Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Я не знаю, не напрасно ль…»*

Черновой автограф с датой: 27 октября 1911 — РГАЛИ (та же дата в Рук. 1911). Первоначальный вар. ст. 9-10:

Все, что знал я, все, что знаю, — Позабыл я навсегда.

«С какою-то странной силой…»*

Черновой автограф с датой: 6 ноября <1911> — РНБ (та же дата в Рук. 1911). «Маркиза» — см. цикл 32–40. «Левкои» — см. цикл 77–79.

«Катались Вы на острова…»*

Черновой автограф — РГАЛИ. Судя по расположению на листах из тетради,

написано 26 или 27 октября 1911 г.

«Дождь моросит, темно и скучно…»*

«Рампа и жизнь». 1911. № 41. В Рук. 1911 дата — 6 ноября 1911. Юрочка — Юрий Львович Ракитин (наст, фамилия Ионин, 1882–1952), актер МХТ, в 1911 — режиссер Александринского театра, в 1920-1930-е гг. — режиссер Народного театра в Белграде, автор мемуарной статьи «Две тени» («Новое время». Белград, 1923, 19 декабря; перепечатано: Жизнь Николая Гумилева: Воспоминания современников. Л., 1991). См.: «Очень не хотелось ехать в Царское ночью; к тому же пришел Юрочка Ракитин, так что я вообще из дому-то никуда не выходил. Юрочка очень мил и уютен, хотя бы он помирил меня со Всеволодом <Князевым>, а то, правда, получается какой-то вздор» (Дневник. 7 октября 1911). Ракитину посвящены ст-ния 3, 8, 9 в цикле 290–304. От середы и до субботы — см. ст-ние 5 в цикле 155–166. «Презренной прозой» — из поэмы А. С. Пушкина «Граф Нулин»: «В последних числах сентября (Презренной прозой говоря)…» Твой день, Архангел Михаил — день именин Кузмина, Собор Архистратига Михаила (8 ноября ст. ст.).

«Как люблю я запах кожи…»*

Беловой автограф — РНБ. Черновой автограф — РГАЛИ. Как люблю я запах кожи. См. в повести «Крылья»: «…пахло кожей и жасмином» (Кузмин М. Первая книга рассказов. С. 311). Улица Calzajuoli (правильно — Calzaioli) находится во Флоренции, как и Лунгарно (набережная реки Арно). Тебе было тогда три года. Кузмин был в Италии в 1897 г.

«Голый отрок в поле ржи…»*

Черновой автограф с датой: 4 ноября <1911> — РНБ (та же дата в Рук. 1911). В нем между ст. 8 и 9 были еще 4 строки, впоследствии зачеркнутые:

Рожь сожнут, спекут нам хлеб — Не заметишь мелких блесток. От любви ведь я ослеп — Не замечу мелких блесток.

Голый отрок — Амур.

«Рано горлица проворковала…»*

Беловой автограф — Изборник. Черновой автограф с датой: 27 октября 1911 — РГАЛИ (та же дата в Рук. 1911).

VI. Маяк любви*

В Рук. 1911 цикл датирован «1911. Декабрь», имя и отчество С. В. Миллера названы полностью. Переписаны только ст-ния 1–6 (без нумерации, неизвестной нам рукой). Беловой автограф цикла с общим посвящ. С. В. Миллеру распался на 2 части (обе — РГАЛИ). В фонде Кузмина — ст-ния 3, 4, 2, 5, 9, 1, 6, а в арх. Я. Е. Тарнопольского — ст-ния 10, 8, 11, 12, 7 и, помимо того, заключительное ст-ние под № 13, не вошедшее в текст книги:

Вдвоем опять, летим вдвоем На милое нам пепелище. Казалось — чистый водоем Вернет нам прежнее жилище. Пусть смутен тусклый небосвод, Все то же солнце нам сияет, Любовь — надежнейший оплот, Как прежде, нас соединяет. О день возврата, вечер встреч! Здесь Князев, Валечка, Сережа, Но сквозь приветливую речь Судьба твердит одно и то же.

Сергей Владимирович Миллер — молодой офицер, пропавший без вести во время первой мировой войны. Первое упоминание о нем в Дневнике относится к 16 ноября 1911 г.; отношения, постепенно затухая, тянулись довольно долго. В письме от 15 августа 1912 г. Кузмин

просил владельца изд-ва «Скорпион» С. А. Полякова снять в книге посвящение цикла Миллеру (ИМЛИ, арх. С. А. Полякова), однако в части тиража посвящение осталось.

«Светлый мой затвор!..»*

Беловой автограф — Изборник. В автографе РГАЛИ ст. 14: «Словно царский двор!» В Рук. 1911 дата: 9 декабря 1911. Тимьян — фимиам (см.: Бессонов. С. 107).

«Сколько раз тебя я видел…»*

Беловой автограф — Изборник. В Рук. 1911 дата — 7 декабря 1911.

«Не правда ли, на маяке мы…»*

Беловой автограф — Изборник. В Рук. 1911 дата — 8 декабря 1911.

«Ты сидишь у стола и пишешь…»*

Беловой автограф — Стихи-19. В Рук. 1911 (с датой — 8 декабря 1911) ст. 1: «Ты сидишь и стихи мои пишешь».

«Сегодня что: среда, суббота?…»*

В Рук. 1911 дата — 9 декабря 1911. «Сплошная седмица» — любая неделя без постных дней.

«Я знаю, я буду убит…»*

В Рук. 1911 дата — 3 декабря 1911. Я знаю, я буду убит и т. д. Ср.: «Вчера, как я ехал домой и ветер холодил лица, мне представилось, как сладко умирать на снегу застреленным; именно на снегу; мне ничего не было бы жалко» (Дневник, 29 ноября 1907).

«Над входом ангелы со свитками…»*

Беловой автограф — Изборник. В автографе РГАЛИ ст. 2: «И надпись: „Плоть бесплотну ешь!“». Описываемое в ст-нии здание, идентифицировать которое нам не удалось, должно находиться в Москве, как и гостиница «Метрополь», где Кузмин останавливался в свои приезды в Москву, и телеграф на Тверской. Кузмин с Миллером были в Москве в декабре 1911 — январе 1912 г.

«Посредине зверинца — ограда…»*

Беловой автограф — Изборник. Смирна — ароматическая смола.

VII. Трое*

В комментарии ССт и Избр. произв. указано, что «трое» — это, помимо Кузмина, С. С. Позняков и художник В. П. Белкин. Однако, как показывает Дневник, цикл посвящен влюбленности Кузмина в приказчика фабрики в Окуловке Феофана Игнатьевича Годунова, в которого одновременно была влюблена племянница Кузмина Варвара Прокопьевна (1894–1979). См. Минакина Н. Н. Воспоминания о Сергее Ауслендере и Михаиле Кузмине / Публ. Т. П. Буслаковой // Филологические науки. 1998. № 5–6. С. 106–107. Имя Годунова впервые встречается в Дневнике 8 марта 1909. См. подробнее: Malmstad John E. «Real» and «Ideal» in Kuzmin's «The Three» // For S.K.: In Celebration of the Life and Career of Simon Karlinsky. Berkeley, 1994. P. 173–183. В Рук. 1911 ст-ния перенумерованы карандашом, цикл завершается неопубликованным девятым ст-нием:

Ты сам сказал: «Нас только двое». Ну что ж? пойдем тогда вдвоем. Зажглося небо грозовое, Как медно-красный водоем. На камне бурю переждем Средь вихря, визга, свиста, воя. Души не две ли половины Тот камень снова сочетал? Пусть ночи синие павлины Взлетают в пламенный металл, Пускай под эхо звучных скал Сольются темных две пучины! Но сердцу ль смелому смутиться От вопля волн и грома гор? И камню ко́ дну покатиться Велит ли яростный напор? Двойной и светлый приговор Судьбы нам вынесет страница.
Поделиться с друзьями: