Степные травы
Шрифт:
– Пойду в ванную, – произнесла Юлиса. – Ты мне спинку не потрешь?
Антария удивленно посмотрела на сестру.
– Юлис, – произнесла она, хмыкнув. – По моему, у тебя после бала какие-то странные фантазии полезли.
– Да нормальные это… – начала было принцесса. – Эй! Тари! Ты это о чем сейчас?!
– Ни о чем, – улыбнулась Антария, прячась за книжку. – Совсем ни о чем.
Юлиса смерила сестру подозрительным взглядом. А потом медленно повернулась в сторону ванной комнаты.
– Кстати, сестра, – заговорила Антария, когда Юлиса пошла в ванную. – Я тут слышала…
И
– Ну? – бросила она, не оборачиваясь.
– Да, это, наверняка, просто слухи, – ответила Антария. – Не важно.
Юлиса выдохнула с рычанием. Повернулась к сестре.
– Говори уже, – сморщилась она.
Антария же перевернула страницу. Якобы подумала.
– Талия как-то раз проговорилась, – произнесла Тари. – Что Тайфол… В постели что-то невообразимое. Что даже она даже сознание теряла.
Юлиса некоторое время смотрела на сестру. Потом вздохнула.
– Естественно, – произнесла она. – Еще бы она Тайфола не хвалила. Должна же она показать, что выбрала лучшего.
– Ну, может быть, – ответила Антария. – Я же не знаю, это Талия говорила.
Юлиса покачала головой и повернулась обратно.
– В следующий раз, сестра, – вслед ей сказала Тари. – Не выводи Тайфола, ладно?
Юлиса, которая дошла до двери, посмотрела на сестру. Поморщилась. И вошла в ванную.
Асторий Сэфитус Райне Даменатус, глава Рода Даменатус, ожидал уже более двух часов. И судя по тому, что к нему не торопились, предъявить особо ему и нечего. Что и ожидаемо. К пожару в порту он не имел никакого отношения. Более того, он отговаривал теперь уже бывших компаньонов от этой затеи. Асторий уже немало пожил, чтобы четко понять, что Алестис ищут только повод, чтобы окончательно разобраться с теми, кто ставил на Сейрусов в недавней заварушке.
Когда щелкнул замок на двери, граф спокойно посмотрел в ту сторону.
– Добрый день, Асторий! – в комнату зашел Лавр Берриус. – Мне сказали, что ты тут сидишь. Вот я решил проведать, спросить, может надо чего?
– Добрый, Лавр, – спокойно ответил Даменатус. – Нет, спасибо, остро я ни в чем не нуждаюсь. И смиренно надеюсь, что Прамерия во всем разберется.
– Приятно общаться с вежливыми людьми, – улыбнулся Берриус.
Асторий отметил, что несмотря на внешне спокойный вид, под глазами у главы Прамерии залегли мешки. Костюм он явно носил уже не первый день. И сел на стул напротив, с явным облегчением.
– Ты не представляешь, Асторий, – вздохнул Берриус. – Сколько сегодня разумных желали видеть именно меня. Такой популярности у меня нет даже дома.
– Полагаю, это как-то связано с произошедшим в порту? – поинтересовался Даменатус.
– Ну, ты же знаешь, – ответил Лавр. – Там оказалось замешано немало аристократов. Вот они-то и требуют моего внимания.
– Я знаю только то, – осторожно заметил Асторий. – Что Прамерия вчера и сегодня производила задержания в Старом городе.
–
Да брось, Асторий, – усмехнулся Берриус, при этом его взгляд был ледяным. – Я, конечно, учился позже тебя. Но об ордене Севера был наслышан.– Это было очень давно, Лавр, – ответил Даменатус. – Всего лишь желание юных аристократов быть не такими, как все. Так было всегда. Ты, помнится, сам что-то такое хотел сделать.
– Но не получилось, – улыбнулся Берриус. – Ладно, это действительно было давно. Но раз уж ты здесь, то поговорим о более близких событиях. Например, о колесниках с дерра.
Асторий подобрался.
– Ты знаешь, что во время тех событий погибло сто два разумных? – спросил Берриус, внимательно наблюдая за собеседником. – Из них двадцать три вигила и двадцать шесть агентов? Вижу, ты уже понял?
– Я не имею к этому отношения, – слегка напряженным голосом ответил Асторий.
– Ну, разумеется, Асторий, – чуть скривил губы глава Прамерии. – Ты всегда был осторожным. Помню, тебе даже сошло с рук, что вы одну орчанку оглушили и чуть не изнасиловали. Ты же был среди тех ублюдков, Асторий?
Даменатус похолодел. Давняя история с женщиной сидящего перед ним Берриуса, тогда просто ученика, сейчас… Могла стать приговором. Из-за какой-то ублюдочной лошадницы! А Берриус усмехнулся.
– И знаешь, странное дело, Асторий, – продолжил он. – Все те, кто там тогда был, каким-то чудесным образом вместе с тобой решили приехать и сюда. Только Дитрий не смог. Он вместе с вашим хозяином, Сейрусом, сдох на колеснике. А так вся компания в сборе! Так что посидим, вспомним прошлое! Ведь нам есть что вспомнить, Асторий?
Даменатус сглотнул. Эта речь Берриуса… Эта сволочь слишком умная, чтобы затеять мелкую месть за свою лошадницу. Он сейчас намеренно выводит из равновесия! Главное тут, слова про Сейруса!
– Такие слова надо доказывать, Лавр, – хрипло произнес Даменатус. – Я требую коронного суда.
– У кого? – Берриус нарочно огляделся, даже назад посмотрел. – Асторий, у тебя все в порядке? Мы здесь одни. Ты еще кого-то видишь что ли?
Даменатус побледнел. Но вскинул голову.
– Прамерия больше не руководствуется законами Империи? – процедил он.
– Отнюдь, Асторий! – якобы даже слегка обиделся Берриус. – Мы действуем строго по законам Империи! Дело в том, что если начать действовать… как вы, то очень быстро сложится ситуация… Как и везде, в Прамерии служат разумные. Часть уверует, что им все позволено, другая часть перестанет выполнять приказы, которые нарушают закон. Так что и ты, и остальные здесь на строго законных основаниях, не волнуйся. И даже Консилиум будет.
– Тогда… – Асторий снова сглотнул. – Я буду говорить только на Консилиуме. И даю слово, что до него я буду находится в своем графстве.
– Да, это было бы замечательно, Асторий, – улыбнулся Берриус. – Ты бы впервые за почти десятилетие, посетил свое графство. Но, к сожалению, у ЕГО величества есть весомые основания полагать, что ты попытаешься избежать заслуженного наказания. К тому же, ты будешь мешать людям работать.
– К… – голос внезапно отказал Даменатусу. – К-каким людям?