Стопроцентные чары
Шрифт:
— Вольно. — На губах Грегори заиграла ухмылка.
Тут же громкий хохот заполнил пространство, словно вода пустую емкость. Девушка смеялась, одной рукой схватившись за живот, а второй — за плечо Грегори.
— Ой не могу. Это выше моих сил. — хрипела она сквозь смех.
— Держи себя в руках, Лакрисса, — пожурил ее Грегори. — Нужно сохранить лицо перед первокурсниками.
— Поздно. — Девушка похлопала себя по щекам. — После столь долгого сдерживания моему лицу уже ничем не помочь. — И снова залилась смехом.
— Будь серьезнее!
—
— Тебе вчерашней первокурсницы было мало? — досадливо поморщившись, осведомился Грегори.
Аркаша под тревожным взглядом Маккина начала сползать по стулу до тех пор, пока ее нос не оказался на уровне столешницы.
— Это вышло случайно, — осклабился Ровен. — По честноку, Кэп.
— Слышал я уже этот томный напев. Вчера на пару с Линси вы очень бойко украшали мои уши лапшой. Где он, кстати? И остальные добровольцы?
— В соседней аудитории готовят клетки с шишаками.
— А ты?
— Мне лень.
— О, он хотя бы честен, — оценила Лакрисса.
— Честный демон? — Парень с вьющимися волосами, второй спутник Грегори, начал задумчиво барабанить пальцами по собственной щеке. — Звучит как оксюморон.
Набычившись, Грегори сделал шаг к преподавательскому столу. Перед ним тут же возникла улыбающаяся Лакрисса.
— Грегори, — девушка привстала на цыпочки и понизила голос, — не забывай, что ты не на чарбольной площадке. Здесь и сейчас перед первокурсниками ты не просто капитан чарбольной команды Сириуса, ты староста. Не давай своим паразитам из команды перетягивать на себя все твое внимание.
Малиноволосый «паразит» за преподавательским столом тут же поднял руку и одними пальчиками фамильярно помахал старосте.
— Верно. — Грегори цыкнул и повернулся к слушателям, с интересом следящим за намечающейся перебранкой. — Прошу прощения за этот балаган. Представляю вашему вниманию единственного демона на нашем факультете. Ровен Шарора. Мастер по части пламени. Сегодня, когда будете учить заклинание «Саламандра», именно он не позволит вам превратить друг друга в барбекю.
— Ой, не смотри на меня так, Кэп. — Ровен уперся кроссовками в столешницу и принялся качаться на стуле, удерживая его всего на двух ножках. — Я смущаюся-я-я-я.
— Брось восхвалять своих любимчиков, Рюпей. — Лакрисса скорчила рожу. — Лучше бы нас с Константином сначала представил! — Выбежав вперед, девушка ткнула в себя большим пальцем. — Лакрисса Темная. Маг. Второй курс. Первый и главный помощник старосты Сириуса. — Хитро ухмыльнувшись, добавила: — Но Рюпей слишком гордый, чтобы признаться, что у него есть помощники.
— Да нет же. — Грегори снисходительно улыбнулся в ответ.
— Он слишком гордый, чтобы признаться, что он гордый, — мгновенно
поправила себя Лакрисса и звонко рассмеялась. — А я в том же статусе помощника, как, например, у старосты Фомальгаута его шпингалетка Виктория Руфь или у старосты Денеба этот гнусный упыреныш Томас Багро.— Легче, Лакрисса. — Грегори оперся кулаком на преподавательский стол, удерживая на губах кривую ухмылку. — Не стоит отзываться о студентах других факультетов в подобной манере.
— Тут лишь Сириус. — Девушка подмигнула притихшим первокурсникам. — При наших можно. Да и вряд ли кому по нраву демонский Денеб.
— Надеюсь, этот булыжник не в мой чудный садик? — поинтересовался Ровен.
— Мое отношение к тебе ровно такое же, как и к остальным членам вашей чарбольной команды, демоненыш. — Лакрисса вздернула подбородок. В ее голосе проскочили нотки пренебрежения. — Только и можете, что по чарбольной площадке метаться да мышцами поигрывать.
— Кэп, — Ровен с грохотом приземлил стул на все четыре ножки и с комично серьезным лицом сложил руки под подбородком, — данное заявление заставляет меня подозревать вашего первого помощника в сталкерстве, дежурстве у мужской раздевалки и в бессовестном подглядывании за моим переодеванием. Мои мышцы столь же невинны, как невинен и я.
— Пф-ф... Сдался ты мне, демоненыш.
— Кэп, я опасаюсь вашего первого помощника, — продолжал Ровен, старательно впихивая в интонации как можно больше нудности. — Вдруг кинется да изнасилует.
Брови Грегори поползли вверх и скрылись под зарослями густой челки.
— Слушай, демоненыш. — При общении с Ровеном веселость Лакриссы исчезала начисто, но, когда она поворачивалась к первокурсникам, в глазах вновь появлялись искорки задора. — Я скорее дерево изнасилую.
— Кэп, ваш первый помощник проявляет склонность к насилию.
С тяжелейшим вздохом Грегори водрузил пальцы на виски и проворчал:
— Дети мои, я тут как бы пытаюсь серьезное впечатление произвести.
— Тогда бы не брал с собой этого, — Лакрисса махнула рукой в сторону Ровена, — и тех, что в соседней аудитории.
— Ничего не поделаешь. Стартовый состав чарбольной команды Сириуса должен выбить себе право тренироваться после комендантского часа. А после вчерашнего... — Грегори с шумом почесал затылок. — После вчерашнего подвига моих раздолбаев нам придется трудиться в пять раз больше, чтобы заслужить это право. И да, Шарора, теперь это была огроменная мраморная плита в твой садик.
— Кэп, я уже говорил, ты бы видел эту девку. Ее морда лица так и просила Стопроце...
— ШАРОРА! С тобой мы пообщаемся на площадке. И поверь, уже не в той манере, что была вчера.
— Да, мамуля.
Лакрисса сочувственно похлопала стремительно багровеющего Грегори по плечу.
— Никакого порядка. Поражаюсь, что ты вообще можешь их контролировать.
— У старосты свой подход. — Лакриссу и Грегори неспешно обогнул юноша — последний из их трио. — Ко всем. Ничего, если я тоже представлюсь?