Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что я пропустил?

Глаза Лоуренс расширяются.

– Мы с Аделин говорили о служебной машине для тех, кто наберётся на нашем вечере. Ловибонд пропагандирует ответственность за вождение в нетрезвом виде.

Последние два слова привлекают мое внимание.

– Никогда не слышала, чтобы пивоваренная компания пропагандировала такое.

– Наша продукция влияет на двигательную функцию. Было бы безответственно продавать наше пиво и сидр без примера того, как лучше поступать.

– Хорошая идея. Надеюсь людей, которые прислушаются к вашим словам, будет много.

Эта

пивоварня отличается от других. Сомнения, что были у меня до этого, рассеиваются.

– Я позвоню своему помощнику и узнаю внес ли клиент депозит.

Небольшая ложь.

Я нахожу контакт Мориса в списке избранных и звоню ему.

– Да, дорогая?

– Мори, мне нужно, чтобы ты проверил восемнадцатое июня.

– Босс, ты была здесь, когда эта чокнутая блондинка пришла и отменила свою вечеринку по случаю развода.

Я больше, чем уверена, что сейчас Морис парадирует мимику миссис Томпсон.

Я киваю Лоуренс.

– Знаю, но мне нужно было подтверждение, прежде чем я забронирую эту дату для других.

– Пожалуйста, забронируй на ее дату что-нибудь другое, прежде чем она передумает. Если ты конечно не хочешь, чтобы моя задница отправилась в психушку, потому что еще одного разговора с ней я не выдержу. И я не уверен, что наша медицинская страховка сможет покрыть расходы.

– Ох, Мори, на самом деле тебе очень нравится миссис Томпсон.

– Оу, черт нет.

Я прямо-таки вижу, как он размахивает указательным пальцем.

– Тогда забронируй эту дату прямо сейчас.

Я подмигиваю Лоуренс.

– Благодарю тебя, Господи Иисусе. Кто мой спаситель?

– Лоуренс Брюссард. Богемный сидр.

Я заканчиваю звонок с Мори и кладу телефон в сумку.

– Все готово.

– Фантастика. Мне нужно поехать с тобой в офис, чтобы внести депозит, или сделать это сейчас?

Сейчас самое время предупредить Лоуренс и Оливера о Мори.

– Лучше в офис. Вамериканский придётся иметь дело с моим помощником. Он у меня спец по финансам. Я бы солгала сказав, что вы будете иметь дело с молодым, профессиональным афроамериканским джентльменом. Он шумный. Немного неадекватный. Чаще всего агрессивный. И одевается он крайне экстравагантно. Что-нибудь с перьями, возможно, макияж с накладными ресницами. Но он лучший личный помощник, который у меня когда-либо был. Без него я как без рук.

Лоуренс смеется.

– Я тоже странная.

Я потеряла немало клиентов только потому, что они не смогли найти общий язык с Морисом и его женственностью. Ну и скатертью дорога.

Но Лоуренс поражает меня тем, что не осуждает это. А Оливер кажется настоящим мужчиной. Не уверена, что он сочтет поведение Мори смешным. Гетеросексуальные мужчины обычно так не считают.

Глаза Оливера смотрят в мои. И блин. Его взгляд такой пронзительный, что мне кажется, что я стою перед ним абсолютно голая. Кажется он догадывается об этом.

– Это компания Лоуренс. Ее празднование. Она сама будет разбираться с Морисом. Но не беспокойся. Уверен, они подружатся. Она тянется к…необычным людям.

Компания Лоуренс. Ее празднование.

Эти

четыре слова привлекли мое внимание.

Тогда что же выманило Оливера Торна на наш деловой обед?

Лоуренс встает из-за стола.

– Мне нужно быстренько сходить в туалет, пока не принесли обед. Где тут туалет?

– На выходе слева.

Ну вот, наконец-то мы с Оливером остались одни. Повисает неловкое молчание.

Обычно у меня не возникает таких проблем, но этот человек что-то делает со мной. С моим мозгом. Моими внутренностями. Все превращается в кашу.

– Твоя корзинка «Добро пожаловать соседи» была очень вкусной.

Спасибо Господи. Нужно запретить ему произносить это слово.

– Рада, что тебе понравилось. А что больше всего?

– Хлеб, без сомнений. Я никогда такой не ел.

– Старый семейный рецепт. Передается из поколения в поколение.

– Потрясающе. Вероятнее всего ты обнаружишь мою задницу у твоего порога, если я вдруг уловлю этот запах.

Обещание?

– Я всегда делаю сразу несколько буханок. В следующий раз я принесу тебе.

– Пожалуйста, сделай это.

– Конечно, если…,- я останавливаюсь на полуслове, когда симпатичная блондинка из бара подходит к нашему столику. Она останавливается возле Оливера.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Уходи, блондиночка.

Мы разговаривали. Он рассказывал, как ему понравился мой хлеб. Я собиралась пригласить его…Я не знаю. На хлеб что ли.

– Оливер, мы можем поговорить?

– Сейчас неподходящее время. У меня деловая встреча.

Выражение его лица меняется. Становится раздражительным.

– Пожалуйста.

Челюсть Оливера сжимается, когда его стул скрипит по полу.

– Две минуты, Лейси. Это все, что я могу тебе дать.

Я остаюсь в одиночестве, смотрю в окно и жду, пока вернется Лоуренс или Оливер.

Приносят обед.

– Все покинули вас?

– Надеюсь, что нет. Я не смогу все это съесть в одиночку.

Возвращается Лоуренс.

– Где Оливер?

– Пришла девушка из бара. Она хотела поговорить с ним.

– Дерьмо. Я надеялась, что она уйдет.

Мое любопытство не дает мне покоя.

– Бывшая?

– Да. Милая девушка, но у нее куча проблем. Олли пытался ей помочь, но нельзя помочь тому, кто не готов принять помощь.

Я бы спросила что-нибудь еще, но не хочу быть назойливой.

– Как тебе киноа и салат из капусты?

– Очень вкусно.

– Всегда заказываю это.

Я смотрю на тарелку Оливера. Скоро всё остынет. Никто не любит есть холодные бургер и картошку.

– Наверное нужно попросить официанта поставить тарелку под лампу?

Не знаю, есть ли у них такое.

– Может быть, но давай дадим ему еще пару минут. Не думаю, что он станет тратить на Лейси больше времени.

Как Лоуренс и говорила, Оливер возвращается через две минуты.

– Сожалею. Снова.

– Что случилось?

Я, наверное, радуюсь больше положенного, когда Лоуренс задает ему этот вопрос.

– Как всегда. Опять напилась.

– Боже. Пьяна? Сейчас ведь только полдень.

Поделиться с друзьями: