Стихотворения
Шрифт:
Стр. 320. В сумерках. II.
– Стихотворение - насмешка над безоблачным оптимизмом, прославлявшим торжество материального прогресса и благополучия в викторианской Англии, и апология того пессимистического взгляда на мир, в котором Гарди обвинили после выхода его романа "Джуд Незаметный".
Стр. 321. В сумерках. III.
– В последней строфе вольно цитируется "Откровение св. Иоанна" (Апокалипсис, 10:9-10): "И я подошел к Ангелу и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед". В связи с этим отрывком последние строчки следует понимать как переоценку Гарди его юношеских увлечений естественными науками, греческой трагедией и т. д., принесших в зрелые годы лишь горечь разочарования.
Стр. 322.
– Стихотворение связано с романом Гарди "Тэсс из рода д'Эрбервиллей". Возможно, идея стихотворения пришла Гарди после постановки "Тэсс" в Нью-Йорке в 1897 г., где героиня произносила монолог о том, что хотела бы написать стихотворение, в котором выразились бы ее чувства (в романе такого отрывка не было).
СБОРНИК "ШУТКИ ВРЕМЕНИ"
Сборник был опубликован в 1909 году. Критика оценила его как пессимистический. По этому поводу Гарди писал своему другу Эдмунду Госсу 12 декабря 1909 года: "Я не стремился, чтобы большинство стихотворений получились грустными - это вышло случайно. Я предполагал, что по количеству веселых или спокойных стихотворений будет не меньше, чем печальных. Но, возможно, скорбь более красноречива, чем веселье... Одни поэты творят в минуты печали и замолкают в минуты радости, другие - наоборот". А редактору лондонской газеты "Дейли Ньюс", обозреватель которой писал о том, что сборник пронизывает разочарование и отчаяние, Гарди отвечал: "Если бы это было справедливо, то это было бы неплохим противоядием против распространенного в наши дни бездумного оптимизма; но я позволю себе заметить, что из стихотворений, содержащихся в сборнике, больше половины не подходит под такое определение".
В сборник вошли очень разные стихотворения - сатирические, любовные, философские, стилизации под народные баллады.
Стр. 324. Трагедия бродяжки.
– Гарди считал "Трагедию бродяжки" самым удачным из своих стихотворений. Оно написано в форме баллады и основывается на местных преданиях. Многочисленные географические названия, упоминаемые в тексте, - типичный для Гарди прием, придающий повествованию правдоподобие и достоверность.
Стр. 328. Гостеприимный дом.
– Стихотворение связано с детскими воспоминаниями Гарди о Рождественских праздниках.
Стр. 331. Разлука.
– Стихотворение обращено к миссис Артур Хэнникер (1855-1923), с которой Гарди познакомился в 1893 г. Миссис Хэнникер была образованной, обаятельной женщиной, увлекалась литературой, писала романы и новеллы. С Гарди ее связывала многолетняя дружба, ей посвящены многие лирические стихотворения и обширная переписка писателя.
Стр. 332. Прощанье на перроне.
– Стихотворение посвящено Флоренс Дагдейл, с которой Гарди познакомился в 1904 г. и которая в 1914 г. стала его второй женой.
Стр. 334. Конец эпизод а.
– Исследователи расходятся по поводу адресата этого стихотворения. Одни считают, что оно посвящено Эмме Гарди (1840-1912) - первой жене поэта, с которой он познакомился в 1870 г. и на которой женился в 1874 г., другие - кузине Гарди Трифене Спакс (см. коммент, к стих. "На похоронах").
Стр. 335. На ярмарке в Кэстербридже.
– В стихотворении изображается традиционная ежегодная ярмарка, проходившая в Дорчестере вплоть до середины 1930-х гг.
Стр. 340. Они сажали сосны.
– Стихотворение связано с эпизодом из романа Гарди "В краю лесов" и написано от имени его героини Марти Саут, безответно влюбленной в Джайлса Уинтерборна.
СБОРНИК "САТИРЫ НА СЛУЧАЙ"
Сборник был опубликован в 1914 году. В него вошли стихотворения, написанные в основном в 1910-1914 годах. Сборник состоял из нескольких разделов: лирика и мечты, куда вошли стихотворения-размышления на религиозные и философские темы; стихотворения 1912-1913 годов, написанные на смерть первой жены Гарди Эммы; смешанные стихотворения и сатиры на случай в 15 сценах - иронические зарисовки различных происшествий. Общее заглавие сборника "Сатиры на случай" было выбрано издателем Гарди Макмилланом и ввело в заблуждение многих критиков, увидевших в новом сборнике поэта сатирическую
направленность и не обративших внимание на лирические стихотворения, которые были дороги самому Гарди и принадлежали к числу его лучших созданий.Стр. 344. Стрельба на море.
– Стихотворение было опубликовано за три месяца до начала первой мировой войны и прозвучало как невольное пророчество Гарди. Стоуртонская башня - башня, расположенная около Портландской бухты, воздвигнута в 1766 г. в честь победы Альфреда Великого над датчанами в 879 г. Альфред Великий (ок. 849-900) - король англосаксонского королевства Уэссекс, объединивший под своей властью ряд соседних королевств. Камелот название цитадели легендарного короля Артура (V-VI вв.), возглавившего борьбу бриттов против саксонских завоевателей. Стоунхендж - остатки древнейшей цивилизации II тысячелетия до н. э. на территории Англии, близ города Солсбери. Представляет собой огромные каменные плиты и столбы, образующие концентрические круги. Некоторые ученые считают Стоунхендж древнейшей обсерваторией. Упоминание этих мест, каждое из которых равнозначно ушедшей цивилизации, символично и иллюстрирует мысль Гарди о том, что человечество ничему не научилось в ходе истории.
Стр. 346. После встречи.
– Ф. Э. Д.
– Флоренс Эмили Дагдейл (см. коммент. к стих. "Прощанье на перроне").
Стр. 349. Уэссекские вершины.
– Стихотворение было написано в 1896 г. в период тяжелого душевного состояния поэта (см. коммент. к стих. "В сумерках"). Оно носит обобщенно-философский характер, в то же время в нем отразились перипетии личной судьбы Гарди. Так, под душой, которой "все о тебе известно и все тебе прощено", вероятно, подразумевается Эмма, первая жена писателя, с которой у него в этот период сложились трудные отношения и которая препятствовала изданию его романа "Джуд Незаметный". Под призраком в Йеллем-Ботом, что "вечно стоит под луной", вероятно, подразумевается Трифена Спакс (см. коммент. к стих. "На похоронах"), а под "дивной женщиной" миссис Хэнникер (см. коммент. к стих. "Разлука").
Стр. 351. Спящий певец.
– Стихотворение посвящено английскому поэту А. Ч. Суинберну (1837-1909), который был другом Гарди и оказал влияние на его поэзию. Пряхи - Мойры, в греческой мифологии богини судьбы. Наставница с лесбийских берегов - древнегреческая поэтесса Сапфо (VII-VI вв. до н. э.), жившая на острове Лесбос (Малая Азия). Сохранились многочисленные отрывки из ее лирики, преимущественно любовной. По преданию, Сапфо покончила с собой из-за неразделенной любви, бросившись в море со скалы.
Стр. 357. Исчезновение.
– Это и еще 10 стихотворений ("Твоя последняя прогулка", "Я нес ее", "Элегия", "Голос", "Без церемоний", "После поездки", "Мыс Бини", "У замка Ботерел", "Призрачная всадница", "Колдовство роз"), написанных в 1912-1913 гг., объединяет общая тема - неожиданная смерть жены Гарди Эммы в 1912 г. и вызванные этим событием переживания поэта, его воспоминания о прошлом - поре их знакомства и первой влюбленности.
Стр. 362. Элегия.
– ...под сретенским снегом...
– Сретенье - церковный праздник. Отмечается 2/15 февраля. В основу его легла описанная в Евангелии от Луки встреча старца Симеона с младенцем Иисусом, которого родители, согласно обычаю, принесли в Иерусалимский храм. Симеон предсказал, что беспомощный младенец выйдет "на служение спасения людей".
Стр. 368. Жалоба Человек у.
– Среди источников идей Гарди о боге как о создании человеческого разума следует назвать поэму Шелли "Восстание Ислама", работу M. Арнольда "Литература и догма", "Три эссе о религии" философа Дж. С. Милля - одного из основоположников позитивизма.
Стр. 372. На исходе дня в ноябре.
– Стихотворение было положено на музыку композитором Б. Бриттеном и вошло в его песенный цикл "Зимние напевы".
Стр. 384. Бегство.
– Царь Соломон - царь Израильско-Иудейского царства в 965-928 гг. до н. э. По преданию, был наделен большой мудростью и огромными богатствами. Ему приписывают авторство книг "Екклезиаста", "Притчей Соломоновых", и "Песни Песней", входящих в Ветхий Завет.