе Маюри прорезались опасные нотки.— Уйди в сторону, мальчишка, и не мешайся под ногами, пока я согласен отпустить тебя.
Ответом стала стрела, выпущенная капитану в лицо. Ученый отклонил голову влево, уклоняясь от стрелы, и положил ладонь на рукоять занпакто.
— Ты меня достал. Я разберусь с тобой быстро. Разорви, Ашисоги Джизо!
Удар был настолько быстрым, что квинси не успел даже дернуться. Брызги крови окропили мостовую, тело парня развернулось в пол оборота и рухнуло. Иноуэ с ужасом смотрела на эту картину. Как лицо Исиды исказила гримаса боли, как из груди толчками выплескивалась кровь, как тело безвольным мешком осело на мостовую. Неизменные очки слетели с переносицы и разбились, губы шевелились, словно парень пытался что-то сказать, но вместо слов изо рта выплескивались лишь сгустки крови.
Орихиме бросилась в парню, накрывая его целебным щитом. Маюри не мешал: ему было интересно, что собирается предпринять девчонка. Увидев, как начала затягиваться рана, капитан вскинул брови. «Что это такое? — соображал Куротсучи.— Исцеление? Нет. Это что-то совершенно иное! Она… неужели она обращает время и пространство вспять? Любопытно, крайне любопытно. Особенно любопытно, почему Карасу отправил ее в Сейрейтей? Чтобы он не рассмотрел ее способностей? Он же не идиот…»
«Какая ужасающая реацу, — Иноуэ колоссальным волевым усилием уняла дрожь в руках.— Я не знаю, смогу ли я ее отразить! Ее так много…»
Капитан двенадцатого отряда Готей-13 вытащил невесть откуда раскладной стульчик и уселся на него, с жадным любопытством рассматривая действие перед ним. «Как я и думал, ее способность к обращению времени и пространства вспять целиком и полностью зависит от ее собственной реацу, — ученый бросил короткий взгляд на Ашисоги Джизо.— Неужели тебя одолеет какая-то соплячка? Сомневаюсь».
Рана затягивалась медленно, очень медленно, но затягивалась. Орихиме усилием воли прогнала головокружение и…
Барьер попросту перестал существовать, а глубокая рана снова начала кровоточить. Далеко не так сильно, как раньше, но все же…
— Очнись, — Иноуэ осторожно потрясла парня за плечи и отметила, что у него холодеет кожа.— Исида? Ты же не умираешь, правда? Нет… нет… НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!!!!!
— Позволь тебе кое-что объяснить, — капитана нисколько не тронуло состояние девушки,
рыдающей над мертвым другом.— Мой Ашисоги Джизо — не просто меч. Он производит препарат, полностью блокирующий двигательные импульсы, в том числе и импульсы, идущие от мозга к сердцу и к дыхательным мышцам. За то время, пока ты стояла в ступоре, его сердце успело сократиться трижды и разнесло яд по всему телу. Твой барьер сумел подавить мою реацу, оставленную в ране, и даже слегка залечил ее. Но подавить силу Ашисоги Джизо у тебя не вышло. А теперь ты пойдешь со мной, если не хочешь, чтобы все твои друзья умерли.Расположение четвертого отряда, подземные палаты для опасных пациентов
Унохана Ячиру только вздохнула, глядя на разнесенную стену, рассеченную решетку и открытые кандалы с торчащейв замке связкой ключей. Среди осколков камня и груды пыли мелко вздрагивал охранник в униженной позе на коленях и целуя лбом пол.
— П-прошу меня великодушно простить, Унохана-доно, — поскуливал охранник.— Рёко очень хотел пить, а когда я подошел, он схватил меня за шиворот и ударил о решетку, дальше я ничего не помню…
— Ясно, — кивнула Унохана.— Ты подошел близко к заключенному, хотя по уставу тебе нельзя даже разговаривать с ним. Ты будешь наказан. В карцер его.
Два дюжих синигами вынырнули из-за плеч капитан четвертого отряда и подхватили под руки своего коллегу, утаскивая в неизвестном направлении. Унохана тяжело вздохнула и направилась по своим делам. Ей еще труп Айзена обследовать…
Где-то в Сейрейтей
— Фу-у-ух! — Ичиго Куросаки притормозил и сполз по стене, тяжело дыша.— Кто бы мог подумать, что после кандалов реацу так медленно восстанавливается…
«Ты помнишь, зачем мы сюда прибыли? — раздался в мозгу неприятный, металлический голос занпакто.— Казнь Рукии Кучики через пять дней, дубина!»
«Да помню я, помню, не ворчи, — отмахнулся Куросаки.— Лучше колись давай, что ты хочешь мне предложить».
«Найти укромное место и потренироваться, — отрезал Зангетсу.— И поживее! Времени в обрез!»
«Есть у меня кое-что на примете!» — осенило рыжика. Парень огляделся и скрылся в сюмпо, возникая на крыше колокольни в сотне метров к северу.
На крыше колокольни оказался синигами, наблюдающий за окрестностями. Услышав шаги Ичиго, синигами обернулся.
— Э…
Куросаки не замедлил приложить противника от всей души в челюсть, надежно вырубая синигами. «Опять ты наследил!» — недовольно буркнул Зангетсу.
*Расположение одиннадцатого отряда, административный корпус *
Близняшки Карасу испуганно замерли, но их не заметили. Ячи еле слышно выдохнула: как папочка и говорил, синигами из одиннадцатого отряда сильны, но реацу чувствуют очень плохо.
Да, они понимают, насколько опасна их затея. Они понимают, что если их схватят — пиши пропало. Но… им больше не к кому обратиться за помощью. Исида и Гандзю погибли, все остальные спрятались или схвачены…
«А ведь папа предупреждал, — с горечью думала Ичи, осторожно пробираясь по крыше к мансарде.— Он же говорил, что тут очень опасно. Какая же я глупая! Ведь папа сказал нам, что не даст казнить Рукию… нет, надо было нам геройствовать!»
— Спускайтесь, — раздался с мансарды грубый голос.— Я знаю, что вы здесь.