Стёртая личность
Шрифт:
Он снова посетовал на то, как всё было бы проще, умей он открывать порталы. Тогда бы Ариана скорее всего уже была бы дома, с родителями и сёстрами.
— Тебе понравится мой край, — сказала она. — Там очень красиво. Небо всегда голубое, воды прозрачны, а в садах растут цветы, которых не сыщешь больше нигде в мире.
Майрон лишь кивал. Ему оставалось только надеяться, что они всё же сумеют добраться до этих прекрасных земель без происшествий. Хотя в это и не верилось.
Через несколько часов дороги, им перестали попадаться даже те сухие кусты.
«Уж не песчаная ли это буря?» — подумал Майрон. Он вовсе не был уверен, что его сил хватит, чтобы с ней справиться в случае необходимости.
Лучше бы им поторопиться. Но шагать с каждым часом было всё сложнее. Полоска энергии всё стремительнее уменьшалась. Не хватало ещё оказаться беспомощным здесь, вдали от любой цивилизации…
Сегодня ночью нужно хоть немного поспать. Ничего с ними не случится. Не для того они спаслись от Дрогнорка и страшного пожара, чтобы вот так просто умереть в пустыне.
Несколько раз за день делали привал. Благо с водой проблем не было. Майрон просто создавал из воздуха лёд, который на жаре стремительно таял. А вот еды они взяли явно недостаточно. На пару дней ещё хватит, а потом придётся что-то решать.
Тёмное облако на западе так и висело. Казалось, оно не приблизилось к путникам, но и дальше не стало. Во всём этом было что-то противоестественное, но Майрон списал это на свою чрезмерную осторожность.
Уже темнело, когда Система неожиданно подала признаки жизни:
«Получено новое задание:
Поговорить с главой каравана торговцев».
На первый взгляд в этом не было смысла. Никакого каравана поблизости видно не было. Но пройдя ещё с милю, Майрон заметил на мини-карте появившиеся жёлтые точки нейтральных им людей.
— Давай спрячемся! — испуганно сказала Ариана.
Но Майрон, помня о задании, отрицательно покачал головой. Раньше Система его не подводила, и давала только те задания, которые были ему действительно нужны. Значит и сейчас нужно её послушать.
Они пошли навстречу каравану. Несколько десятков человек, кони и верблюды всё лучше вырисовывались перед ними с каждым шагом. Караванщики очевидно решили устроить привал и уже успели поставить несколько шатров. Однако и бдительности не теряли.
За сотню футов до лагеря, Майрона и Ариану остановили трое человек. Вооружены они были явно слабо, да и уровень у всех не выше 3-4-го. Так что, захоти Майрон прорваться через них, он бы это сделал. Но начинать знакомство с драки совершенно не хотелось.
— Кто вы и зачем пожаловали? — спросили их.
— Моё имя Майрон. У меня дело к вашему главному.
Люди переглянулись, и принялись о чём-то шептаться на незнакомом Майрону языке. Он уже начал опасаться, что их так и не пропустят, но всё обошлось.
— Идите за нами. Только без глупостей, хорошо?
Лагерь был совсем небольшим, но на незнакомцев будто бы не обращали внимания.
Их провели к самому большому шатру, расшитому золотыми нитями. Однако у входа пришлось подождать, пока о их появлении доложат и разрешат войти.Внутри царил полумрак. Горел лишь один единственный крохотный фонарь. Но хозяину шатра это будто бы совсем не мешало. Майрон оценил его, как Торговца 12-го уровня. Лысеющий мужчина с короткой чёрной бородой и светящимися в темноте глазами.
Он тут же оглядел вошедших с ног до головы.
— Да уж, не часто встретишь в этих краях случайных путников, — сказал он с лёгким акцентом. — Тем более, таких. — Торговец одарил Ариану лёгкой улыбкой. — Чем могу вам помочь?
А действительно, чем? Майрон получил задание, но понятия не имел, зачем ему всё это нужно.
— Мы бы хотели купить у вас немного еды, — осторожно начал он. — Наши собственные запасы вот-вот закончатся.
— Понимаю, — торговец улыбался теперь Майрону. — Но мы торгуем шелками, немного пряностями и даже везём пару бочонков вина. Однако еду не продаём. Но… Я бы мог подарить её вам.
Майрон наморщил лоб. Он, конечно, ничего не помнил о прошлой жизни, но был уверен, что торговцам и тогда не доверял. Тем более таким, как этот…
— Подарить? — переспросил он.
— Ну, почти. Я тоже попрошу взамен небольшой ответный подарок, — с этими словами он вновь посмотрел на Ариану, которая съёжилась под его взглядом.
Майрону захотелось запустить в него заклинанием. Ударить наглого торговца «Призрачным клинком», а шатёр сжечь «Файрболом» вместе со всеми его шелками.
Но он сдержался. Ни к чему это всё.
— Идём отсюда, — сказал он Ариане.
Они спешно покинули шатёр и огляделись. Вокруг по-прежнему суетились люди, готовя лагерь к ночёвке. Кто-то разводил костры, другие кормили животных, третьи несли стражу.
«Самое бесполезное задание из всех, что только можно придумать! — со злостью подумал Майрон. — Выходит и Система может ошибаться…»
Они бы ушли из лагеря, и больше никогда не увидели наглого торговца, но тут Майрон заметил среди караванщиков знакомое лицо.
— Да вы, должно быть, шутите! — пробормотал он.
Мужчина, нёсший к костру воду, остановился и посмотрел на него.
— Майрон? — недоверчиво спросил Джон. — Что ты тут?.. Мы ведь уже отдали тебе золото, и ты обещал оставить нас в покое…
Обещал, да вот только судьба, а точнее, Система этого никак не хочет.
— Я здесь не из-за вас, — сказал Майрон.
— Да ну? — Джон с сомнением посмотрел сначала на него, потом на Ариану, прячущуюся за его спиной. — А зачем тогда?
Видимо услышав их разговоры, из своего шатра вышел торговец.
— Вы что знакомы друг с другом?
— В некотором смысле, — Майрон всё ещё не мог говорить с ним без злости. — Что Джон делает в твоём караване? Да и остальные: Том и Виктория наверняка тоже здесь.
— Это уже не твоё дело, — резко ответил торговец, чем окончательно переполнил чашу терпения Майрона.