ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Стихи

Стихи
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

ПЛОВЕЦ

Нелюдимо наше море, День и ночь шумит оно; В роковом его просторе Много бед погребено. Смело, братья! Ветром полный Парус мой направил я: Полетит на скользки волны Быстрокрылая ладья! Облака бегут над морем, Крепнет ветер, зыбь черней, Будет буря: мы поспорим И помужествуем с ней. Смело, братья! Туча грянет, Закипит громада вод, Выше вал сердитый встанет, Глубже бездна упадет! Там, за далью непогоды, Есть блаженная страна: Не темнеют неба своды, Не проходит тишина. Но туда выносят волны Только сильного душой!.. Смело, братья, бурей полный Прям и крепок парус мой.

Мысль, вооруженная рифмами. изд.2е. Поэтическая антология по истории русского стиха. Составитель В. Е. Холшевников. Ленинград, Изд-во Ленинградского университета, 1967.

МОЛИТВА

Молю
святое провиденье:
Оставь мне тягостные дни, Но дай железное терпенье, Но сердце мне окамени.
Пусть, неизменен, жизни новой Приду к таинственным вратам, Как Волги вал белоголовый Доходит целый к берегам. 12 апреля 1825

100 Cтихотворений. 100 Русских Поэтов. Владимир Марков. Упражнение в отборе. Centifolia Russica. Antologia. Санкт-Петербург: Алетейя, 1997.

ЭЛЕГИЯ

Бог весть, не втуне ли скитался В чужих странах я много лет! Мой черный день не разгулялся, Мне утешенья нет как нет. Печальный, трепетный и томный Назад, в отеческий мой дом, Спешу, как птица в куст укромный Спешит, забитая дождем. 1841, Швальбах

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

ПЕСНЯ КОРОЛЯ РЕГНЕРА

Мы бились мечами на чуждых полях, Когда, горделивый и смелый как деды, С дружиной героев искал я победы И чести жить славой в грядущих веках. Мы бились жестоко: враги перед нами, Как нива пред бурей, ложилися в прах; Мы грады и села губили огнями, И скальды нас пели на чуждых полях. Мы бились мечами в тот день роковой, Когда, победивши морские пучины, Мы вышли на берег Гензинской долины, И, встречены грозной, нежданной войной, Мы бились жестоко: как мы, удалые, Враги к нам летели толпа за толпой; Их кровью намокли поля боевые, И мы победили в тот день роковой. Мы бились мечами, полночи сыны, Когда я, отважный потомок Одина, Принес ему в жертву врага-исполина, При громе оружий, при свете луны. Мы бились жестоко: секирой стальною Разил меня дикий питомец войны; Но я разрубил ему шлем с головою, И мы победили, полночи сыны! Мы бились мечами. На память сынам Оставил я броню и щит мой широкий, И бранное знамя, и шлем мой высокий, И меч мой, ужасный далеким странам. Мы бились жестоко — и гордые нами Потомки, отвагой подобные нам, Развесят кольчуги с щитами, с мечами В чертогах отцовских па память сынам. Октябрь или ноябрь 1822

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ CXXXVI

В дни плена, полные печали, На Вавилонских берегах, Среди врагов мы восседали В молчаньи горьком и слезах; Там вопрошали нас тираны, Почто мы плачем и грустим: «Возьмите гусли и тимпаны И пойте ваш Ерусалим». Нет! Свято нам воспоминанье О славной родине своей; Мы не дадим на посмеянье Высоких песен прошлых дней! Твои, Сион, они прекрасны! В них ум и звук любимых стран! Порвитесь струны сладкогласны, Разбейся звонкий мой тимпан! Окаменей язык лукавый, Когда забуду грусть мою И песнь отечественной славы Ее губителям спою. А ты, среди огней и грома Нам даровавший свой закон, Напомяни сынам Эдома День, опозоривший Сион, Когда они в веселье диком, Убийства шумные вином, Нас оглушали грозным криком: «Все истребим, всех поженем!» Блажен, кто смелою десницей Оковы плена сокрушит, Кто плач Израиля сторицей На притеснителях отмстит! Кто в дом тирана меч и пламень И смерть ужасную внесет! И с ярким хохотом о камень Его младенцев разобьет! [1830]

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

ЗЕМЛЕТРЯСЕНЬЕ

Всевышний граду Константина Землетрясенье посылал, И геллеспонтская пучина, И берег с грудой гор и скал Дрожали, — и царей палаты, И храм, и цирк, и гипподром, И стен градских верхи зубчаты, И все поморие кругом. По всей пространной Византии, В отверстых храмах, богу сил Обильно пелися литии, И дым молитвенных кадил Клубился; люди, страхом полны, Текли перед Христов алтарь: Сенат, синклит, народа волны И сам благочестивый царь. Вотще. Их вопли и моленья Господь во гневе отвергал. И гул и гром землетрясенья Не умолкал, не умолкал! Тогда невидимая сила С небес на землю низошла И быстро отрока схватила И выше облак унесла. И внял он горнему глаголу Небесных ликов: свят, свят, свят! И песню ту принес он долу, Священным трепетом объят. И церковь те слова святыя В свою молитву приняла, И той молитвой Византия Себя от гибели спасла. Так ты, поэт,
в годину страха
И колебания земли Носись душой превыше праха, И ликам ангельским внемли, И приноси дрожащим людям Молитвы с горней вышины, Да в сердце примем их и будем Мы нашей верой спасены.
18 апреля 1844

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

САМПСОН

А. С. Хомякову

На праздник стеклися в божницу Дагона Народ и князья Филистимской земли, Себе на потеху они — и Сампсона В оковах туда привели, И шумно ликуют. Душа в нем уныла, Он думает думу: давно ли жила, Кипела в нем дивная, страшная сила, Израиля честь и хвала! Давно ли, дрожа и бледнея, толпами Враги перед ним повергались во прах, И львиную пасть раздирал он руками, Ворота носил на плечах! Его соблазнили Далиды прекрасной Коварные ласки, сверканье очей, И пышное лоно, и звук любострастный Пленительных женских речей; В объятиях неги его усыпила Далида и кудри остригла ему, Зане в них была его дивная сила, Какой не дано никому! И бога забыл он, и падшего взяли Сампсона враги, и лишился очей, И грозные руки ему заковали В медяную тяжесть цепей. Жестоко поруган и презрен, томился В темнице и мельницу двигал Сампсон; Но выросли кудри его, но смирился, И богу покаялся он. На праздник Дагона его из темницы Враги привели, — и потеха он им! И старый, и малый, и жены-блудницы, Ликуя, смеются над ним. Безумные! Бросьте свое ликованье! Не смейтесь, смотрите, душа в нем кипит: Несносно ему от врагов поруганье, Он гибельно вам отомстит! Незрячие очи он к небу возводит, И зыблется грудь его, гневом полна; Он слышит: бывалая сила в нем бродит, Могучи его рамена. «О, дай мне погибнуть с моими врагами! Внемли, о мой боже, последней мольбе Сампсона!»- И крепко схватил он руками Столбы и позвал их к себе. И вдруг оглянулись враги на Сампсона, И страхом и трепетом обдало их, И пала божница… и праздник Дагона Под грудой развалин утих… 1 мая 1846

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

ЭЛЕГИЯ

На горы и леса легла ночная тень, Темнеют небеса, блестит лишь запад ясный, То улыбается безоблачно-прекрасный, Спокойно, радостно кончающийся день. Конец 1841 или начало 1842

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

ЭЛЕГИЯ

Т. Д.

Блажен, кто мог на ложе ночи Тебя руками обогнуть; Челом в чело, очами в очи, Уста в уста и грудь на грудь! Кто соблазнительный твой лепет Лобзаньем пылким прерывал И смуглых персей дикий трепет То усыплял, то пробуждал!.. Но тот блаженней, дева ночи, Кто в упоении любви Глядит на огненные очи, На брови дивные твои, На свежесть уст твоих пурпурных, На черноту младых кудрей, Забыв и жар восторгов бурных, И силы юности своей! 26 марта 1831

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

ВОДОПАД

Море блеска, гул, удары, И земля потрясена; То стеклянная стена О скалы раздроблена, То бегут чрез крутояры Многоводной Ниагары Ширина и глубина! Вон пловец! Его от брега Быстриною унесло; В синий сумрак водобега Упирает он весло… Тщетно! бурную стремнину Он не силен оттолкнуть; Далеко его в пучину Бросит каменная круть! Мирно гибели послушный, Убрал он свое весло; Он потупил равнодушно Безнадежное чело; Он глядит спокойным оком… И к пучине волн и скал Роковым своим потоком Водопад его помчал. Море блеска, гул, удары, И земля потрясена; То стеклянная стена О скалы раздроблена, То бегут чрез крутояры Многоводной Ниагары Ширина и глубина! 1830

Н. Я. Языков. Сочинения. Ленинград: Художественная литература, 1982

ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ XIV

Кому, о господи! доступны Твои Сионски высоты? Тому, чьи мысли неподкупны, Чьи целомудренны мечты; Кто дел своих ценою злата Не взвешивал, не продавал, Не ухищрялся против брата И на врага не клеветал; Но верой в бога укреплялся, Но сердцем чистым и живым Ему со страхом поклонялся, С любовью плакал перед ним! И свят, о боже, твой избранник! Мечом ли руку ополчит? Велений господа посланник, Он исполина сокрушит! В венце ли он — его народы Возлюбят правду; весь и град Взыграют радостью свободы, И нивы златом закипят! Возьмет ли арфу — дивной силой Дух преисполнится его, И, как орел ширококрылый, Взлетит до неба твоего! 3 сентября 1830
Комментарии: