Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
Шрифт:
Император
Хоть он и на два голоса вещал, Но ими ничего не доказал. Ропот толпы
И слушать лень их дребедень. Врать мастера, и песнь стара. Слыхал сто раз. Вот и весь сказ. Он шарлатан, и все – обман. Мефистофель
Не веря дивному открытью, Вы рады отшутиться все, О мандрагорах вздор твердите И глупости о черном псе. Но надо ль поминать о бесе И кто за пятку ловит вас, Когда, теряя равновесье, Вы
Ропот толпы
Чего-то заломило бок И палец на ноге затек. Корежит, локоть онемел, И кажется, в спине прострел. Так, значит, если он не врет, Тут золота – невпроворот. Император
Так к делу, к делу, пустомеля! Не увернешься все равно. Где своды этих подземелий И это золотое дно? На время я сложу державу И сам займусь копаньем ям, Но если ты надул, лукавый, Проваливай ко всем чертям! Мефистофель
Туда я сам найду дорогу. Но если б знали вы, как много Богатств, забытых по углам, Валяется и ждет владельца! Вдруг вывернет у земледельца Кубышку золотую плуг; Со всей бесхитростностью, вдруг, Селитру роя на задворках, Найдет бедняк червонцы в свертках И в страхе выронит из рук. Что ж нам сказать про знатока? Тот, кто охотится за кладом, Взломает своды тайника И спустится в соседство с адом Через проломы потолка. Бокалы, рюмки из рубина, Ряды как жар горящих блюд! И тут же редкостные вина Его отведыванья ждут. Вино б могло за долгий срок По капле вытечь из бочонка, Но винный камень твердой пленкой Гнилые бочки обволок. Все эти перлы виноделья И эти перстни, ожерелья Недаром покрывает тьма. Ценить их в блеске дня – не диво, Найти их – требует ума. Император
Так напряги свой ум пытливый И плугом вытащи на свет Кубышку, полную монет. Впотьмах, когда все кошки серы, Не верю я в твои аферы, Потемки – истине во вред. Мефистофель
Возьми лопату сам, владыка, Тебя возвысит сельский труд. Копай, и под твоей мотыгой Стада златых тельцов сверкнут. Тогда в лице твоей любезной, Разряженной во все цвета, Сойдутся в блеске ночи звездной Могущество и красота. Император
Скорей! Довольно рассуждений! Астролог
(по-прежнему)
Умерь, властитель, нетерпенье. Пусть празднество пройдет сперва. Не тем забита голова. Рассеянным житьем досужим Даров небес мы не заслужим. Кто блага ждет – пусть будет благ В своих желаньях и делах. Кто хочет пить – пусть гроздья давит. Кто ждет чудес – пусть чудо славит. Император
В забавах время проведем Пред наступающим постом И
кутерьмою беспечальной Наполним праздник карнавальный. Трубы. Все расходятся.
Мефистофель
Им не понять, как детям малым, Что счастье не влетает в рот. Я б философский камень дал им, — Философа недостает. Маскарад
Обширный зал с примыкающими комнатами, украшенный для маскарада.
Герольд
Здесь не тевтонской пляской смерти Вас встретят ряженые черти, Здесь жизнерадостнее тон. В дни римского коронованья За Альпами край ликованья Монархом нашим в виде дани К державе присоединен. У папы туфлю лобызая, Он с императорским венцом Привез другой подарок края — Колпак дурацкий с бубенцом. С тех пор, благодаря фиглярству Переродившись целиком, Мы прячем светское коварство Под скоморошьим колпаком. Но вот и гости вереницей Проходят в дом из цветника. Еще дурачествам пока Нам не приходится учиться: Мы от рожденья, где случится, Разыгрываем дурака. Садовницы
(пение под мандолину)
Чтоб блеснуть на вечеринке Щегольством своих обнов, Молодые флорентинки, Появились мы на зов. Мы набросили на челки Тонкий шелковый покров, В локонах у нас наколки Из искусственных цветов. Долговечен цвет поддельный, Время не берет его, Не завянет в срок недельный Рук усердных мастерство. На цветы пошли обрезки, Вместе сшитые тесьмой, И теперь явились в блеске Симметричности самой. Мы привлечь умеем чувство И не пропадем в тени, Потому что суть искусства Женской сущности сродни. Герольд
Ну-ка, что у вас, затейниц? Дайте бросить взгляд один На самих вас, коробейниц, И на внутренность корзин. Неспроста в аллеях рощиц Столько шумной тесноты: С миловидностью разносчиц Могут спорить их цветы. Садовницы
Только не торгуйтесь с нами, Мы сговорчивы с любым И крылатыми словами Каждый дар сопроводим. Оливковая ветвь
Ветвь с плодами, я при этом Не завидую букетам. Ненавистна мне вражда. Я по всей своей природе Воплощенье плодородья, Миролюбья и труда. Я могу наверняка Пригодиться для венка. Венок из золотых колосьев Дар Цереры дамам статным Предлагаю в волоса. Смесь полезного с приятным — Наилучшая краса. Странный венок
С мальвою бумажной сходство, Из сухого мха листва, Мода терпит сумасбродства И не любит естества. Странный букет
Имени мне Теофраст Дать не мог бы и не даст. Редкостные единицы Только могут мной плениться, Но в прическу и на грудь К моднице какой-нибудь, Может быть, попасть случится. Почки роз
Поделиться с друзьями: