Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Серенада*

В. 1907. № 11, в тексте рассказа С. А. Ауслендера «Корабельщики, или Трогательная повесть о Феличе и Анжелике». Уж давно сказал поэт. По предположению А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика, имеется в виду фрагмент Семонида Аморгского (VII в. до н. э.). См.: Античная лирика. М., 1968. С. 122–123. Биче — сокращенное имя Беатриче Портинари (ок. 1266–1290), воспетой Данте в «Божественной комедии». Лиза — видимо, героиня повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза».

Флейта Вафилла*

«Перевал». 1907. № 8/9, в тексте повести С. А.

Ауслендера «Флейты Вафила». Имя Вафилла есть у Анакреона (см. также: Гораций, эпод 14). Ср. ст-ние 5 в цикле 604–608.

«Люблю, сказал я, не любя…»*

ЗР. 1907. № 5. Два беловых автографа — РГАЛИ. Я вижу странно, прозревая. Ср. в ст-нии А. А. Фета «Измучен жизнью, коварством надежды…»: «И как-то странно порой прозреваю».

«О, быть покинутым — какое счастье!..»*

Первая публ. не разыскана, хотя в оглавл. книги ст-ние обозначено как уже публиковавшееся.

«Мы проехали деревню, отвели нам отвода…»*

«Перевал». 1907. № 10, как второе ст-ние цикла «На фабрике» (другие ст-ния этого цикла, первоначально предполагавшегося быть более обширным, см.: 175–182(4) и 612). Лист из С-2 со вписанными строками — Изборник. Отвода — «ворота, заворы в околице и в городьбе» (Словарь В. И. Даля, с пометой «н<о>вг<ородское>». Указано М. Л. Гаспаровым). Каноник — очевидно, каноник Мори, под духовным руководством которого Кузмин провел некоторое время в Италии. Пейзаж ст-ния связан с пребыванием Кузмина в Окуловке Новгородской губ., где его зять, П. С. Мошков, служил на бумагоделательной фабрике. Память сердца. Ср.: «О память сердца! ты сильней Рассудка памяти печальной» (К. Н. Батюшков, «Мой гений»).

«При взгляде на весенние цветы…»*

Вероятно, относится к В. А. Наумову (см. примеч. к циклам 32–40 и 52–60).

Часть вторая*

I. Ракеты*

Виктор Андреевич Наумов — юнкер Инженерного училища, в которого был влюблен Кузмин; однокашник поэта и литературоведа М. Л. Гофмана, знакомого Кузмина. Его имя встречается в Дневнике с февраля 1 907 г. Последнее известие — письмо к Кузмину с фронта 14 апреля 1915 г. (ЦГАЛИ С. — Пе-тербурга). Цикл писался в Окуловке (см. ст-ние 7 в цикле 24–31). См.: «Любовь к радугам и фейерверкам, к мелочам техники милых вещей — причесок, мод, камней, Сомовщина мною овладела» (Дневник, 6 июля 1907); «Написал романс на слова Брюсова и кончил цикл стихов XVIII века» (Дневник, 16 июля 1907). Ср. также: «У Солюс имянины, прошлый год в этот день у них был фейерверк, породивший „Ракеты“» (Дневник, 5 июля 1908).

Первая публикация — В. 1908. № 2, без посвящ. и эпиграфа, с опечатками, исправленными в следующем номере журнала на основании письма Кузмина к М. Ф. Ликиардопуло от 17 марта 1908 г. (присоединено к письмам к В. Я. Брюсову; РГБ, арх. В. Я. Брюсова) со словами: «Простите, что я так сутяжничаю, но, право, у Вас так редко бывают небрежности, что эти меня очень огорчили, т более, что, не неся явной нелепости, они могут сойти за мои намерения». Эпиграф — из ст-ния В. Я. Брюсова «Фонарики» (1904). Согласно списку РГАЛИ, в 1908 г. Кузмин написал к циклу музыку.

Прогулка на воде*

Роброн — старинное женское платье.

Надпись к беседке*

В

журнальном тексте слово «любовь» (ст. 3) набрано с прописной буквы.

Разговор*

Ср. одноименную картину К. А. Сомова.

II. Обманщик обманувшийся*

Цикл обращен к В. А. Наумову (см. примеч. 3240), но на его содержании, видимо, отразилась смерть жены Вяч. Иванова Л. Д. Зиновьевой-Аннибал, о которой Кузмин узнал 18 октября 1907 г.

«Вновь я бессонные ночи узнал…»*

«Русский артист». 1908. № 1. «Manon» опера Ж. Массне (1884) на сюжет романа аббата Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» или же сам этот роман.

«Отрадно улетать в стремительном вагоне…»*

Родина Гольдони — Венеция. О темных тайных сестрах. Имеются в виду мойры (греч. миф.) или парки (рим. миф.) — богини судьбы, изображавшиеся в виде трех сестер, прядущих нити человеческих жизней.

«Где сомненья? где томленья?…»*

День рожденья и т. д. См.: «Сегодня день не только рожденья, но и крещенья, но и обрученья. Я со слезами благодарю Небо, пославшее мне такое счастье. В. А. <Наумов> благословил меня на любовь к нему, чистую и уничтожающую другие амуретки» (Дневник, 6 октября 1907).

III. Радостный путник*

Цикл обращен к В. А. Наумову (см. примеч. 3240)

«Снова чист передо мною первый лист…»*

Высоко горит рассветная звезда — см. след, ст-ние.

«Горит высоко звезда рассветная…»*

«Русский артист». 1908. № 14. Лист из С-2 — Изборник.

«В проходной сидеть на диване…»*

Беловой автограф — Стихи-19.

«Уж не слышен конский топот…»*

«Русский артист». 1908. № 7. Беловой автограф — Изборник.

Часть третья*

Специально о семантике этой части см.: Гаспаров М. Л. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный (М. Кузмин, «Сети», ч. III) // Проблемы структурной лингвистики 1984. М., 1988. С. 125–136.

I. Мудрая встреча*

Беловой автограф всего цикла — ИРЛИ, арх… П. Е. Щеголева, с надписью: «Посвящается навсегда дорогому Вячеславу Ивановичу Иванову». Ср. в письме к В. В. Руслову от 6 февраля 1908 г.: «„Мудрая встреча“ посвящена Вяч. Иванову, т. к. ему особенно нравится, но по-настоящему посвящается, как и все с весны 1907 г., тому лицу, имя которого Вы прочтете над „Ракетами“ и над „Вожатым“» (т. е. В. А. Наумову) (СиМ. С. 214). См. также: «Наверху у меня нашли вид Аббата и шарлатана, пел, новые стихи посвятил Вяч. Иван.» (Дневник, 14 декабря 1907). Значительная часть цикла, если не весь он, была положена на музыку: указанные в примеч. к отдельным ст-ниям автографы из писем к Андрею Белому представляют собою нотные записи с текстами. Лексика цикла в значительной степени ориентирована на библейскую, и особенно на евангельскую.

Поделиться с друзьями: