Сто дней до конца света
Шрифт:
— Знаешь, в школе, даже будучи альфа-самцом, когда каждый считал тебя самым крутым и хотел быть твоим другом, ты… ты не был даже капельку злым, Финн. Поэтому меня и не смущала никогда твоя популярность, тебя это не испортило.
— Ничего не поменялось, — уверенно сказал Финн, — именно поэтому я и должен был за нее заступиться.
— Дай мне закончить, — прервала его Рейвен, — Если ты помнишь, ты дважды выручал меня из подобных ситуаций. Когда еще никто не знал, что мы встречаемся, и Крейг со своими дружками меня травили…
— Я дал им понять, что это должно прекратиться, — Финн постарался сказать это максимально
— Вспомни, как ты это сделал. И потом еще раз, когда меня пытался обокрасть тот бездомный год назад. У тебя тогда ни один мускул на лице не дрогнул, ты просто говорил и говорил… А ведь тот человек хотел мне навредить, Финн. Но ты все всегда улаживал мирно.
Чем больше Финн ее слушал, тем больше напрягался и все чаще касался пальцами ссадин на лице. Он начал понимать, к чему она клонит.
— Так почему ты ради какой-то девицы побежал избивать человека, хотя даже для меня ты такого никогда не делал. Нет, Финн, это не правильно.
— Черт, поверить не могу, — он вскочил на ноги, — ты ревнуешь? Серьезно?
— А чего ты ожидал? — всплеснула руками Рейвен, — Что мне остается? Либо ревновать, либо думать о том, что ты просто стал злее.
— Мы взрослеем, Рейвс, и да, меняемся, представь себе.
— Твои изменения ведут тебя куда-то не туда. Я бы не полюбила человека, который кидается на людей просто потому, что ему шестое чувство так сказало.
— Ну да, теперь я еще и злодей! — крикнул Финн, — Я вчера человека спас и теперь должен извиняться за это. Нет уж, знаешь…
— Я объяснила тебе разницу. Если ты ее не видишь…
— Не собираюсь в этом разбираться, — отмахнулся Финн, — Делай свои дела, а я пошел к себе. Постараюсь не выручить кого-нибудь случайно, а то ты меня и за это осудишь.
Рейвен открыла рот, собираясь что-то возразить, но Финн дернулся к двери, и она решила его не останавливать. Они не часто ссорились, и она надеялась, что они оба быстро остынут, но сейчас Рейвен не была готова его слушать, как и Финн ее. Злясь теперь уже на себя, она выругалась и с силой ударила по столу. Она хотела было окликнуть Финна, чтобы тот вернулся, но, услышав шум от захлопнувшейся двери, ей почему-то стало легче. Рейвен попробовала вернуться к чтению, но поступавшая в мозг информация наотрез отказывалась усваиваться.
***
Через проем в решетке шериф Шамуэй протянул им поднос с едой, не забыв сказать ставшее для Джона Мерфи уже будничным:
— Ужин, уроды.
Его сокамерник, называвший себя Рэдом, хотя Джон не был уверен, что это его настоящее имя, молнией метнулся к решетке, выхватил поднос и тут же начал сметать все его содержимое. Похоже, парень жил в многодетной семье или уже сидел раньше. Мерфи же наоборот старался делать вид, будто еда ему и не нужна вовсе.
— Не очень-то вы с нами вежливы, шериф, — бросил он, — мы можем донести это до наших с мистером Рэдом адвокатов.
— Да неужели? — небрежно бросил Шамуэй и уперся руками в решетку, просунув внутрь пальцы, — Ты тут уже сколько, шесть дней?
— Типа того, — ответил Мерфи.
— А мистер Рэд адвоката даже не попросил. Вы, парни, попались с поличным и застряли тут надолго.
— Хотелось бы мне поиронизировать…
— О, в этом я даже не сомневаюсь, — усмехнулся шериф.
— Но все-таки, куда все делись? — Мерфи встал и подошел к Шамуэю, разведя руки в стороны, — Не то чтобы я торопился на нары,
но пора бы и честь знать, хочется сменить обстановку хотя бы на зал суда.Шериф прищурился, смотря Джону в глаза, ища подвох, ведь недавно ему сообщили, кем был его узник, но он не нашел его и решил ответить честно.
— С твоим адвокатом мы не можем связаться. После твоего звонка он как сквозь землю провалился. Судья у нас в отъезде, в Филадельфии, а без него суд не соберется.
— Мда, — Мерфи вздохнул и запрокинул голову, — и сколько же нам ждать достопочтимого?
— От трех дней до двух недель, и другого судьи у нас нет, — Шамуэй злорадно ухмыльнулся, — так что вы у меня тут еще покоптитесь, уроды.
— Обожаю, блядь, маленькие городки, — буркнул Мерфи и вернулся обратно на койку.
— Не унывай, уголовничек, — шериф постукал рукой по решетке, не имея возможности снисходительно похлопать Джона по плечу, — Может, придумаешь, как отсюда сбежать, ты же у нас на все руки мастер. Давай, выберись. Дай мне повод нашпиговать тебя свинцом.
Шамуэй приоткрыл дверь, чтобы подняться в участок, но тут снова услышал Мерфи:
— Шериф, вам бы к психологу сходить.
Он постоял в дверном проеме еще несколько секунд, обдумывая, не навалять ли наглецу, но в итоге лишь улыбнулся и молча ушел.
Мерфи, наконец, сел за еду. После чистки его сокамерника на подносе мало что оставалось, но он не рисковал ругаться с человеком, который выглядел как закоренелый бандит и был в полтора раза шире его самого. Хотя, по правде сказать, куда больше его беспокоил пропавший адвокат. Джон не планировал когда-либо попадаться, но раз уж такое все-таки случилось, то нанял он одного из лучших. Надежный человек, который жонглировал законами и играл с судом так же ловко, как Мерфи играл с людьми. И тут чуть ли не единственный человек, в котором тот был уверен, пропал. Просто на пути из Огайо исчез из виду даже властей. Давно мечтавшие схватить его следователи из ФБР тоже должны были явиться, но и их не было. Что могло отвлечь их от лакомой победы после трех лет игры в кошки-мышки с Джоном Мерфи?
— Этот китайский засранец говорил правду? — оживился вдруг Рэд.
— Вообще-то, он канадец, — заметил Мерфи.
— Но он же…
— Не бери в голову, — остановил его Джон.
— Так ты можешь вытащить нас отсюда? Он не шутил? — в голосе Рэда слышалась надежда. Похоже, тот был в отчаянном положении и в тюрьму явно не собирался.
— Ну… да, — небрежно бросил Джон, смотря на стену, — прямо отсюда и сбежим.
— И какой план? — спросил Рэд и потер ладони друг о друга.
— Мы требуем устроить нам прогулки, — Мерфи стал загибать пальцы, — тырим из участка отвертку, начинаем крошить стену, роем тоннель наружу. Крошку высыпаем через штанины, а дыру в стене заклеиваем плакатом Риты Хейворт. Дело в шляпе.
Он едва удержался от того, чтобы не стукнуть себя ладонью по лицу, когда понял, что его сокамерник действительно всерьез обдумывает пересказ побега из Шоушенка.
— Это… это шутка, — на всякий случай добавил он.
Рэда такой расклад не обрадовал, и он рассерженно стукнул кулаком о стену, но продолжения не последовало. Мерфи в очередной раз порадовался, что сумел не спровоцировать буйного соседа. Его и так часто мутузили, когда что-то шло не по плану, не хватало еще застрять в тесной камере с враждебно настроенным бугаем.