Стихотворения. Проза. Театр (сборник)
Шрифт:
Входит Невеста в черном плаще. Она без венка.
Соседка (увидев Невесту, в негодовании). Ты?
Невеста. Я.
Мать (соседке). Кто это?
Соседка. Не узнаешь?
Мать. Узнала. Потому и спрашиваю. Но лучше бы не узнавать: не впилась бы зубами в горло! (В ярости кидается к Невесте, но вдруг останавливается.) Погляди! Она пришла сюда, она плачет, а я спокойна, я не вырвала ей глаза! Что со мной? Или я не любила сына? А честь? Где твоя честь? (Бьет Невесту. Та падает.)
Соседка. Ради бога! (Пытается
Невеста (соседке). Оставь ее! Пусть убьет меня – пусть меня похоронят рядом с ним. Я за этим пришла. (Матери.) Но не рукой бей, а железным крюком, серпом бей, пока не сломается, да посильнее, чтоб кости захрустели! (Соседке.) Оставь ее! И пусть она знает: я чиста, пускай безумна, но чиста. Такой и сойду в могилу. Знай, никто, ни один мужчина не видел белизну моей груди.
Мать. Молчи! Что мне до того?
Невеста. Да, я бежала с другим. (С тоской.) И ты бы тоже – ты бы тоже бежала! Огонь жег меня, язвы разъедали мне тело и душу, и от сына твоего – водяной струйки – я ждала детей, силы, земли, а тот, другой – темный поток, уносящий ветви, настигал меня шелестом тростников, рокотом вод. Я шла к твоему сыну – холодному ручью, – но тот, другой, насылал стаи птиц, и они не пускали меня, и осыпали инеем мои раны, раны бедной отцветшей девушки, иссушенной огнем. Я не хотела! Ты слышишь? Я не хотела! Я выбрала твоего сына, я не обманывала его, но руки другого подхватили меня, как штормовые волны, и я покорилась. Не могло быть иначе. Не могло! Я покорилась бы, даже если б успела состариться, даже если бы все дети твоего сына вцепились мне в волосы.
Входит Соседка.
Мать. Не ее вина! И не моя. (С горечью.) Так чья же? Никчемна та женщина, что бросает свадебный венок и цепляется за край постели, которую согрела другая.
Невеста. Молчи. Я пришла к тебе – так отомсти. Погляди, у меня тонкая шея – лилию в саду, и ту сломать труднее. Отомсти, но не говори таких слов. Я чиста, чиста, как новорожденная. И я сумею доказать. Зажги свечи. Поднесем руки к огню, ты – за сына, я – за свою честь… Ты отдернешь первой.
Входит другая Соседка.
Мать. Что мне твоя честь? Что мне твоя смерть? Что мне вся суета земная? Благословенна рожь – под ней мои сыновья. Благословен дождь – он омывает мертвых. Благословен Бог, ибо с ними нас упокоит.
Входит третья Соседка.
Невеста. Позволь мне плакать с тобой.
Мать. Плачь. Но у двери.
Входит Девочка. Невеста стоит у двери, Мать – на середине сцены.
Жена (войдя, останавливается слева)
Был ты статный наездник,стал ты скошенным лугом.Кочевал ты горамипо торгам и подругам.Лунный мох теперь чахнетна лице твоем смуглом.Мать.
Материнский подсолнух,мое солнце земное!Принесут тебе шелку,чтобы лег пеленою,горький цвет олеандрадля креста в изголовьи,и плакучую водувложат в руки сыновьи.Жена.
Этот груз не по силамчетверым, молодым и красивым.Невеста.
Это смерть издалеченесут их усталые плечи.Мать.
Ах, подруги…Девочка (в дверях).
Заносят обоих.Мать.
Все едино.Все кончено. Крест.Женщины.
Слаще тернийи крестаимя сладкоеХриста.Невеста.
Помоги Он мертвым и живым.Мать.
Нож, родные,неприметный ножикв день и час, загаданный судьбою,двух мужчин, загубленных любовью,свел между собою.В ширину ладониэтот ножик,но в живое тело,ледяной пронизывая дрожью,входит до предела,до того последнего предела,где, как повилика,сплетены слепые наши корнисердцевиной крика.Невеста.
Этот ножиксоскользнет с ладонизмейкой в поле,рыбкою в затоне,но в ночи, загаданной судьбою,во втором часу, на дне лощиныв мох зарылись восковыми ртамигордые мужчины.Мать.
И всего-то в ширину ладони,но в живое телоострие, пронизывая дрожью,входит до предела,до того последнего предела,где темно и дико,сплетены слепые наши корнисердцевиной крика.Женщины, стоя на коленях, рыдают.
Занавес.
Конец трагедии.
Йерма
Трагическая поэма в трех действиях и шести картинах
Перевод Н. Малиновской (проза), А. Гелескула (стихи)
Действующие лица
Йерма.
Мария.
Старуха-безбожница.
Долорес.
Первая крестьянка.
Вторая крестьянка.
Третья крестьянка.
Четвертая крестьянка.
Пятая крестьянка.
Шестая крестьянка.
Первая подруга.
Вторая подруга.
Ряженая.
Старшая золовка.
Младшая золовка.