Стаут
Шрифт:
– Ехать медленно, когда все вокруг тебя лихачят, намного опаснее.
– Куда ты везешь меня?
– Сюрприз.
– Можем ли мы ехать помедленнее?
– Да, мы можем сделать это.
Оливер сбавляет скорость, и я успокаиваюсь.
– Спасибо.
– Первые несколько раз Лоуренс чувствовала себя точно также. Ты привыкнешь. А потом и вовсе понравится. Будешь умолять меня, чтобы я прокатил тебя.
Похоже он планирует повторить это. И не раз.
– Посмотрим.
Я расслабляюсь, ослабляю хватку вокруг
– Ах. Пивоварня. Я должна была догадаться.
– А куда ты думала, я повезу тебя?
– Честно говоря, понятия не имела. Я просто надеялась добраться туда живой.
– Ну что ты. Всё было не так уж плохо.
– Было чертовски страшно. Было такое ощущение, будто ты ехал со скоростью сто километров в час.
– Восемьдесят пять.
– А я говорю сто.
Оливер использует пульт дистанционного управления, чтобы открыть двери гаража, и заезжает вовнутрь.
– Я тебе устрою VIP-экскурсию.
– Надеюсь, мы не будем злоупотреблять пивом.
– Не сегодня.
Мы снимаем шлемы, и Оливер ведет меня на склад.
– Вау. Такой большой…
Черт я не знала этого.
– Здесь происходит брожение пива.
– Сколько здесь?
– Около десяти тысяч. Получается больше шестнадцати тысяч бутылок.
Я хорошо работаю с цифрами, поэтому не сложно догадаться, сколько прибыли они получают.
– Как быстро можно сделать одну партию?
– От десяти до четырнадцати дней.
Быстро.
– Впечатляет.
Моя похвала вызывает у него улыбку.
– Пошли, самое интересное впереди.
Оливер ведет меня в переднюю часть склада. Он замедляется, когда мы проходим через коридор, и останавливаемся возле двери.
– Мой кабинет.
Я пытаюсь подглядеть через дверной проем.
– Ты проводишь больше времени за столом или на диване?
– За столом, так как диван привезли пару недель назад.
– А старый был?
Он улыбается.
– Диван заменил два изношенных офисных кресла.
– Мм. Совершенно не по-творчески.
Он приподнимает одну бровь и злобно улыбается.
– У меня много планов на этот диван. Сюда я вложу всю свою креативность.
В голове у меня моментально сплывает куча пошлых картинок. И блин, я чувствую небольшую ревность, когда представляю себе какую-нибудь случайную девушку, сидящую на этом диване. Откуда это взялось?
– Намного лучше.
Абсолютная ложь.
В конечном счете мы оказываемся возле бара, который сделан в форме подковы, где как мне кажется подходит конец нашей экскурсии.
– VIP-тур включает в себя дегустацию. Выбирай любой стул, - Оливер перепрыгивает барную стойку.
– Ты делал это раньше.
– Один из моих многочисленных талантов.
Хотелось бы мне увидеть их все.
Он берет небольшой дегустационный стакан и заполняет его пивом из одного
из десятка кранов. Затем ставит стакан на барную стойку и толкает его в мою сторону.– Привет.
– Привет.
– Я Стаут. И сегодня я буду вашим барменом.
– Стаут?
– Это мое прозвище.
– Серьезно?
Он кивает.
– С тех пор, как я начал варить пиво.
Стаут. Мне нравится.
– Нужно ли мне так тебя называть?
– Как хочешь.
– Посмотрим, смогу ли я привыкнуть.
– Нам нужна музыка.
Он направляет пульт к стене, и начинает играть песня, которую я ни разу не слышала.
– Нравится Half Moon Run?
– Понятия не имею. Никогда не слышала этой песни.
– Это группа. Не песня.
– О.
Он бросает пульт на стойку.
– Послушай. Если не понравится я переключу.
– Хорошо.
Я испорчена. Оливер знает это и должен понять, что меня не так легко будет затащить в постель. Зачем он тратит силы на меня? Я не знаю…но мне это нравится. Давно я не позволяла себе находиться так близко к мужчине. Это пугает, но в тоже время бодрит.
– Хоть вчера ты его пила, я все равно налью тебе Pale Hazel.
Я сжимаю стакан.
– Я буду пить одна?
– К сожалению, да. Я водитель.
– Спасибо за это.
– За то, что прокатил на мотоцикле? Пятнадцать минут назад ты не особо-то была благодарна.
– Нет. За то, что не думаешь, что выпив, хоть и немного, стоит садиться за руль.
– Слишком высокий риск.
Согласна.
– Твоя сестра была права на счет моего мнения об этом. Мой брат Томми был убит пьяным водителем.
– Мне жаль.
Я выгляжу жалкой. Не хочу больше об этом думать.
– Хорошая песня. Спокойная. Хорошее пиво под хорошую музыку.
– "Need It"Half Moon Run.
Я достаю телефон из заднего кармана.
– Я найду ее в шезаме, чтобы потом добавить в свой плейлист.
Я музыкальный наркоман. Люблю открывать для себя новую музыку.
– Ладно, Стаут. Я ехала с тобой на мотоцикле и каким-то чудом выжила. Теперь, я хочу знать, что ты имел ввиду, когда сказал мне, что если кто и понимает меня, так это ты.
Он смотрит на меня какое-то время, прежде чем берет стул и располагает его так, чтобы мы сидели друг напротив друга. Лицом к лицу. С глазу на глаз.
– Я не всегда был Оливером Торном. Не всегда был сыном Квентина и Либби Торн. Было время, шесть лет назад, если быть точным, когда я был Оливером Маккол. Сыном Джимми и Кристи Маккол, двух жалких, опустившихся людей, которые вели жалкое существование.
Оливер толкает мне напиток ближе.
– Пей. Тебе это понадобится, история не из легких.
Думаю, все очень плохо.
– Джимми и Кристи были не просто беззаботными родителями. Они употребляли наркотики, из-за чего жестоко обращались со мной и Лоури.