Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

* * *

Семейственной любви и нежной дружбы радиХвалю тебя, сестра, не спереди, а сзади.VARIANTES EN L'HONNEUR DE M-LLE NNПочтения, любви и нежной дружбы радиХвалю тебя, мой друг, и спереди и сзади.

* * *

Брови царь нахмуря,Говорил: "ВчераПовалила буряПамятник Петра".Тот перепугался.«Я не знал!.. Ужель?» -Царь расхохотался.«Первый, брат, апрель!»Говорил он с горемФрейлинам
дворца:
"Вешают за моремЗа !То есть разумею, -Вдруг примолвил он, -Вешают за шею,Но жесток закон".

АННЕ Н. ВУЛЬФ

Увы! напрасно деве гордойЯ предлагал свою любовь!Ни наша жизнь, ни наша кровьЕе души не тронет твердой.Слезами только буду сыт,Хоть сердце мне печаль расколет.Она на щепочку ,Но и не позволит.

* * *

Играй, прелестное дитя,Летай за бабочкой летучей,Поймай, поймай ее шутяНад розой колючей,Потом на волю отпустя.Но не советую тебеИграть с уснувшим змием -Завидуя его судьбеГотовыИскусным пойманный перстом...

* * *

Он вежлив был в иных прихожих,Но дома скучен, сух и горд.

* * *

Скажи мне, ночь, зачем твой тихий мракМне радостней...

КЮХЕЛЬБЕКЕРУ

Да сохранит тебя твой добрый генийПод бурями и в тишине...

* * *

В пещере тайной, в день гоненья,Читал я сладостный Коран,Внезапно ангел утешенья,Влетев, принес мне талисман.Его таинственная силаСлова святые начертилаНа нем безвестная рука.

* * *

Расходились по поганскому граду,Разломали темную темницу...

ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ АННЫ ЛЬВОВНЫ

Ох, тетенька! ох, Анна Львовна,Василья Львовича сестра!Была ты к маменьке любовна,Была ты к папеньке добра,Была ты Лизаветой ЛьвовнойЛюбима больше серебра;Матвей Михайлович, как кровный,Тебя встречал среди двора.Давно ли с Ольгою Сергевной,Со Львом Сергеичем давно ль,Как бы на смех судьбине гневной,Ты разделяла хлеб да соль.Увы! зачем Василий ЛьвовичТвой гроб стихами обмочил,Или зачем подлец поповичЕго Красовский пропустил.

1826

ИЗ ПИСЬМА К ВЕЛИКОПОЛЬСКОМУ

С тобой мне вновь считаться довелось,Певец любви то резвый, то унылый;Играешь ты на лире очень мило,Играешь ты довольно плохо в штос.Пятьсот рублей, проигранных тобою,Наличные свидетели тому.Судьба моя сходна с твоей судьбою;Сейчас, мой друг, увидишь почему.

ИЗ АРИОСТОВА «ORLANDO FURIOSO»

CANTO XXIII

Ott. 100

Пред рыцарем блестит водамиРучей
прозрачнее стекла,
Природа милыми цветамиТенистый берег убралаИ обсадила древесами.

101

Луга палит полдневный зной,Пастух убогий спит у стада,Устал под латами герой -Его манит ручья прохлада.Здесь мыслит он найти покой.И здесь-то, здесь нашел несчастныйПриют жестокий и ужасный.

102

Гуляя, он на деревахПовсюду надписи встречает.Он с изумленьем в сих чертахЗнакомый почерк замечает;Невольный страх его влечет,Он руку милой узнает...И в самом деле в жар полдневныйМедор с китайскою царевнойИз хаты пастыря сюдаСам-друг являлся иногда.

103

Орланд их имена читает,Соединенны вензелом;Их буква каждая гвоздемГерою сердце пробивает.Стараясь разум усыпить,Он сам с собою лицемерит,Не верить хочет он, хоть верит,Он силится вообразить,Что вензеля в сей роще дикойНачертаны все, может быть,Другой, не этой Анджеликой.

104

Но вскоре, витязь, молвил ты:"Однако ж эти мне чертыЗнакомы очень... разумею,Медор сей выдуман лишь ею,Под этим прозвищем меняЦаревна славила, быть может".Так басней правду заменя,Он мыслит, что судьбе поможет.

105

Но чем он более хитрит,Чтоб утушить свое мученье,Тем пуще злое подозреньеВозобновляется, горит;Так в сетке птичка, друг свободы,Чем больше бьется, тем сильней,Тем крепче путается в ней.Орланд идет туда, где сводыГора склонила на ручей.

106

Кривой, бродящей павиликойЗавешен был тенистый вход.Медор с прелестной АнджеликойЛюбили здесь у свежих водВ день жаркий, в тихий час досугаДышать в объятиях друг друга,И здесь их имена кругомДрева и камни сохраняли;Их мелом, углем иль ножомВезде счастливцы написали.

107

Туда пешком печальный графИдет и над пещерой темнойЗрит надпись — в похвалу забавМедор ее рукою томнойВ те дни стихами начертал;Стихи, чувств нежных вдохновенье,Он по-арабски написал,И вот их точное значенье:

108

"Цветы, луга, ручей живой,Счастливый грот, прохладны тени,Приют любви, забав и лени,Где с Анджеликой молодой,С прелестной дщерью Галафрона,Любимой многими — поройЯ знал утехи Купидона.Чем, бедный, вас я награжу?Столь часто вами охраненный,Одним лишь только услужу -Хвалой и просьбою смиренной.

109

Господ любовников молю,Дам, рыцарей и всевозможныхПришельцев, здешних иль дорожных,Которых в сторону сиюФортуна заведет случайно, -На воды, луг, на тень и лесЗовите благодать небес,Чтоб нимфы их любили тайно,Чтоб пастухи к ним никогдаНе гнали жадные стада".
Поделиться с друзьями: