Стажеры
Шрифт:
Быков молча двинулся дальше. Они миновали кессон, прошли мимо бамбукового стульчика и по узкому, тесному колодцу поднялись в рубку танкера. Капитан Корф и его штурман стояли над низким столиком и рассматривали голубой чертеж.
– Здравствуйте, - сказал Быков.
Жилин, не говоря ни слова, прошел к рации и принялся настраиваться на волну космоскафа. Капитан и штурман в изумлении воззрились на него. Быков подошел к ним.
– Кто капитан?– спросил он.
– Капитан Корф, - сказал рыжий капитан.– Кто ви? Потшему?
– Я Быков, капитан "Тахмасиба".
– Рад, - сказал капитан Корф. Он посмотрел на Жилина. Жилин возился над рацией.
– Двое наших товарищей забрались в Кольцо, - сказал Быков.
– О!– на лице капитана изобразилась растерянность.– Как неосторожно!!!
– Мне нужен корабль. Я прошу у вас ваш корабль.
– Мой корабль, - растерянно повторил Корф.– Идти в Кольцо?
– Нет, - сказал Быков.– В Кольцо только в крайнем случае. Если случится несчастье.
– А где ваш корабль?– спросил Корф подозрительно.
– У меня фотонный грузовик, - ответил Быков.
– А, - сказал Корф.– Да, этто нельзя.
В рубке раздался голос Юрковского:
– Погоди, я сейчас вылезу.
– А я тебе говорю, сиди, Володенька, - сказал Михаил Антонович.
– Ты очень долго копаешься.
Михаил ничего не ответил.
– Это они в Кольце?– спросил Корф, показывая пальцем на рацию.
– Да, - сказал Быков.– Вы согласны?
Жилин подошел и стал рядом.
– Да, - сказал Корф задумчиво.– Надо помогать.
Штурман вдруг заговорил так быстро и неразборчиво, что Быков понимал только отдельные слова. Корф слушал и кивал. Затем он, сильно покраснев, сказал Быкову:
– Штурман не хочет лететь. Он не обязан.
– Он может сойти, - сказал Быков.– Спасибо, капитан Корф.
Штурман произнес еще несколько фраз.
– Он говорит, что мы идем на верную смерть, - перевел Корф.
– Скажите ему, чтобы он уходил, - сказал Быков.– Нам надо спешить.
– Может быть, господину Корфу тоже лучше сойти?– осторожно сказал Жилин.
– Хо-хо-хо!– сказал Корф.– Я капитан!
Он махнул штурману и пошел к пульту управления. Штурман, ни на кого не глядя, вышел. Через минуту гулко бухнул наружный люк.
– Девушки, - сказал капитан Корф, не оборачиваясь, - они делают нас слабыми. Слабыми, как они. Но надо сопротивляться. Приготовимся.
Он полез в боковой карман, вытащил фотографию, поставил на пульт перед собой.
– Вот так, - сказал он.– И никак по-другому, если рейс опасен. По местам, господа.
Быков сел у пульта рядом с капитаном. Жилин пристегнулся в кресле перед рацией.
– Диспетчер!– сказал капитан.
– Есть диспетчер, - откликнулся дежурный обсерватории.
– Прошу старт!
– Даю старт!
Капитан Корф нажал стартер, и все сдвинулось. И тогда Жилин вдруг вспомнил: "Юрка!" Несколько секунд он глядел на рацию, вздыхающую грустными вздохами Михаила Антоновича. Он просто не знал, как поступить. Танкер уже покинул зону обсерватории,
и капитан Корф, маневрируя рулями, выводил корабль на пеленг. Не будем-ка паниковать, подумал Жилин. Не так уж плохи дела. Пока еще не случилось ничего страшного.– Михаил, - позвал голос Юрковского.– Скоро ты там?
– Сейчас, Володенька, - отозвался Михаил Антонович. Голос у него был какой-то странный - не то усталый, не то растерянный.
– Хо!– сказал позади голос Юры. Жилин обернулся. В рубку входил Юра, заспанный и очень обрадованный.– Вы тоже на "Кольцо-2"?– спросил он.
Быков дико взглянул на него.
– Химмельдоннерветтер!– прошептал капитан Корф. Он тоже начисто забыл о Юре.– Пассажир! Ф-в каюта!– крикнул он грозно. Его рыжие бакенбарды страшно растопырились.
Михаил Антонович вдруг громко сказал:
– Володя... Будь добр, отведи космоскаф метров на тридцать. Сумеешь?
Юрковский недовольно заворчал.
– Ну, попробую, - сказал он.– А зачем это тебе понадобилось?
– Так мне будет удобней, Володя. Пожалуйста.
Быков вдруг встал и рванул на себе застежки куртки. Юра с ужасом глядел на него. Лицо Быкова, всегда красно-кирпичное, сделалось бело-синим. Юрковский вдруг закричал:
– Камень! Миша, камень! Назад! Бросай все!
Послышался слабый стон, и Михаил Антонович сказал дрожащим голосом:
– Уходи, Володенька. Скорее уходи. Я не могу.
– Скорость, - прохрипел Быков.
– Что значит - не могу?– завизжал Юрковский. Было слышно, как он тяжело дышит.
– Уходи, уходи, не надо сюда...– бормотал Михаил Антонович.– Ничего не выйдет... Не надо, не надо...
– Так вот в чем дело, - сказал Юрковский.– Что же ты молчал? Ну, это ничего. Мы сейчас... Сейчас... Эк тебя угораздило...
– Скорость, скорость...– рычал Быков.
Капитан Корф, перекосив веснушчатое лицо, навис над клавишами управления. Перегрузка нарастала.
– Сейчас, Мишенька, сейчас...– бодро говорил Юрковский.– Вот так... Эх, лом бы мне...
– Поздно, - неожиданно спокойно сказал Михаил Антонович.
В наступившей тишине было слышно, как они тяжело, с хрипом, дышат.
– Да, - сказал Юрковский.– Поздно.
– Уйди, - сказал Михаил Антонович.
– Нет.
– Зря.
– Ничего, - сказал Юрковский, - это быстро.
Раздался сухой смешок.
– Мы даже не заметим. Закрой глаза, Миша.
И после короткой тишины кто-то - непонятно, кто, - тихо и жалобно позвал:
– Алеша... Алексей...
Быков молча отшвырнул капитана Корфа, как котенка, и впился пальцами в клавиши. Танкер рвануло. Вдавленный в кресло страшной перегрузкой, Жилин успел только подумать: "Форсаж!" На секунду он потерял сознание. Затем сквозь шум в ушах он услыхал короткий оборвавшийся крик, как от сильной боли, и через красную пелену, застилавшую глаза, увидел, как стрелка автопеленгатора дрогнула и расслабленно закачалась из стороны в сторону.