Стая
Шрифт:
С удовольствием отхлебываю из горлышка и морщусь. Эстер внимательно за мной наблюдает.
– Что не так?
– Все в порядке. – Девушка тепло улыбается. – Ты очень похож на моего брата.
– Такой мелкий и уже пьет? – Закручиваю крышку и убираю фляжку обратно в карман.
– Нет, не на этого брата, – тихо отвечает Эстер. – На старшего. Он тоже погиб… к сожалению. Я единственная выжила.
– Вот черт,– бормочу я. – Прости, не знал.
– Все в порядке. Я редко возвращаюсь к той аварии. Но приемных родителей и брата вспоминаю почти каждый день. Они живы, пока живы воспоминания о них.
Какое-то
– Ты давно знаешь Байрона? – спрашивает Эстер.
– Очень. – Ворошу угольки костра длинной палкой. – А вот о тебе он не рассказывал.
– Я сама его об этом просила. Не хотела, чтобы меня жалели. – Девушка хмурится. – Одинокая девочка с поломанным детством, которая стала матерью для своего младшего брата. Бр-р, ужас.
– А ты молодец. Хорошо справилась.
– Спасибо.
Натянуто улыбаюсь, вспоминая фотографии Хэлла и Эстер, спрятанные в папке с личными делами. Господи, да что Уоллесу вообще от нас понадобилось…
– Чем по жизни занимаешься? – спрашиваю я.
– Много чем. Неплохо рисую, поэтому в последнее время работала с зарисовками. – Эстер откидывает длинные светлые волосы назад. – Иногда помогала Байрону. Чертила карты. Вчера Байрон был сам не свой – велел оставаться дома, обещал, что сам найдет моего брата.
– Далековато же твой брат ходил рыбачить, – говорю я, оглядываясь по сторонам.
– Терри вырос здесь и никогда не терялся. Знала бы, что все так закончится – закрыла бы его дома. Если они с Байроном гуляют вместе, то всегда возвращаются к вечеру. Или хотя бы предупреждают, что уходят надолго. Поэтому я точно уверена, что они пропали.
– Мы обязательно его найдем, – заверяю я. – И Байрона тоже.
– Хотелось бы верить.
Эстер прикрывает глаза, устало прислонившись спиной к шершавому сосновому стволу. Осторожно поднявшись с земли, я подкрадываюсь к раскрытому рюкзаку Энрике и выдергиваю-таки оттуда еще один плед. Девушка уже не замечает, как я накрываю ее еще одним теплым покрывалом. Сонно склонив голову, она дремлет, вымотанная длинным походом и болезнью.
Когда Эстер сказала, что я похож на ее брата, в голове что-то основательно щелкнуло. Мы ведь стайные животные, привыкшие заботиться друг о друге.
Если Байрон считает девочку семьей, то мы тоже примем ее себе под крыло.
5
– Пей маленькими глотками. – Вал протягивает кружку Эстер. – Осторожно, горячо.
Я оборачиваюсь на Энрике. Тот сидит возле своего собственного костра, как гордый одинокий волк и ненавидящим взглядом сверлит наши спины. Встретившись со мной глазами, гордо поднимается с бревна, хватает ружье и большую армейскую куртку. С коротким «Пойду прогуляюсь», вальяжно удаляется с опушки.
– Как же он меня достал… – ворчу я, прикрывая глаза. – Вал, пожалуйста, можно я ему уже вгоню ума в задние ворота?
– Нет, сиди.
– Зануда.
Эстер тихо хихикает и снова прячется за железной кружкой.
– У чая очень необычный вкус, – говорит она. – Что это?
– Очень долго перечислять, но ничего опасного для жизни. – Вал
улыбается. – Допивай до дна. Потом тебе нужно будет еще поспать.Шатаясь от лихорадки, девушка долго не выдержит, а будет только тормозить поиски Терри. Эстер слабо сопротивлялась, но, в конце концов, согласилась, что завтра вернется домой вместе с Энрике, так что наш спор длился совсем недолго.
Правда у меня было навязчивое чувство, что этот план провалится.
– Ты что-нибудь слышишь? – спрашиваю я у Вал.
Та слегка наклоняет голову и напряженно моргает. Потом пожимает плечами.
– Ничего.
– И я.
– Энрике ушел достаточно далеко, – напоминает Эстер.
– Не в этом дело. – Тщетно пытаюсь уловить пение ночных птиц. – Я не слышу вообще ничего.
Словно в подтверждение моих слов откуда-то с востока катится сухой раскат грома, вспарывающий ночную темноту, словно острое лезвие. Эстер вздрагивает и плотнее кутается в плед.
– Буря надвигается, – резюмирует Вал. – Я даже не заметила.
– Мне еще с самого вечера казалось, что гнус летает слишком низко. – Раздраженно прихлопываю на себе очередного москита. – И в ушах шумело.
– Нужно сниматься со стоянки и искать укрытие. – Вампир поднимается на ноги, глядя в ту сторону, откуда доносился гром. – Ветер будет неистовствовать так, что палатку будем подбирать в стране Оз.
– Откуда вы знаете про ветер? – удивленно интересуется Эстер.
– Богатый жизненный опыт.
Вал торопливо складывает разложенные вещи в походный рюкзак Эстер. Я приподнимаюсь с травы и оглядываюсь по сторонам.
– Куда ушло это одноклеточное?
– Да ладно вам, – тихо говорит Эстер. – Он единственный, кто согласился сопровождать меня в лес.
– За деньги, – мрачно добавляю я. – Акробат благотворительности.
Не найдя, что возразить, девушка вздыхает и снова отхлебывает травяной чай, приготовленный Вальтерией. Она отчаянно нуждалась в помощи и не хотела спорить с теми немногими, кто согласился протянуть руку. Тем более, что самостоятельно продолжать поиски было невозможно.
– Эй! – Энрике вылезает из кустов, раздраженно отцепляя с куртки налипший репей. – Вы слышали гром?
– Ага, – откликаюсь я. – Вот, собираем вещи, чтобы куда-нибудь смыться. Ты с нами?
– Тут неподалеку есть одна просторная пещера. Как насчет нее?
– Определенно лучше, чем открытое пространство, – говорит Вал. – Хорошая работа, Энрике, спасибо.
Он самодовольно ухмыляется и принимается разбирать поставленную палатку. Для ясной погоды эта опушка стала бы идеальным местом, но крепкая буря может похоронить нас под падающими деревьями. Или ураган, как и сказала Вал, куда-нибудь нас сдует.
Первые резкие порывы ветра гулко завывают в кронах вековых деревьев. Сосны размахивают макушками, опасно склоняя свои остроконечные головы. Несмотря на то, что мы вовремя успели убраться с опушки леса, нутро неприятно сжимается, предчувствуя сильную непогоду.
На наше счастье, пещера, которую обнаружил Энрике, оказалась сухой и достаточно теплой. Ее коридор упирался в тупик, не спускаясь ни к какому подземному озеру. Проводник с важным видом разводил костер в глубине пещеры, рассказывая, что огонь в закрытых помещениях – это целое искусство не задохнуться ко всем чертям.